Translation of "price exceeds" to German language:


  Dictionary English-German

Price - translation : Price exceeds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When the demand for potatoes at the current price exceeds supply, the price of potatoes rises, signaling scarcity.
Wenn die Nachfrage nach Kartoffeln zum aktuellen Preis höher ist, als das Angebot, steigt der Kartoffelpreis und signalisiert damit eine Knappheit.
The amount greatly exceeds the price of admission to other Gaudi's buildings in the city.
Dieser Betrag übertrifft die Eintrittspreise zu anderen Gaudí Bauten in der Stadt.
Employees will make use of this right only if the market price on or after the vesting date exceeds the strike price .
Arbeitnehmer nehmen dieses Recht nur in Anspruch, wenn der Marktpreis zum oder nach dem Zeitpunkt der erstmaligen Ausübbarkeit über dem Ausübungspreis liegt.
exceeds 10 of the price of the product, there is in practice an effective exclusion from the market.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Haagerup zu einem Verfahrensantrag.
For starters, it could alleviate the social hardship that will arise when the price for heating alone exceeds household income.
Zunächst könnte sie die sozialen Härten entschärfen, die entstehen werden, wenn schon die Heizkosten alleine das Haushaltseinkommen übersteigen.
Solidarity exceeds borders
Solidarität geht über Grenzen hinaus
The answer came in the form of inflation targeting, which says that whenever price growth exceeds a target level, interest rates should be raised.
Fündig wurde man bei der Inflationssteuerung , die besagt dass die Zinssätze immer dann anzuheben seien, wenn das Preiswachstum eine gewisse Obergrenze überschritten hat. Diese simple Methode beruht auf dürftigen wirtschaftstheoretischen oder empirischen Fundamenten.
The production cost of nearly 80 million tonnes of Community coal exceeds 150 per tonne, i.e. three times the current price of imported coal.
Diese Gemeinschaftsperspektive ist weit davon entfernt, die Versorgungssichet heit zu unterminieren, sondern kann diese nur stärken, indem sie es ermöglicht, die Interdependenz und die gegenseitige Ergänzung in der Gemeinschaft voll auszuschöpfen sowie die Ressourcen im Sinne der EWG und EGKS Verträge bestmöglich aufzuteilen.
Notify when monthly traffic exceeds
Benachrichtigung anzeigen, wenn monatlicher Datenverkehr folgenden Wert überschreitet
76469 exceeds 61853 by 23,6 .
76469 überschreitet 61853 um 23,6 .
Production capacity already exceeds that level.
Die vorhandenen Produktionskapazitäten sind bereits deutlich höher.
If inflow exceeds outflow, prevalence rises.
Übersteigt die Zunahme die Abnahme, steigt die Prävalenz.
Its credit balance exceeds its debts.
Die Einnahmen übersteigen die Schulden.
The loan here exceeds this limit.
Das vorliegende Darlehen überschreitet diese Grenze.
(b) an off premises contract, provided that the price or, where multiple contracts were concluded at the same time, the total price of the contracts exceeds EUR 50 or the equivalent sum in the currency agreed for the contract price at the time of the conclusion of the contract.
(b) außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge, sofern der Preis oder bei gleichzeitigem Abschluss mehrerer Verträge der Gesamtpreis der Verträge 50 EUR oder den entsprechenden Betrag in der für den Vertragspreis vereinbarten Währung zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses übersteigt.
where the consignment exceeds one effective kilogram
wenn die Sendung ein effektives Kilogramm übersteigt
Michaux, more than thirty years ago, says that the price of wood for fuel in New York and Philadelphia nearly equals, and sometimes exceeds, that of the best wood in
Michaux, mehr als dreißig Jahren, sagt, dass der Preis für Holz als Brennstoff in New York und Philadelphia fast gleich, und manchmal überschreitet, dass der beste Holz in
(c) their price either exceeds the contracting authority s budget as determined prior to the launching of the procurement procedure the prior determination of the budget must be documented in writing
(c) ihr Preis übersteigt das Budget des öffentlichen Auftraggebers, so wie es vor der Lancierung des Vergabeverfahrens festgelegt worden war die vorherige Festlegung des Budgets ist schriftlich zu dokumentieren
Peanut butter mixtures based on cereals palm hearts maize (corn) eds of headings 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60 of the ex works price of the product
Erdnussbutter Mischungen auf der Grundlage von Getreide Palmherzen Mais t Ursprungseigenschaft der Positionen 0801, 0802 und 1202 bis 1207 60 v. H. des Ab Werk Preises der hergestellten Ware überschreitet
The final dose seldom exceeds 1.0 mg day.
Die endgültige Dosis ü bersteigt selten 1,0 mg Tag.
if their sulphur content exceeds 0.20 by mass
ab sofern ihr Schwefelgehalt 0,20 Massenhundertteile überschreitet,
In other cases there is either a reduction in the intervention price, which does introduce co responsibility, or of abolishing direct Community support for the product if production exceeds certain levels.
Ich lese auf Seite 90 des Berichtes zur Lage der Landwirtschaft für das Jahr 1980, daß für die Mehrpreiserhöhung um rund 5,5 statt um 2,4 , wie sie dann vom Rat beschlossen wurde, ein Betrag von 57 Mio ERE notwendig war.
Article 7(2) of Regulation (EC) No 1051 2001 states that if the sum of the actual production determined for Spain and Greece exceeds 1031000 tonnes the guide price indicated in Article 3(1) of that Regulation is to be reduced in any Member State where actual production exceeds the guaranteed national quantity.
Überschreiten die für Spanien und Griechenland festgesetzten Mengen der tatsächlichen Erzeugung insgesamt 1031000 Tonnen, so wird gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1051 2001 der in Artikel 3 Absatz 1 derselben Verordnung genannte Zielpreis in allen Mitgliedstaaten gekürzt, in denen die tatsächliche Erzeugung die garantierte nationale Menge überschreitet.
Article 7(2) of Regulation (EC) No 1051 2001 provides that if the sum of the actual production determined for Spain and Greece exceeds 1031000 tonnes the guide price indicated in Article 3(1) of that Regulation is to be reduced in any Member State where actual production exceeds the guaranteed national quantity.
Überschreiten die für Spanien und Griechenland festgesetzten Mengen der tatsächlichen Erzeugung insgesamt 1031000 Tonnen, so wird gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1051 2001 der in Artikel 3 Absatz 1 derselben Verordnung genannte Zielpreis in allen Mitgliedstaaten gekürzt, in denen die tatsächliche Erzeugung die garantierte nationale Menge überschreitet.
But the scale of the price spike exceeds normal demand and supply factors, pointing to the role of speculation and underscoring the need for policy action to clean up the oil market.
Aber das Ausmaß dieses Anstiegs geht doch über normale Faktoren wie Angebot und Nachfrage hinaus und deutet daher auf Spekulationen hin. Dies unterstreicht die Notwendigkeit politischer Maßnahmen zur Bereinigung des Ölmarktes.
Manufacture in which the value of all the originating nuts and oil seeds of headings 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60 of the ex works price of the product
Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Schalenfrüchte und Ölsamen mit Ursprungseigenschaft der Positionen 0801, 0802 und 1202 bis 1207 60 v. H. des Ab Werk Preises der hergestellten Ware überschreitet
Manufacture in which the value of all the originating nuts and oil seeds of headings 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60  of the ex works price of the product
Fruchtsäfte (einschließlich Traubenmost) und Gemüsesäfte, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
Manufacture in which the value of all the originating nuts and oil seeds of headings 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60 of the ex works price of the product
Gemüse, Früchte, Nüsse, Fruchtschalen und andere Pflanzenteile, mit Zucker haltbar gemacht (durchtränkt und abgetropft, glasiert oder kandiert)
Manufacture in which the value of the originating nuts and oil seeds of heading Nos 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60 of the ex works price of the product
Kleidung und Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken
Manufacture in which the value of the originating nuts and oil seeds of heading Nos 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60 of the ex works price of the product
aus Filz oder Vliesstoffen
The recommended final dose seldom exceeds 1.0 mg day.
Die empfohlene endgültige Dosis übersteigt selten 1,0 mg Tag.
b Except vehicles whose maximum mass exceeds 2,500 kg.
(b) Außer Fahrzeugen, deren Maximalgewicht 2 500 kg übersteigt.
IntraCommunity trade in processed products exceeds 2.5 million tonnes.
Der innergemeinschaftliche Handel beläuft sich auf über 2,5 Mio t Verarbeitungserzeugnisse.
The Commission notes that the total investment cost exceeds EUR 25000000 and that the total aid exceeds the gross grant equivalent of EUR 5000000.
Die Kommission stellt fest, dass die gesamten Investitionskosten bei über 25 Mio. EUR liegen und das Bruttosubventionsäquivalent der gesamten Beihilfe 5 Mio. EUR überschreitet.
6.3 The question in this context is whether higher tax rates (and hence higher prices, since the tax component of many alcoholic drinks exceeds the product price) can provide a solution to abuse.
6.3 In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, ob höhere Steuersätze (und somit höhere Preise, übersteigt doch der Anteil der Steuer am Preis mancher alkoholischer Getränke den Produktpreis) eine Lösung für den Missbrach darstellen können.
6.3 The question in this context is whether higher tax rates (and hence higher prices, since the tax component of many alcoholic drinks exceeds the product price) can provide a solution to abuse.
6.3 In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, ob höhere Steuersätze (und somit höhere Preise, übersteigt doch der Anteil der Steuer am Preis mancher alkoholischer Getränke den Produktpreis) eine Lösung für den Missbrauch darstellen können.
The level of the N content always exceeds 28 by weight and, consequently, as seen above, the level of AN always exceeds 80 by weight.
Der Stickstoffgehalt liegt immer über 28 GHT, und folglich liegt der AN Gehalt, wie bereits dargelegt, stets über 80 GHT.
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 .
In den USA liegt die Quote bei über 20 .
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 .
Im finanziell angeschlagenen Spanien etwa liegt diese inzwischen bei über 20 .
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts,
den Behinderer des Guten, den Übertreter, den Zweifler
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts,
Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und sich in starkem Zweifel befindet,
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts,
Das Gute verweigert, Übertretungen begeht und Zweifel hegt,
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts,
der äußerst das Gute verhindernd, übertretend und zweifel hegend war,
The daily maintenance dose rarely exceeds 1.0 mg per day.
Die tägliche Erhaltungsdosis ist selten höher als 1,0 mg pro Tag.
(a) vehicles whose permissible maximum weight exceeds 3.5 tonnes and
a) von Fahrzeugen mit einem höchstzulässigen Gesamtgewicht von über 3,5 t sowie

 

Related searches : Exceeds Budget - Substantially Exceeds - Value Exceeds - It Exceeds - Exceeds Requirements - Consistently Exceeds - Exceeds Expectations - Exceeds Standards - Exceeds Target - Damage Exceeds - Size Exceeds - Exceeds That - Exceeds A Threshold - Exceeds The Threshold