Translation of "continuing security" to German language:
Dictionary English-German
Continuing - translation : Continuing security - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Security is a prime and continuing concern and appropriate arrangements to ensure security should be adopted. | Die Sicherheit ist ein ständiges Anliegen von größter Wichtigkeit, und es sollten geeignete Vorkehrungen zu ihrer Gewährleistung getroffen werden. |
The Security Council remains concerned at the continuing conflict in Angola. | Der Sicherheitsrat ist weiterhin besorgt über das Andauern des Konflikts in Angola. |
The big clean up of the army and the security forces is continuing anyway. | Das Großreinemachen bei der Armee und den Sicherheitskräften geht jedenfalls weiter. |
Its continuing non compliance is destabilizing the entire Middle East, with serious repercussions for global security. | Seine anhaltende Missachtung dieser Verpflichtungen ist dabei, den gesamten Nahen Osten zu destabilisieren mit ernsten Auswirkungen auf die globale Sicherheit. |
And this is continuing and continuing and continuing. | Und das geht immer weiter. |
Reiterating the continuing need for UNMIL's support for the security of the Special Court for Sierra Leone, | erneut erklärend, dass die Unterstützung durch die UNMIL zur Gewährleistung der Sicherheit des Sondergerichtshofs für Sierra Leone nach wie vor notwendig ist, |
The Security Council calls for political dialogue and a negotiated solution to the continuing crisis within Chad. | Der Sicherheitsrat ruft zum politischen Dialog und zu einer Verhandlungslösung für die anhaltende Krise innerhalb Tschads auf. |
Reiterating the continuing need for UNMIL's support for the security of the Special Court for Sierra Leone, | erneut erklärend, dass die Unterstützung der UNMIL zur Gewährleistung der Sicherheit des Sondergerichtshofs für Sierra Leone nach wie vor notwendig ist, |
Reaffirming its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, | in Bekräftigung ihres Bekenntnisses zu Frieden, Sicherheit und Gerechtigkeit und zur weiteren Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen und von Zusammenarbeit zwischen den Staaten, |
Continuing reform of the methods of work of the Security Council, including transparency and consultation with troop contributing countries | die Frage der Größe und Zusammensetzung des Sicherheitsrats in der Generalversammlung weiter behandeln die Reform der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats fortführen, namentlich was die Transparenz und die Konsultationen mit den truppenstellenden Staaten betrifft die Fähigkeit des Sicherheitsrats verbessern, Ereignisse vorherzusehen, zu verhindern und kurzfristig darauf zu reagieren. |
Noting with deep concern the continuing high concentration of troops in the areas adjacent to the Temporary Security Zone (TSZ), | mit tiefer Besorgnis Kenntnis nehmend von der anhaltend hohen Konzentration von Soldaten in den an die vorübergehende Sicherheitszone angrenzenden Gebieten, |
The continuing consideration of the latter issue by the Security Council and General Assembly is most timely in that regard. | Die fortgesetzte Prüfung dieser letzteren Frage durch den Sicherheitsrat und die Generalversammlung ist in dieser Hinsicht höchst angebracht. |
Deeply disturbed by the continuing security threat to humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, including locally recruited staff, | zutiefst beunruhigt über die nach wie vor fortdauernde Bedrohung der Sicherheit des humanitären Personals sowie des Personals der Vereinten Nationen und des beigeordneten Personals, einschließlich der Ortskräfte, |
Reaffirming also its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, | sowie in Bekräftigung ihres Bekenntnisses zu Frieden, Sicherheit und Gerechtigkeit und zur weiteren Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen und von Zusammenarbeit zwischen den Staaten, |
The Security Council strongly condemns the recent attacks by the LRA in the Democratic Republic of the Congo and Southern Sudan, which pose a continuing threat to regional security. | Der Sicherheitsrat verurteilt mit Nachdruck die jüngsten Angriffe der LRA in der Demokratischen Republik Kongo und in Südsudan, die eine anhaltende Bedrohung für die regionale Sicherheit darstellen. |
The Security Council affirms its continuing support to the TFIs and reiterates the need for a national security and stabilization plan to be agreed, through which any efforts to rebuild the security sector should be directed. | Der Sicherheitsrat spricht den Übergangs Bundesinstitutionen seine anhaltende Unterstützung aus und bekräftigt, dass ein nationaler Sicherheits und Stabilisierungsplan vereinbart werden muss, in dessen Rahmen die Anstrengungen zum Wiederaufbau des Sicherheitssektors stattfinden sollen. |
The Security Council expressed its continuing concern for the plight of the families of those persons whose whereabouts are still unknown. | Er erklärte sich nach wie vor besorgt über die schwierige Lage der Angehörigen derjenigen Personen, deren Verbleib noch immer ungeklärt ist. |
The Security Council remains concerned at the situation in Liberia, particularly the continuing dire humanitarian situation of much of the population. | Der Sicherheitsrat ist nach wie vor besorgt über die Situation in Liberia, insbesondere die für einen großen Teil der Bevölkerung nach wie vor trostlose humanitäre Lage. |
The continuing OIOS review of compliance with the UNHCR security policy showed that additional work was required by many field offices to ensure full compliance with the Minimum Operating Security Standards. | Die Überprüfung der Einhaltung der Sicherheitspolitik des UNHCR, die vom AIAD fortgesetzt wurde, ergab, dass in vielen Feldbüros noch mehr getan werden muss, um die volle Einhaltung der Mindestnormen der operationellen Sicherheit zu gewährleisten. |
The Security Council expresses its strong concern at the continuing deterioration in the security and humanitarian situation in Darfur and urges all parties to exercise restraint immediately, avoiding retaliation and escalation. | Der Sicherheitsrat verleiht seiner großen Besorgnis über die weitere Verschlechterung der Sicherheitssituation und der humanitären Lage in Darfur Ausdruck und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sofort Zurückhaltung zu üben und Vergeltungsaktionen und eine Eskalation zu vermeiden. |
Continuing airworthiness | Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit |
It's continuing | Sie wird fortgesetzt. |
(Continuing protests) | (Anhaltender Protest) |
CONTINUING SINGING | (Singt weiter) |
Continuing decentralisation. | Fortsetzung der Dezentralisierung |
The Security Council also reiterates its concerns at the continuing non participation of the opposition parties in the Government of National Reconciliation. | Der Sicherheitsrat verleiht außerdem erneut seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Oppositionsparteien sich weiterhin nicht an der Regierung der nationalen Aussöhnung beteiligen. |
Nine hundred were murdered, 800 abducted, and 8 months later we have a continuing and flagrant violation of the Security Council' s resolution. | Acht Monate danach wird die Resolution des Sicherheitsrats immer wieder brutal mit Füßen getreten. |
Preparations are continuing. | Die Vorbereitungen laufen weiter. |
2.3 Continuing uncertainties? | 2.3 Anhaltende Unsicherheiten? |
3.3 Continuing weaknesses | 3.3 Weiterhin bestehende Schwachstellen |
Continuing public concern | Anhaltende Sorge in der Öffentlichkeit |
Continuing banking uncertainty? | Anhaltende Unsicherheit bei den Banken? |
continuing wage discrimination, | die immer noch bestehenden Lohndiskriminierungen, rungen, |
Continuing professional development | Berufliche Weiterentwicklung |
Taking into consideration the progress of Iraq's security forces in improving the capability to provide security to the country and people of Iraq, as well as the continuing progress of the Government of Iraq in achieving its political, economic, and security programme, | unter Berücksichtigung der Fortschritte, die Iraks Sicherheitskräfte im Hinblick auf die Verbesserung ihrer Fähigkeit zur Gewährleistung der Sicherheit des Landes und des Volkes von Irak erzielt haben, sowie der anhaltenden Fortschritte der Regierung Iraks bei der Durchführung ihres politischen, Wirtschafts und Sicherheitsprogramms, |
The Russians, who have already blocked in the Security Council the granting of independence to Kosovo, are insisting on continuing negotiations beyond this deadline. | Die Russen, die bereits die Bewilligung der Unabhängigkeit des Kosovo beim Sicherheitsrat blockiert hatten, bestehen auf einer Fortsetzung der Verhandlungen über dieses Enddatum hinaus. |
But continuing the fight also poses a serious threat to Uribe s main success, which has been to improve perceptions of security, including among investors. | Doch stellt eine Weiterführung des Kampfes ebenfalls eine ernsthafte Bedrohung für Uribes größten Erfolg dar ein verbessertes Sicherheitsgefühl, auch bei den Investoren. |
It stresses the need for proper organization and adequate security for the elections on 17 November, and welcomes continuing steps taken in that regard. | Er betont, dass die Wahlen am 17. November eine gründliche Organisation und ausreichende Sicherheit benötigen, und begrüßt die weiteren Maßnahmen, die in dieser Hinsicht ergriffen werden. |
Recognizing that the responsibility for providing security and law and order throughout the country resides with the Afghans themselves and welcoming the continuing cooperation of the Afghan Transitional Administration with the International Security Assistance Force, | in Anerkennung dessen, dass die Afghanen selbst dafür verantwortlich sind, für Sicherheit und Recht und Ordnung im gesamten Land zu sorgen, und die weitere Zusammenarbeit der Afghanischen Übergangsregierung mit der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe begrüßend, |
Recognizing that the responsibility for providing security and law and order throughout the country resides with the Afghans themselves and welcoming the continuing cooperation of the Afghan Transitional Authority with the International Security Assistance Force, | in Anerkennung dessen, dass die Afghanen selbst dafür verantwortlich sind, für Sicherheit und Recht und Ordnung im gesamten Land zu sorgen, und die weitere Zusammenarbeit der Afghanischen Übergangsverwaltung mit der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe begrüßend, |
Indicative of this is the continuing practice of the Security Council to convene open meetings on questions such as children and armed conflict, women and peace and security, civilians in armed conflict and small arms. | Ein Beispiel dafür ist die fortgesetzte Praxis des Sicherheitsrats, öffentliche Sitzungen zu Fragen wie Kinder und bewaffnete Konflikte, Frauen und Frieden und Sicherheit, Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten sowie Kleinwaffen einzuberufen. |
Calls on the international community to respond to continuing needs for resources for the rehabilitation and reintegration of ex combatants and for security sector reform | 3. fordert die internationale Gemeinschaft auf, dem fortbestehenden Bedarf an Ressourcen für die Rehabilitation und die Wiedereingliederung von Exkombattanten und für die Reform des Sicherheitssektors zu entsprechen |
The Security Council also expresses support for the speedy deployment of the African Mission in Burundi to facilitate the continuing implementation of the ceasefire agreements. | Der Sicherheitsrat bekundet außerdem seine Unterstützung für die zügige Dislozierung der Afrikanischen Mission in Burundi, um die weitere Durchführung der Waffenruhevereinbarungen zu erleichtern. |
The investigation is continuing. | Die Untersuchung läuft weiter. |
The inquiry is continuing. | Die Untersuchung läuft weiter. |
Related searches : Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Care - Continuing Value - Continuing Suitability - Continuing Trend - Continuing Directors - In Continuing