Translation of "could be forgotten" to German language:


  Dictionary English-German

Could - translation : Could be forgotten - translation : Forgotten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But could ancestral wounds be forgotten?
Aber konnten bei einer so wichtigen Angelegenheit wie einer Präsidentenwahl die uralten Wunden vergessen werden?
Perhaps you've forgotten. Oh, How could I forget ?
Ich hab gebüßt und bin jetzt frei.
That cannot be forgotten .
Sie existiert heute nicht mehr.
Of course, if we could guarantee rapid and universal economic growth, democracy s other weaknesses would probably be forgotten.
Natürlich wären die anderen Schwächen der Demokratie wahrscheinlich vergessen, wenn wir rasches und umfassendes Wirtschaftswachstum garantieren könnten.
CA The artists we are set to meet tell stories that could be forgotten in the near future.
CA Die Künstler, die wir treffen wollen, haben Geschichten zu erzählen, die vielleicht in naher Zukunft vergessen sind.
He was concerned that the action plan would be released too early, which could mean that it would be quickly forgotten.
Anschließend zeigt er sich besorgt, dass der Aktionsplan zu früh verbreitet werde und folglich rasch in Vergessenheit geraten könnte.
Majid should not be forgotten.
Majid darf nicht vergessen werden.
This must not be forgotten.
Das darf nicht in Vergessenheit geraten.
This should not be forgotten.
Das dürfen wir nicht vergessen.
This must not be forgotten.
Das dürfen wir nicht vergessen.
These must not be forgotten.
Diese müssen wir im Augen behalten.
My legs may be forgotten
Meine Beine sind unscheinbar
That's what made us wonder if you could have forgotten what happened.
Deshalb fragten wir uns, ob Sie vergessen haben könnten, was passiert ist.
I've forgotten. Forgotten!
Ich habe es vergessen. Vergessen!
Sorry, I have forgotten the third question could you please just remind me?
Wir können jedoch versuchen, diese zu bekommen.
If it was a bond that could be forgotten just because you want to forget... ...would it have been easier?
Wäre es eine Verbindung den man einfach vergessen will, nur weil man es will... ...wäre es dann einfacher?
Meanwhile, be had forgotten to drink.
Dabei vergaß er zu trinken.
That Sunday will never be forgotten.
Dieser Sonntag bleibt unvergessen.
This fact must not be forgotten.
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
This fact must not be forgotten.
Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
This fact must not be forgotten.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.
His name will soon be forgotten.
Sein Name wird bald vergessen sein.
Pain like that cannot be forgotten.
Schmerzen kann man nicht vergessen
It's something that can't be forgotten.
It's something that can't be forgotten.
In another year, you'll be forgotten.
In einem Jahr wirst du vergessen sein.
The whole thing must be forgotten.
Alles muss vergessen werden.
The past will all be forgotten.
Danke.
It'll be forgotten in the morning.
Dann lass die Geschichte erscheinen.
I'd forgotten that you'd forgotten.
Ich hatte vergessen, dass du's vergessen hattest.
What'll I be, Whitey? The forgotten man.
Du trägst meine Akten.
His suffering and madness will be forgotten.
Sein Leid, seinen Wahnsinn, wird man vergessen.
A few telegrams and he'll be forgotten.
Verwandte vom Land... Einige Telegramme, dann war es das. Unbekannte...
Forgotten He is forgotten in West Germany.
Vergessen ist er sozusagen im Westen Deutschlands.
I don t want to be forgotten in jail.
Ich will nicht im Gefängnis vergessen werden.
His crimes would neither be forgiven nor forgotten.
Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen.
It'll be forgotten in a few months' time.
In ein paar Monaten wird es vergessen sein.
The tragedy of war must not be forgotten.
Die Tragödie des Krieges darf nicht in Vergessenheit geraten.
The utmost God has forgotten to be God.
Der allergrößte Gott hat Gott zu sein vergessen.
Dear sun, dear earth, you won't be forgotten.
Liebe Sonne, liebe Erde, Euer nie vergessen werde.
Following historic events which must never be forgotten
Zur Geschichte, die man nicht vergisst
old industrial sectors should not be forgotten either.
auch die ehemaligen Industrieschwerpunkte dürfen nicht vergessen werden
That should not be forgotten in today's debate.
Wenn wir in der einen oder anderen Richtung etwas zu weit ge gangen sind, so ist dies doch aus der Gesamtperspektive gesehen vertretbar.
No, but his name will not be forgotten.
Noch nicht, aber er wird niemals vergessen werden.
Forgotten.
Forgotten .
Forgotten.
Habe ich vergessen.

 

Related searches : Would Be Forgotten - To Be Forgotten - Will Be Forgotten - Never Be Forgotten - Cannot Be Forgotten - Can Be Forgotten - Could Be - Was Forgotten - Has Forgotten - Forgotten Password - Had Forgotten - Long Forgotten