Translation of "continues to fail" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiations fail to reach agreement and the war continues. | Die Römer wollten den Krieg nun nach Afrika verlagern. |
The end result will be that if the Commission continues to fail to act, bees will be extinct in a few years' time. | Das Endergebnis wird das Aussterben der Bienen in einigen Jahren sein, wenn diese Untätigkeit der Kommission weiter andauert. |
Even if China continues on the latter course, it will fail to achieve its growth targets and will look more fragile over time. | Selbst wenn China den letztgenannten Kurs weiterverfolgt, wird es seine Wachstumsziele nicht erreichen und langfristig anfälliger erscheinen. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Ich werde versagen. Ich werde versagen. |
We fail to understand how the behaviour of certain Fisheries Ministers continues to be tolerated. I refer to those Fisheries Ministers who agree to provisions in Council but then fail to comply with them or refuse to make data on compliance available. | Wir verstehen nicht, wie heute immer noch das Verhalten bestimmter Fischereiminister hingenommen werden kann, die im Rat Rechtsvorschriften zustimmen, um sie dann nicht zu erfüllen oder sich zu weigern, Angaben über ihre Erfüllung zu übermitteln. |
If the fight continues, human rights continue to be violated and parties fail to get involved, there can be no talk of fully resuming European aid. | Wenn die Kämpfe andauern, wenn die Menschenrechte weiterhin verletzt werden und die Parteien den Verhandlungen fernbleiben, kann von einer uneingeschränkten Wiederaufnahme der europäischen Hilfe keine Rede sein. |
However, the EU continues to fail to attract and retain sufficient numbers of HSW1 under both national schemes and the BC across Member States2 in international comparison3. | Allerdings gelingt es der EU nach wie vor nicht, BQF im internationalen Vergleich1 in ausreichender Zahl2 zu gewinnen und zu binden weder im Rahmen nationaler Regelungen noch im Rahmen der BK Regelung in den Mitgliedstaaten3. |
Ah... Fail. Fail. | Durchgefallen, durchgefallen! in Bausch und Bogen durchgefallen! in einer Blutprobe fanden wir Ketamine! |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | Die Banken in Kanada waren nicht zu groß, um in Konkurs zu gehen, nur zu langweilig. |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | Die Banken in Kanada waren nicht zu groß, um in Konkurs zu gehen, nur zu langweilig. |
Too European to Fail | Zu europäisch für den Bankrott |
I fail to see. | Ich begreife es nicht. |
I'm going to fail. | Ich werde versagen. |
You're bound to fail! | Das wird dir nicht gelingen. |
I fail to understand. | Ich verstehe nicht. |
I fail to understand. | Ich verstehe nicht. |
How to Fail to Recover | Wie eine Erholung misslingt |
It continues to grow. | Es wächst weiter. |
(music continues to play) | (Musik spielt weiter) |
Unemployment continues to fall | Arbeitslosigkeit geht weiter zurück |
Unemployment continues to fall. | Die Arbeitslosigkeit geht weiter zurück. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Es stimmt, dass die meisten Ökonomen Finanzkrisen nicht vorhersagen genau wie Ärzte Krankheiten nicht vorhersagen. |
If the House continues to organise its business in this way we will not only be a laughing stock but we will fail to get through the very serious business that we have. | Wenn dieses Hohe Haus fortfährt, seine Arbeit so zu organisieren, werden wir nicht nur zu Witzfiguren, sondern es wird uns auch nicht gelingen, unsere sehr ernsthaften Angelegenheiten durchzubringen. |
If, on the other hand, Turkey continues to fuel the separatist, even annexationist impulses of the unofficial government of northern Cyprus, then it will be responsible for causing the proximity talks to fail. | Sollte die Türkei hingegen die separatistischen oder gar annexionistischen Anwandlungen des nicht anerkannten Regimes in Nordzypern weiterhin schüren, dann wird sie die Nachbarschaftsverhandlungen zum Scheitern bringen und muss dafür die Verantwortung übernehmen. |
Still Too Big to Fail | Noch immer zu groß zum Scheitern |
He is doomed to fail. | Er ist zum Scheitern verurteilt. |
Be careful not to fail. | Pass auf, dass du nicht hinfällst. |
Tom isn't afraid to fail. | Tom hat keine Angst zu versagen. |
Tom isn't afraid to fail. | Tom hat keine Versagensängste. |
I don't like to fail. | Ich scheitere nicht gern. |
Don't be afraid to fail. | Hab keine Angst zu versagen. |
Some fail to embrace change. | Manche scheitern daran, den Wandel umzusetzen. |
We encourage you to fail. | Wir ermutigen Sie dazu Fehler zu machen. |
I fail to understand that. | Das habe ich nicht verstanden. |
We cannot afford to fail. | Deshalb können wir uns keinen Misserfolg leisten. |
I fail to understand why. | Ich verstehe nicht, warum. |
I fail to see that. | Ich sehe das nicht. |
I fail to see... Here. | Ich sehe ihn nicht. |
Don't fail to write to me. | Schreib mir unbedingt! |
It did fail, but why did it fail? | Der Berichterstatter schlägt je |
And if now you fail me, I fail. | Und wenn Ihr jetzt versagt, habe ich versagt. |
We believe that it is dangerous to fail to protect minors, to fail to educate them, to fail to give them the minimum they need to be able to live together. | Wir halten es in der Tat für gefährlich, den Minderjährigen keinen Schutz zu gewähren, sie nicht auszubilden und ihnen nicht das unbedingt Erforderliche zu gewähren, was sie für ein Zusammenleben brauchen. |
First, joblessness continues to spread. | Als erstes wäre da die Arbeitslosigkeit zu nennen. |
Meanwhile, Japan continues to languish. | In der Zwischenzeit dümpelt Japan weiter vor sich hin. |
it continues to be awarded. | Einzelnachweise |
Related searches : To Fail - Continues To Boom - Continues To Flow - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Mature - Continues To Bring - Continues To Excel