Translation of "constitutional development" to German language:
Dictionary English-German
Constitutional - translation : Constitutional development - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This does not promote the development of a democratic constitutional state. | Dies ist dem Ausbau eines demokratischen Rechtsstaats nicht förderlich. |
What we are proposing is the development of a constitutional right for all Europeans. | Was wir vorschlagen, ist die Entwicklung eines verfassungsmäßigen Rechts für alle Europäer. |
Constitutional? | Konstitutionelles? |
So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy | So, dies war also die konstitutionelle Monarchie. Konstitutionelle Monarchie |
BUDAPEST This summer, Turkey s ruling Justice and Development Party (AKP) narrowly escaped being banned by the country s constitutional court. | BUDAPEST In der Türkei ist in diesem Sommer die regierende Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) nur knapp einem Verbot durch das Verfassungsgericht des Landes entgangen. |
Constitutional Politics | Verfassungspolitik |
Constitutional Questions | Konstitutionelle Fragen |
Constitutional issues | Verfassungsfragen |
Japan s Constitutional Albatross | Der Hemmschuh der japanischen Verfassung |
Constitutional requirements indicated. | L 116 vom 22.4.2004, S. 54. |
Constitutional requirements indicated. | Das Vorliegen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | L 116 vom 22.4.2004, S. 68. |
Constitutional requirements indicated. | ABl. L 354 vom 30.12.1998, S. 22. 7 Das Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Es wurden verfassungsrechtliche Anforderungen mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Es wurden verfassungsrechtliche Anforderungen mitgeteilt |
Constitutional requirements indicated. | L 53 vom 23.2.2006, S. 43. |
Constitutional requirements indicated. | Ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated | Das Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Das Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | ABl. |
Constitutional requirements indicated. | L 295 vom 12.11.2010, S. 35. |
Constitutional requirements indicated. | Der Präsident |
Constitutional requirements indicated. | L 226 vom 24.8.2013, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 155 vom 11.6.2011, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | Für den Gemeinsamen EWR Ausschuss |
Constitutional requirements indicated. | L 343 vom 14.12.2012, S. 78. |
Constitutional requirements indicated. | L 316 vom 14.11.2012, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 52 vom 8.3.1995, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 197 vom 24.7.2012, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 197 vom 24.7.2012, S. 38. |
Constitutional requirements indicated. | L 201 vom 27.7.2012, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 165 vom 4.6.2014, S. 33. |
Constitutional requirements indicated. | L 222 vom 14.8.1978, S. 11. |
Constitutional requirements indicated. | L 35 vom 4.2.2009, S. 47. |
Constitutional requirements indicated. | L 96 vom 29.3.2014, S. 309. |
Constitutional requirements indicated. | L 94 vom 28.3.2014, S. 65. |
Constitutional requirements indicated. | Geschehen zu Brüssel am 3. Juni 2016. |
Constitutional requirements indicated. | L 59 vom 3.3.2015, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | Die Präsidentin |
Constitutional requirements indicated. | ABL. |
Constitutional requirements indicated. | L 275 vom 12.10.2016, S. 39. |
The right guaranteed in paragraph 2 corresponds to national constitutional traditions and to the development of national legislation on this issue. | Das in Absatz 2 garantierte Recht entspricht den einzelstaatlichen Verfassungstraditionen und der Entwicklung der einzelstaatlichen Gesetzgebungen in diesem Punkt. |
The draft constitutional Treaty increases the centralising and integrating agenda which has been the hallmark of European development in recent years. | Durch den Vertragsentwurf für eine Verfassung erhält die Agenda der Zentralisierung und Integration noch mehr Gewicht, welche die Entwicklung Europas in den letzten Jahren gekennzeichnet hat. |
The Budgetary Control Committee is going to press this constitutional development which improves Parliament's position vis à vis the other institutions. | 1 1333 83) von Herrn Konrad Schön im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle über die Folgemaßnahmen im Anschluß an die Entlastungsbeschlüsse betreffend das Haushaltsjahr 1981. |
Related searches : Constitutional Convention - Constitutional Rule - Constitutional System - Constitutional Framework - Constitutional Council - Constitutional Principles - Constitutional Power - Constitutional Complaint - Constitutional Mandate - Constitutional Change - Constitutional Treaty - Constitutional Process - Constitutional Government