Translation of "consistently exceeds" to German language:


  Dictionary English-German

Consistently - translation : Consistently exceeds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Solidarity exceeds borders
Solidarität geht über Grenzen hinaus
Notify when monthly traffic exceeds
Benachrichtigung anzeigen, wenn monatlicher Datenverkehr folgenden Wert überschreitet
76469 exceeds 61853 by 23,6 .
76469 überschreitet 61853 um 23,6 .
Mankind has consistently misused science...
Die Menschheit hat von jeher die Wissenschaft missbraucht.
Production capacity already exceeds that level.
Die vorhandenen Produktionskapazitäten sind bereits deutlich höher.
If inflow exceeds outflow, prevalence rises.
Übersteigt die Zunahme die Abnahme, steigt die Prävalenz.
Its credit balance exceeds its debts.
Die Einnahmen übersteigen die Schulden.
The loan here exceeds this limit.
Das vorliegende Darlehen überschreitet diese Grenze.
Münch We played consistently and calmly.
Münch Da haben wir konsequent und ruhig gespielt .
We have consistently pointed this out.
Darauf haben wir schon immer hingewiesen.
He has worked through that consistently.
Er hat sich unermüdlich für sein Ziel eingesetzt.
He's consistently loyal, courageous and efficient.
Er ist pflichtbewußt und sehr gründlich.
Permit holder applies timber marking consistently.
Rundholz Beförderungsdokument mit angehängter Rundholzliste
Permit holder applies timber marking consistently.
Verordnung P18 2011 des Forstministers
where the consignment exceeds one effective kilogram
wenn die Sendung ein effektives Kilogramm übersteigt
Via a shortcut (link) can hold consistently.
Über eine Verknüpfung (Link) können konsequent festhalten.
It also consistently welcomes initiatives by stakeholders.
Auch eigene Initiativen der Beteiligten sind immer willkommen.
We have consistently avoided the word simple.
Wir haben das Wort simpel immer wieder vermieden.
The final dose seldom exceeds 1.0 mg day.
Die endgültige Dosis ü bersteigt selten 1,0 mg Tag.
if their sulphur content exceeds 0.20 by mass
ab sofern ihr Schwefelgehalt 0,20 Massenhundertteile überschreitet,
Yet, after the plethora of words, the Council of Ministers has consistently rejected the translation of those words into action. It has consistently slashed the Commission proposals and consistently ignored the views of your committee.
Wir müssen die sozialen Probleme und die Belastungen bedenken, die aus der Umstrukturierung der Stahlindustrie entstehen und die großen Schwierigkeiten, die die Chemiefaserindustrie bedrohen, besonders im Vereinigten Königreich und in Irland.
Since 2008, economic growth has consistently disappointed expectations.
Seit 2008 ist das Wirtschaftswachstum stets hinter den Erwartungen zurückgeblieben.
It has consistently voiced disapproval of settlement activities.
Sie haben konsequent ihr Missfallen gegenüber den Siedlungsaktivitäten zum Ausdruck gebracht.
He has consistently endeavored to help the poor.
Er hat sich ständig bemüht, den Armen zu helfen.
Schimanski was consistently written as the prototypical proletarian.
Thanner war das genaue Gegenteil von Schimanski.
The Technical Cooperation Division worked consistently throughout 1999.
Das ganze Jahr 1999 gab es viel zu tun.Wie bereits im vorangegangenen Jahr galt die Arbeit insbesondere der Erweiterung des geographischen Wirkungskreises und der verstärkten Präsenz bei der Vermittlungdes gewerblichen Rechtsschutzes.
We are consistently failing to create enough jobs.
Ehemalige Gewerkschafter sind Mitglieder dieser Versammlung.
But this policy must now be pursued consistently.
offenbaren sich auch zum Teil die moralischen Pro bleme unserer Zeit.
The European Parliament has acted consistently since 1993.
Das Europäische Parlament hat das konsequent seit 1993 getan.
However, those sanctions are not being consistently applied.
Sie wurden aber nicht konsequent angewandt.
The recommended final dose seldom exceeds 1.0 mg day.
Die empfohlene endgültige Dosis übersteigt selten 1,0 mg Tag.
b Except vehicles whose maximum mass exceeds 2,500 kg.
(b) Außer Fahrzeugen, deren Maximalgewicht 2 500 kg übersteigt.
IntraCommunity trade in processed products exceeds 2.5 million tonnes.
Der innergemeinschaftliche Handel beläuft sich auf über 2,5 Mio t Verarbeitungserzeugnisse.
The Commission notes that the total investment cost exceeds EUR 25000000 and that the total aid exceeds the gross grant equivalent of EUR 5000000.
Die Kommission stellt fest, dass die gesamten Investitionskosten bei über 25 Mio. EUR liegen und das Bruttosubventionsäquivalent der gesamten Beihilfe 5 Mio. EUR überschreitet.
The level of the N content always exceeds 28 by weight and, consequently, as seen above, the level of AN always exceeds 80 by weight.
Der Stickstoffgehalt liegt immer über 28 GHT, und folglich liegt der AN Gehalt, wie bereits dargelegt, stets über 80 GHT.
We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis.
Wir haben Angriffe auf unschuldige Israelis immer konsequent verurteilt.
We can reward effort consistently as everything fields together.
Wir können Einsatz konstant belohnen, da alles zusammen kommt.
Because Tim Schafer has consistently put out quality games.
Schließlich hat Tim Schafer ständig Spiele von hoher Qualität entwickelt.
We consistently underestimate what criminals and terrorists can do.
Wir unterschätzen ständig, wozu Kriminelle und Terroristen fähig sind.
This approach will undoubtedly bear fruit if pursued consistently.
Bei einer konsequenten Anwendung würde diese Vorgehensweise zweifellos Früchte tragen.
This is an objective that we should consistently pursue.
Wir sollten dieses Ziel konsequent verfolgen.
The Commission must inform the complainant immediately and consistently.
Die Kommission muss den Beschwerdeführer unverzüglich und konsequent benachrichtigen.
fees or other charges imposed consistently with Article 11.
Gebühren und sonstige Abgaben, die im Einklang mit Artikel 11 erhoben werden.
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 .
In den USA liegt die Quote bei über 20 .
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 .
Im finanziell angeschlagenen Spanien etwa liegt diese inzwischen bei über 20 .

 

Related searches : Consistently Exceeds Expectations - Exceeds Budget - Substantially Exceeds - Value Exceeds - Price Exceeds - It Exceeds - Exceeds Requirements - Exceeds Expectations - Exceeds Standards - Exceeds Target - Damage Exceeds - Size Exceeds - Exceeds That