Translation of "continue to raise" to German language:
Dictionary English-German
Continue - translation : Continue to raise - translation : Raise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will continue to raise Tibet with the Chinese authorities. | Wir werden das Thema Tibet bei den chinesischen Behörden immer wieder ansprechen. |
The Union will continue to raise these issues in its contacts with Iran. | Die Union wird diese Themen in ihren Kontakten mit dem Iran auch weiterhin zur Sprache bringen. |
We will doggedly continue to raise the case of Tibet with the Chinese authorities. | Wir werden das Thema Tibet weiterhin konsequent gegenüber den chinesischen Behörden ansprechen. |
I can assure Parliament that we will continue to raise this deeply troubling issue. | Ich kann dem Parlament versichern, dass wir diese zutiefst beunruhigende Frage weiterhin ansprechen werden. |
We continue to raise these issues at every level of the political dialogue with the Algerian authorities. | Auf jeder Ebene des politischen Dialogs mit den algerischen Behörden sprechen wir diese Probleme weiterhin an. |
The President will also continue to urge Congress to raise the minimum wage to 10.10 across the nation because no one who works full time should have to raise their family in poverty. | Der Präsident wird den Kongress auch weiterhin bestürmen, den Mindestlohn in der ganzen Nation auf 10,10 Dollar anzuheben denn niemand, der auf Vollzeit arbeitet, sollte seine Kinder in Armut aufziehen müssen. |
We will also continue to raise with Russia the issue of operating conditions for the delivery of humanitarian aid. | Wir werden Russland gegenüber auch immer wieder die Bedingungen für die praktische Durchführung der humanitären Hilfe ansprechen. |
Manga and anime have discussed critical themes in the past, and will continue to raise such themes in relation to Fukushima. | Bereits in der Vergangenheit haben Manga und Anime kritische Motive zum Thema gemacht, und sie werden auch in Zukunft mit Bezugnahme auf Fukushima derartige Thematiken aufbringen. |
We shall continue to raise particular issues of concern and individual cases and to encourage continued progress on human rights in Vietnam. | Wir werden auch künftig unsere besonderen Besorgnisse und einzelne Fälle ansprechen und auf den weiteren Fortschritt auf dem Gebiet der Menschenrechte in Vietnam fördernd einwirken. |
Invites Member States and observers to continue to promote education and raise public awareness to foster respect for national and world cultural heritage | 3. bittet die Mitgliedstaaten und die Beobachter, durch Bildung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit die Achtung des nationalen Kulturerbes und des Weltkulturerbes auch weiterhin zu fördern |
I can assure Parliament that in this process, we will continue to raise particular issues of concern and individual cases, and will continue to encourage action to address human rights abuses in Vietnam. | Ich kann dem Parlament versichern, dass wir in diesem Prozess weiterhin besonders beunruhigende Fragen und Einzelfälle zur Sprache bringen und Aktionen gegen die Missachtung der Menschenrechte in Vietnam weiterhin unterstützen werden. |
As far as the European Union is concerned, we shall continue to raise the issue and press for an early solution. | Seitens der Europäischen Union sprechen wir diese Frage auch weiterhin an und üben Druck aus, damit sie so bald wie möglich gelöst wird. |
As Mrs de Palacio quite rightly said, the previous act is hard to follow, and so we now need to continue to raise the legal and cultural status and, above all, raise public awareness of the Ombudsman. | Die Messlatte wurde höher gesetzt, wie die Frau de Palacio ganz richtig sagte, weshalb nun auch der rechtliche und kulturelle Status weiter angehoben und insbesondere die Rolle des Europäischen Bürgerbeauftragten stärker ins Bewusstsein gerückt werden muss. |
EU OSHA will continue to carry out pan European campaigns to raise awareness on OSH issues, while ensuring better interaction using social media. | Auch künftig wird die EU OSHA gesamteuropäische Kampagnen zur Sensibilisierung für Themen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz durchführen und dabei eine bessere Interaktion durch den Einsatz von sozialen Medien gewährleisten. |
Invites Member States and observers to continue to promote education and raise public awareness so as to foster respect for national and world cultural heritage. | 5. bittet die Mitgliedstaaten und die Beobachter, durch die weitere Förderung der Bildung und der Sensibilisierung der Öffentlichkeit die Achtung des nationalen Kulturerbes und des Weltkulturerbes auch weiterhin zu fördern. |
If they continue to have fears, I shall be very happy to meet them to try to find a solution to any issue they wish to raise. | Wenn ihre Befürchtungen dadurch nicht ausgeräumt werden können, bin ich gerne zu einem Gespräch bereit, bei dem wir nach einer Lösung für alle Fragen suchen können, die ihnen am Herzen liegen. |
Continue to promote and raise awareness on human rights and anti discrimination in the judiciary, law enforcement, administration including by conducting respective trainings | Sicherung einer eingehenden, transparenten, unabhängigen Untersuchung aller Fälle von angeblicher Folter und Misshandlung im Strafvollzug, bei der Polizei, beim Militär und in sonstigen geschlossenen Einrichtungen durch Einrichtung eines unabhängigen Untersuchungsmechanismus zur Untersuchung von Vorwürfen hinsichtlich Misshandlungen durch Strafverfolgungsbehörden |
(3) Raise as planned the statutory retirement age for uniformed services, continue steps to increase the effective retirement age and link it to life expectancy. | (3) Anhebung wie geplant des gesetzlichen Rentenalters für uniformierte Staatsbeamte, Fortsetzung der Schritte zur Erhöhung des tatsächlichen Renteneintrittsalters und dessen Verknüpfung mit der Lebenserwartung. |
Commissioner, we shall continue to raise the issue, as Article 158, paragraph 1, of the Treaty of Amsterdam provides for an integrated policy for islands. | Wir werden auch künftig keine Ruhe geben, denn in Artikel 158 Absatz 1 des Vertrages von Amsterdam ist von einer umfassenden Politik für die Inseln die Rede. |
I cannot say hand on heart, or even hand off heart, that it is getting us very far, but we continue to raise the issue. | Ich kann nicht dafür garantieren, dass wir damit auch nur das Geringste erreichen, aber wir geben nicht auf und werden dieses Thema immer wieder ansprechen. |
I also have no doubt that the EU will continue to raise the cases of individuals, including these journalists, opposition politicians, and academics like Professor Bandazhevsky. | Ich zweifle nicht daran, dass die EU auch künftig die Fälle von Einzelpersonen zur Sprache bringt, so die dieser Journalisten, der Oppositionspolitiker und Akademiker wie Professor Bandashewski. |
He learned to raise cattle. | Er lernte Viehzucht. |
We need to raise prices. | Wir müssen die Preise erhöhen. |
Raise the beat to 20. | Erhöht den Takt auf 20. |
I'll raise it to 200,000. | 200.000 Francs? |
We'II manage to raise it. | Das treiben wir schon auf. |
If you raise your hand to kill me, I will not raise mine to kill you. | Solltest du deine Hand erheben, um mich zu töten, so werde ich meine Hand nicht erheben, um dich zu töten. |
If you raise your hand to kill me, I will not raise mine to kill you. | Wenn du auch deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu erschlagen, so werde ich doch nicht meine Hand nach dir ausstrecken, um dich zu erschlagen. |
If you raise your hand to kill me, I will not raise mine to kill you. | Wenn du deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu töten, so werde ich meine Hand nicht nach dir ausstrecken, um dich zu töten. |
If you raise your hand to kill me, I will not raise mine to kill you. | Auch wenn du deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu töten, so werde ich meine Hand nicht nach dir ausstrecken, um dich zu töten. |
Raise | Nach vorn |
Raise | Erhöhen |
Raise | Erhöhung |
Raise | Nach vorne |
Raise | Nach oben |
Raise | Mustergröße |
Raise | Nach vorne |
Raise! | Hoch damit. |
Raise | Anstieg |
Raise the grateful voice Raise the grateful voice | Singt es laut heraus Singt es laut heraus |
It used a vacuum to raise water from below, then used steam pressure to raise it higher. | Die Hinbewegung des Kolbens wird mit Druck des Dampfes als Arbeitstakt ausgeführt. |
It is right to raise it and we have done well to raise it in this way. | Das Problem besteht, es ist daher richtig, es anzusprechen, und wir haben gut daran getan, es auf diese Weise anzugehen. |
Raise x to the power y. | Potenziert x mit y. |
He learned how to raise cattle. | Er lernte Viehzüchtung. |
He learned how to raise cattle. | Er lernte Viehzucht. |
Related searches : Continue To Excel - They Continue To - Continue To Function - Continue To Define - Continue To Educate - Continue To Question - Had To Continue - Continue To Gain - Continue To Tighten - Continue To Believe - Plan To Continue - Continue To Foster - Continue To Contribute - Continue To Billing