Translation of "contrary intention appears" to German language:
Dictionary English-German
Contrary - translation : Contrary intention appears - translation : Intention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the contrary, it appears today that relations have been weakened. | Doch heute scheinen diese sich im Gegenteil gelockert zu haben. |
America s intention was, to the contrary, toseem to be opening up its markets, while doing nothing of the sort, for it appears to allow the US to select adifferent 3 for each country. | Amerikas Absicht andererseits war es, seine Märkte scheinbar zu öffnen, in Wirklichkeit jedoch nichts dergleichen zu tun denn die Regelung scheint es den USA zu erlauben, für jedes Land jeweils unterschiedliche 3 auszuwählen. |
On the contrary, his intention will be to appear as a reliable and unsurprising partner. | Im Gegenteil, er möchte als verlässlicher Partner gelten, bei dem man nicht auf Überraschungen gefasst sein muss. |
There appears to be more than one reason why, on the contrary, confidence came roaring back. | Es scheint mehr als einen Grund zu geben, warum das Vertrauen im Gegenteil mit enormem Getose zurückkam. |
Talk is cheap, and, in the absence of evidence to the contrary, the status quo usually appears comfortable enough. | So bleibt es bei Lippenbekenntnissen und in Ermangelung gegenteiliger Beweise erscheint die Erhaltung des Status quo bequem genug. |
the first group and would be contrary to the intention that all governors should be subject to the rotation system . | und widerspräche der Absicht , dass alle Zentralbankprä sidenten dem Rotationssystem unterliegen sollten . |
But there appears to be no fear premium on oil prices on the contrary, oil prices have declined sharply since 2014. | Aber momentan scheint es keine Angstprämie auf die Ölpreise zu geben. Im Gegenteil, seit 2014 sind die Ölpreise drastisch gefallen. |
The Commission proposal is not consistent with this quite the contrary, in fact it even appears to contradict this gas directive. | Der Vorschlag der Europäischen Kommission steht damit nicht in Übereinstimmung. Im Gegenteil, er steht sogar im Widerspruch zu dieser Richtlinie. |
Months ago, Maharaj had announced his intention to take legal action should the legislation have passed, and appears he is following through. | Vor Monaten hat Maharaj seine Absicht verkündet, gerichtliche Schritte zu unternehmen, sollte das Gesetz verabschiedet werden, und er scheint sein Versprechen nun einzulösen. |
It also appears contrary to the broad thrust of the Church s teaching about marriage and the family as the appropriate context for rearing children. | Außerdem erscheint dies im Widerspruch zur generellen Richtung der Lehre der Kirche über Ehe und Familie als angemessenes Umfeld, in dem Kinder aufwachsen sollen. |
On the contrary, Pakistan s liberals are brave to agitate for democracy, the rule of law, and accountability for Musharraf, whose presidency appears beyond rehabilitation. | Im Gegenteil, Pakistans Liberale sind tapfer dabei, für die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Rechenschaftspflicht Musharrafs zu agitieren, dessen Präsidentschaft nicht länger rehabilitierbar erscheint. |
No one in this House appears to be motivated by any intention to destabilise the already demanding processes of fulfilling the tasks arising from enlargement. | Niemandem in diesem Haus kann daran gelegen sein, die ohnehin schwierigen Prozesse der mit der Erweiterung verbundenen Aufgaben zu destabilisieren. |
The Commission's intention appears to be that the railways could engage in the corresponding activity provided that it was organized in accordance with the directive. | Anscheinend sollen nach der Ab sicht der Kommission die Eisenbahnen die betreffende Tätigkeit unter der Voraussetzung weiter aus üben können, daß sie die Bildung einer der Richtlinie entsprechenden Organisation ins Auge fassen. |
On the contrary. On the contrary. | Im Gegenteil. |
And, contrary to what appears in the report, these are not laid down by governments, but by the parties, when they are drawing up their lists. | Das wird übrigens, anders als es im Bericht steht, nicht von den Regierungen festgelegt, sondern von Parteien, wenn diese ihre Listen aufstellen. |
appears. | ersche int. |
appears. | erscheint. |
Most important, no restructuring of Cypriot banks appears imminent on the contrary, the intent seems to be to keep large depositors from fleeing and preserve the highly risky system. | Aber wichtiger noch ist, dass eine Restrukturierung zyprischer Banken nicht vorgesehen zu sein scheint. Im Gegenteil scheint man verhindern, dass große Anleger fliehen und das risikoreiche System aufrecht erhalten zu wollen. |
Richard Holton, a professor of philosophy at MIT and the author of Willing, Wanting, Waiting, points out that a resolution is an attempt to overcome the problem of maintaining an intention when we expect that, at some future time, we will face inclinations contrary to our intention. | Richard Holton, Professor für Philosophie am MIT und Autor des Buchs Willing, Wanting, Waiting weist darauf hin, dass der Vorsatz ein Versuch ist, das Problem der Beibehaltung einer Absicht zu lösen, wenn wir erwarten, zu einem gewissen Zeitpunkt in der Zukunft Neigungen zu entwickeln, die unserer Absicht entgegenlaufen. |
1.2 The Commission's intention of repealing over 150 directives and replacing them with the proposed regulation appears at first sight very interesting and is certainly conducive to the simplification desired. | 1.2 Die von der Kommission gewählte Option, mehr als 150 derzeit geltende Richtlinien aufzu heben und durch die vorgeschlagene Verordnung zu ersetzen, erscheint auf den ersten Blick sehr interessant und ist der gewünschten Vereinfachung sicherlich zuträglich. |
Boris appears. | Boris Timofejewitsch stirbt. |
Window appears | Fenster erscheint |
The Commission's intention | Absicht der Kommission |
Precisely my intention. | Sorge dich nicht. |
The moment the feeling 'I am' appears, the world also appears. | In dem Moment, in dem das Gefühl ich bin erscheint, erscheint auch die Welt. |
'On the contrary! | Im Gegenteil! |
Quite the contrary!' | Im Gegenteil. |
Quite the contrary! | Das Gegenteil ist der Fall. |
On the contrary! | Gewiß, nein! |
Quite the contrary. | Im Gegenteil. |
On the contrary! | Aber nein! |
On the contrary! | Keineswegs! |
On the contrary. | Im Gegenteil. |
Quite the contrary. | Ganz im Gegenteil. |
On the contrary. | Daran will ich keinesfalls rühren. |
Quite the contrary. | Wir erzeugen nicht genug Rindfleisch. |
Quite the contrary. | 5. Nachruf |
Quite the contrary. | Im Gegenteil, er hat die Entscheidung voll und ganz dem Parlament überlassen. |
Quite the contrary. | Denn er bringt nicht klar |
On the contrary. | Nein. |
Quite the contrary. | Das ist eindeutig. |
On the contrary. | Ich finde daher, daß Punkt 7 etwas sehr Wichtiges aussagt. |
On the contrary! | Ganz im Gegenteil! |
Quite the contrary! | Im Gegenteil! |
Quite the contrary. | Ganz und gar nicht. |
Related searches : Contrary Intention - Diversion Contrary - Contrary Effect - Contrary Information - Contrary Argument - Contrary Instructions - Contrary Motion - Contrary Decision - As Contrary - Completely Contrary - Contrary Terms - Contrary Idea