Translation of "considered more closely" to German language:


  Dictionary English-German

Closely - translation :
Eng

Considered - translation : Considered more closely - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But no one ever considered that they might be more closely related.
Aber niemand kam je auf die Idee, dass sie vielleicht näher verwandt sein könnten.
It is to be regretted that the Commission has not considered alternative disposal schemes more closely tailored to the market conditions.
1 528 82) zur Verstärkung der Mittel zur Kontrolle der Anwendung der Gemeinschaftsregelung für landwirtschaftliche Erzeugnisse an.
Tom looked at it more closely.
Tom besah es sich genauer.
monitor your liver function more closely.
Ihr Arzt dazu entschließen, Ihre Leberfunktion genauer zu kontrollieren.
It is worth looking more closely.
Es lohnt sich, genauer hinzusehen.
They watch the borders more closely.
Sie bewachen die Grenzen besser.
2.1 The ECB considers that the proposed assessment criteria should be more closely aligned with the criteria considered during the authorisation process ( 9 ) .
2.1 Die EZB ist der Auffassung , dass die vorgeschlagenen Beurteilungskriterien enger an die während des Zulassungsverfahrens berücksichtigten Kriterien angepasst werden sollten ( 9 ) .
Le Devoir attempted to look more closely.
Le Devoir hat versucht, dies näher zu betrachten.
We must learn to listen more closely.
Es muss mehr auf die Bürger gehört werden.
This must be followed much more closely.
Darauf muss viel stärker geachtet werden.
Administration Isan is divided into 20 provinces, although the southwestern province of Nakhon Ratchasima is considered by some to be more closely connected with Central Thailand.
Verwaltung Isan unterteilt sich in 19 Provinzen (Changwat), wobei die südwestliche Provinz Nakhon Ratchasima von manchen bereits Zentralthailand zugerechnet wird.
These complications ought to be studied more closely.
Diese Schwierigkeiten müssen noch näher beleuchtet werden.
Will Your Grace examine the letter more closely?
Würde Euer Gnaden den Brief näher betrachten?
The unfortunate citizen is being more and more closely monitored by the
1984 soll der Europäische Paß eingeführt werden.
It is closely related to (and may arguably be considered a subset of) knowledge transfer.
Das bedeutet, dass in keiner Phase des Transfers ein Transfervermittler (Transferstelle) beteiligt ist.
This proposal should be looked at again more closely.
Sind die Tiere im ersten An hang unter 0204, wo es heißt Fleisch und andere Produkte , eingeschlossen?
The Commission should look into two issues more closely.
Die Kommission sollte zwei Fragen eingehender untersuchen.
So we need to work more closely and in a more coordinated way.
Wir müssen also besser zusammenarbeiten und uns besser abstimmen.
It is in our own interests to cooperate more effectively and more closely.
Wir sind daran interessiert, besser und umfassender zusammenzuarbeiten.
Apes are considered to be more intelligent than monkeys, which are considered to have more primitive brains.
Die Arme der Menschenartigen sind außer beim Menschen länger als die Beine, was für Affen untypisch ist.
New approaches could also be considered, particularly those stimulating the demand side and aiming to involve public and private end users earlier and more closely in the innovation process22.
Auch neue Ansätze könnten in Betracht gezogen werden, insbesondere solche, die Anreize für die Nachfrageseite enthalten und darauf abzielen, öffentliche und private Nutzer früher einzubinden und sie enger in den Innovationsprozess einzubeziehen22.
Tom picked the coin up and examined it more closely.
Tom hob die Münze auf und betrachtete sie genauer.
But if you look more closely, the plot actually thickens.
Wenn Sie sich das einmal näher anschauen, wird's interessant.
4.3.2.2 Creating autonomous or more closely harmonised EU wide regimes
4.3.2.2 Schaffung autonomer oder stärker harmonisierter EU weiter Regelungen
4.3.2.3 Creating autonomous or more closely harmonised EU wide regimes
4.3.2.3 Schaffung autonomer oder stärker harmonisierter EU weiter Regelungen
getting the citizen involved more closely by strengthening public participation.
aktivere Beteiligung der Bürger durch Förderung der Einbeziehung der Öffentlichkeit.
Cable systems will be examined more closely by the Commission.
Die Kommission wird sich noch intensiver mit den Kabelsystemen befassen.
Universities and companies therefore need to work more closely together.
Die Hochschulen und Unternehmen müssen deshalb enger zusammenarbeiten.
External and internal security issues became ever more closely connected.
Äußere und innere Sicherheitsfragen bekamen einen zunehmend engeren Zusammenhang.
Today many more are considered threatened.
Einige größere Taxa sind heute ganz ausgestorben.
Now, what if we want to look at this more closely?
Und was, wenn wir das jetzt etwas genauer anschauen wollen?
Why were the banks not more closely controlled and better regulated?
Warum wurden die Banken nicht genauer kontrolliert und besser reguliert?
During the war, Canada became more closely linked to the U.S.
In Kanada gingen Ende 1928 die Exporte zurück, erst 1929 folgten die Importe.
Closely linked to a more active research programme is policy development.
Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.
this case your doctor will want to monitor you more closely.
In diesem Fall wird Ihr Arzt Sie eingehender überwachen.
1.1 Consolidating the European Semester and involving civil society more closely
1.1 Stärkung des Europäischen Semesters und bessere Einbeziehung der Zivilgesellschaft
Social partners should also be more closely involved in managing projects8.
Auch sollten die Sozialpartner in die Projektverwaltung möglichst weitgehend einbezogen werden8.
Social partners should also be more closely involved in managing projects9.
Auch sollten die Sozialpartner in die Projektverwaltung möglichst weitgehend einbezogen werden9.
Economic policy measures must be coordinated more closely at Community level.
Auf Gemeinschaftsebene bedingen die wirtschaftspolitischen Maßnahmen eine verstärkte Koordinierung und Abstimmung.
The idea is good, but it needs looking at more closely.
Die Idee ist zwar gut, bedarf aber noch der näheren Prüfung.
However, we should look a little more closely at some points.
Dennoch sollten wir uns mit einigen Aspekten etwas näher befassen.
I believe that we should monitor this more closely in future.
In Zukunft sollten wir darauf noch genauer achten.
Daspletosaurus is usually considered to be closely related to Tyrannosaurus rex , or even a direct ancestor through anagenesis.
Daspletosaurus gilt für gewöhnlich als enger Verwandter von Tyrannosaurus rex oder sogar als dessen direkter Vorfahr durch Anagenese.
Later there was much more thoughtfulness and a more considered response.
Später gab es viel mehr Nachdenklichkeit und eine ernsthaftere Reaktion.
Conscious also that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole,
sowie sich dessen bewusst, dass die Probleme des Meeresraums eng miteinander verknüpft sind und als ein Ganzes behandelt werden müssen,

 

Related searches : More Closely - More Closely Linked - More Closely Examined - More Closely Match - More Closely Resemble - Corresponds More Closely - Focus More Closely - More Closely Reflect - Investigate More Closely - Align More Closely - Follow More Closely - Integrate More Closely - Monitor More Closely - More Closely Related