Translation of "constitutional rule" to German language:
Dictionary English-German
Constitutional - translation : Constitutional rule - translation : Rule - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They rule the shutdown law constitutional. | Sie haben entschieden, das Shutdown Gesetz ist verfassungsgemäß. |
Nobody knows how the Constitutional Court will rule on these objections. | Niemand weiß, wie das Gericht diese und andere Einwände gewichten wird. |
But did these economic sanctions influence their return to constitutional rule? | Haben Wirtschaftssanktionen dennoch die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung beeinflusst? |
(2) Rule of law (Rechtsstaat) Legislation is subject to the constitutional order. | 2 Satz 2 GG), die Bindung der Gesetzgebung an die Verfassung (Art. |
Every state governed by the rule of law provides for constitutional legal measures. | In jedem Rechtsstaat gibt es verfassungsmäßig vorgesehene Rechtsmittel. |
Rather than calling for democracy, this calls for a genuine constitutional rule of law. | Dies erfordert mehr noch als Demokratie eine aufrichtige konstitutionelle Rechtsstaatlichkeit. |
But democracy is not just about the free elections and the constitutional rule of the majority. | Doch geht es bei der Demokratie nicht nur um freie Wahlen und die verfassungsgemäße Herrschaft der Mehrheit. |
For a country like Sweden, which has no constitutional court, the rule of law aspect is especially sensitive. | In einem Land wie Schweden, das kein Verfassungsgericht besitzt, ist die Rechtssicherheit eine besonders sensible Angelegenheit. |
3.6 This must not undermine the integrity of the rule of law and the constitutional guarantees enjoyed by every citizen. | 3.6 Diese Szenarien müssen der Integrität des Rechtsstaats und den verfassungsrechtlichen Garantien für jeden Einzelnen nicht abträglich sein. |
Constitutional? | Konstitutionelles? |
So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy | So, dies war also die konstitutionelle Monarchie. Konstitutionelle Monarchie |
Lasting economic success is impossible without respect for human rights and without the guarantees of the rule of law and the constitutional state. | Wirtschaftlicher Erfolg ist auf Dauer ohne Einhaltung der Menschenrechte und ohne die Garantien des Rechts und Verfassungsstaates nicht zu haben. |
Constitutional Politics | Verfassungspolitik |
Constitutional Questions | Konstitutionelle Fragen |
Constitutional issues | Verfassungsfragen |
At long last, it can be said that an Iraqi legislature understood that it was constrained by constitutional principals and the rule of law. | Endlich ist auch festzustellen, dass die irakische Legislative verstand, dass sie sich im Rahmen der wichtigsten Verfassungsbestimmungen und der Rechtsstaatlichkeit zu bewegen hatte. |
(b) Strengthening the capacities of national institutions in order to maintain constitutional order, public security and the full respect for the rule of law | b) die Kapazitäten der nationalen Institutionen zu stärken, um die verfassungsmäȣige Ordnung, die öffentliche Sicherheit und die volle Achtung der Rechtsstaatlichkeit aufrechtzuerhalten |
Over the coming weeks it will be possible to gauge the exact scope of the constitutional and legislative reforms regarding the rule of law. | In den nächsten Wochen wird sich erweisen, welche Tragweite die verfassungsrechtlichen und legislativen Reformen im Zusammenhang mit dem Rechtsstaat wirklich haben. |
Japan s Constitutional Albatross | Der Hemmschuh der japanischen Verfassung |
Constitutional requirements indicated. | L 116 vom 22.4.2004, S. 54. |
Constitutional requirements indicated. | Das Vorliegen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | L 116 vom 22.4.2004, S. 68. |
Constitutional requirements indicated. | ABl. L 354 vom 30.12.1998, S. 22. 7 Das Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Es wurden verfassungsrechtliche Anforderungen mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Es wurden verfassungsrechtliche Anforderungen mitgeteilt |
Constitutional requirements indicated. | L 53 vom 23.2.2006, S. 43. |
Constitutional requirements indicated. | Ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated | Das Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Das Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | Ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt. |
Constitutional requirements indicated. | ABl. |
Constitutional requirements indicated. | L 295 vom 12.11.2010, S. 35. |
Constitutional requirements indicated. | Der Präsident |
Constitutional requirements indicated. | L 226 vom 24.8.2013, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 155 vom 11.6.2011, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | Für den Gemeinsamen EWR Ausschuss |
Constitutional requirements indicated. | L 343 vom 14.12.2012, S. 78. |
Constitutional requirements indicated. | L 316 vom 14.11.2012, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 52 vom 8.3.1995, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 197 vom 24.7.2012, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 197 vom 24.7.2012, S. 38. |
Constitutional requirements indicated. | L 201 vom 27.7.2012, S. 1. |
Constitutional requirements indicated. | L 165 vom 4.6.2014, S. 33. |
Constitutional requirements indicated. | L 222 vom 14.8.1978, S. 11. |
Constitutional requirements indicated. | L 35 vom 4.2.2009, S. 47. |
Related searches : Constitutional Convention - Constitutional System - Constitutional Development - Constitutional Framework - Constitutional Council - Constitutional Principles - Constitutional Power - Constitutional Complaint - Constitutional Mandate - Constitutional Change - Constitutional Treaty - Constitutional Process