Translation of "constitution was passed" to German language:
Dictionary English-German
Constitution - translation : Constitution was passed - translation : Passed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first constitution was passed in Nassau. | Es wurde erstmals bei der Bürgerschaftswahl am 24. |
The first republican constitution of Bavaria was passed in Bamberg, becoming known as the Bamberger Verfassung (Bamberg Constitution). | An dieser Stelle wurde das Verwaltungsgebäude des Flurbereinigungsamtes Bamberg (heute Direktion für Ländliche Entwicklung) errichtet. |
On March 28, 1849, the draft of the Paulskirchenverfassung constitution was finally passed. | Juni 1849 wurde dieses Rumpfparlament von württembergischen Truppen gewaltsam aufgelöst. |
A referendum to vote on the proposed constitution was held on 4 August 2010, and the new constitution passed by a wide margin. | August 2010 wurde über eine neue Verfassung in einem Referendum abgestimmt, die mehrheitlich von der Bevölkerung angenommen wurde. |
On September 20, 2015, the new constitution was passed despite much controversy over several discriminatory provisions it contained. | Am 20. September 2015 wurde die neue Verfassung verabschiedet. Trotz der Kontroversen bezüglich einiger diskriminierender Verfügungen, die sie enthält. |
The French constitution passed in 1795 included in the declaration of the Rights of Man that slavery was abolished. | Der Besitz von Sklaven war jedoch bis zum Ende des Sezessionskrieges insbesondere in den Südstaaten erlaubt. |
1794 The 11th Amendment to the U.S. Constitution is passed by the U.S. Congress. | Sie verbindet Edinburgh mit der Halbinsel Fife und ist die wichtigste Verbindung von den schottischen Lowlands in die Highlands. |
On 23 December 1991 the Assembly of the Republic of Slovenia passed a new Constitution, which became the first Constitution of independent Slovenia. | Dezember 1991 an, und bis Ende Januar 1992 war Slowenien von der Mehrheit der internationalen Staatengemeinschaft als unabhängiger Staat anerkannt. |
In this way the authorities restored the constitution of 1819, and power passed into bureaucratic hands. | Die Verfassung wurde so auch zur Klammer zwischen den alten und den neuen Landesteilen. |
The Bundestag passed this legislation but as President, Köhler was authorized not to sign it into law if, in his opinion, it contravenes the constitution. | 2009 hielt Köhler die Hauptrede anlässlich der Gedenkstunde zum Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus vor dem Deutschen Bundestag. |
I would remind you that the accession of Greece into the European Community was passed with a large majority in accordance with the Greek constitution. | Der Präsident. Herr Kallias, das war eine persönliche Bemerkung und nicht zur Geschäftsordnung. |
The constitution that was approved in 1822 was closely modeled on the Spanish Constitution of 1812. | Ihr Ziel war es, die Verfassung zu beseitigen, und das alte absolutistische Regime wiederherzustellen. |
Around 1462 a first constitution was drafted, based on the constitution of Osnabrück. | Um 1462 entstand in Wiedenbrück eine erste Stadtverfassung nach dem Vorbild von Osnabrück. |
How was that passed on? | Wie wurde sie weitergegeben? |
After its inaugural session on 6 February it passed a provisional constitution known as Gesetz über die vorläufige Reichsgewalt . | Sie wurde nach dem Gesetz über die vorläufige Reichsgewalt gebildet. |
The Civil Constitution of the Clergy, passed on 12 July 1790, turned the remaining clergy into employees of the state. | Juli zur allein maßgeblichen politischen Autorität geworden, von der die Neuordnung der Verhältnisse erwartet wurde. |
The tax bill was passed yesterday. | Gestern wurde der Steuerbescheid zugestellt. |
1973 Law No 9 was passed. | Naturschutz |
However, the constitution was suspended in 1932. | Im Libanonkrieg 1982 änderte sich die Doktrin. |
Upon signing, the president has to check if the law was passed according to the order mandated by the constitution and or if the content of the law is constitutional. | Bevor der erste Bundespräsident Theodor Heuss Ende 1950 die Villa Hammerschmidt bezog, war 1949 50 die spätere sowjetische Botschaft auf der Bad Godesberger Viktorshöhe der Amtssitz. |
The first official constitution of the Republic of Korea was originally based on the Weimar Constitution. | Bei den sozialen Grundrechten ist das Grundgesetz allerdings zurückhaltender als die Weimarer Verfassung. |
The 1982 Canada Act passed by the British parliament ended the need for British involvement in changes to the Canadian constitution. | Im selben Jahr wurde Kanada durch das vom britischen Parlament erlassene Kanada Gesetz 1982 verfassungsrechtlich vollständig vom Mutterland getrennt. |
In February the Slovak Parliament passed the long awaited amendment to the Constitution, compatible with the constitutions of EU Member States. | Im Februar verabschiedete das slowakische Parlament die lang ersehnte Verfassungsänderung, mit der die Kompatibilität unserer Verfassung mit den Verfassungen der EU Mitgliedstaaten hergestellt wird. |
A 50 member constitution committee was formed for modifying the constitution which was later published for public voting and was adopted on 18 January 2014. | Januar 2014 stimmten bei einer Stimmbeteiligung von 38,6 Prozent 98,1 Prozent für die von der ägyptischen Übergangsregierung vorgeschlagenen neuen Verfassung. |
The constitution was ratified on 1 January 1952. | Die Verfassung wurde am 1. |
The object passed in was not valid | Das übergebene Objekt ist nicht gültig |
He passed the test as was expected. | Er hat den Test wie erwartet bestanden. |
That was a community that has passed. | Das ist eine Gemeinschaft, die dahingegangen ist. |
That was a community that has passed. | Diese war eine Umma, die bereits verging. |
10 seconds passed and it was gone. | 10 Sekunden vergingen, und es war weg. |
The constitution of the German Empire was a slightly amended version of the North German Confederation's constitution. | Dessen von Bismarck entworfene Verfassung nahm in wesentlichen Punkten die des Deutschen Kaiserreiches vorweg. |
The Constitution of 1931 was replaced with the 1955 constitution which expanded the powers of the Parliament. | 1931 wurde die erste Verfassung des Landes, offiziell die Verfassung des Kaiserreichs Abessinien von 1931, erlassen. |
This was fervently opposed, and was not passed into law. | War dieses vertagt, durfte auch das Herrenhaus nicht zusammentreten. |
According to Hoxha, The old Constitution was the Constitution of the building of the foundations of socialism, whereas the new Constitution will be the Constitution of the complete construction of a socialist society. | Rede des Genossen Enver Hoxha über die neue Verfassung der Sozialistischen Volksrepublik Albanien. |
The Constitution of the German Reich (), usually known as the Weimar Constitution ( Weimarer Verfassung ) was the constitution that governed Germany during the Weimar Republic (1919 1933). | Die Weimarer Verfassung (offiziell Die Verfassung des Deutschen Reichs , auch Weimarer Reichsverfassung Kürzel WRV) war die am 31. |
In 1926, Lebanon was declared a republic, and a constitution was adopted. | In seinem Verlauf bekämpften sich verschiedene Gruppierungen im Libanon in wechselnden Koalitionen. |
The word was not included in the previous Constitution. | Dieses Wort war in der vorherigen Verfassung nicht enthalten. |
The constitution was amended so that women could vote. | Die Verfassung wurde geändert, damit Frauen wählen konnten. |
The emperor was given extensive powers by the constitution. | Im Übrigen waren die Bundesstaaten zuständig. |
That was a nation which has passed on. | Diese war eine Umma, die bereits verging. |
The bill was passed by an overwhelming majority. | Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet. |
He was happy to have passed the examination. | Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben. |
She was happy that she passed the exam. | Sie war glücklich, dass sie das Examen bestanden hatte. |
That was a nation who has passed away. | Das ist eine Gemeinschaft, die dahingegangen ist. |
That was a nation that has passed away. | Das ist eine Gemeinschaft, die dahingegangen ist. |
Related searches : Was Passed - Was Not Passed - It Was Passed - Legislation Was Passed - Resolution Was Passed - Act Was Passed - Was Passed Over - Bill Was Passed - Was Successfully Passed - Law Was Passed - Test Was Passed - I Was Passed