Translation of "criminal or civil" to German language:


  Dictionary English-German

Civil - translation : Criminal - translation : Criminal or civil - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Genetic analyses should in principle not be admissible in civil or criminal proceedings.
Genetische Selektion würde den Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt nach Gründen diskriminieren, die völlig außerhalb seiner Kontrolle liegen.
Serious misconduct shall be addressed through appropriate and dissuasive criminal, civil or administrative sanctions.
Bei Verdacht auf eine nicht ordnungsgemäße Anwendung dieses Artikels kann eine Vertragspartei die andere Vertragspartei auffordern, ihr sachdienliche Informationen zu übermitteln, darunter gegebenenfalls auch Informationen über die Maßnahmen, die gemäß diesem Artikel getroffen wurden.
Judicial cooperation in civil and criminal matters
Justizielle Zusammenarbeit in Zivil und Strafsachen
Judicial cooperation in civil and criminal matters
Zusammenarbeit im zivil und strafrechtlichen Bereich
3.5 Specific Programmes Criminal Justice and Civil Justice
3.5 Spezifische Programme Strafjustiz und Ziviljustiz
govern the use in civil or criminal proceedings of the information communicated pursuant to this Article
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die zuständigen Justizbehörden auf Antrag des Antragstellers anordnen können, dass Waren, die nach ihren Feststellungen ein Recht des geistigen Eigentums verletzen, unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche des Rechtsinhabers aus der Verletzung sowie ohne jedwede Entschädigung mindestens endgültig aus den Vertriebswegen entfernt oder vernichtet werden.
govern the use in civil or criminal proceedings of the information communicated pursuant to this Article
die Verwendung der nach diesem Artikel erteilten Auskünfte in zivil oder strafrechtlichen Verfahren regeln,
govern the use in civil or criminal proceedings of the information communicated pursuant to this Article
die Verwendung der gemäß diesem Artikel erteilten Auskünfte in straf oder zivilrechtlichen Verfahren regeln,
4.3.6 The Committee supports the principle of making the initiation of criminal proceedings independent of any civil action or criminal charges brought by the victim.
4.3.6 Der Ausschuss unterstützt den Grundsatz der Unabhängigkeit der Strafverfolgung von jeder zivil oder strafrechtlichen Klage des Opfers, denn in einem mafiösen Kontext könnten die Opfer zögern, Klage zu erheben, um ihre Rechte zu schützen.
I should like a European criminal code, a European civil code, a European code of civil procedure and a European code of criminal procedure.
Ich bin für ein europäisches Strafgesetzbuch, ein europäisches Bürgerliches Gesetzbuch, eine europäische Zivilprozessordnung und eine europäische Strafprozessordnung.
This training includes civil law, criminal law, and public law.
Dazu gehören das Zivilrecht, das Strafrecht und das Öffentliche Recht.
This legislation is a piece of civil, not criminal, law.
Dieser Rechtsakt ist eine zivilrechtliche und keine strafrechtliche Regelung.
Increase the transparency of the criminal and civil justice process.
Erhöhung der Transparenz von Straf und Zivilverfahren.
A defendant is a person or entity accused of a crime in criminal prosecution or a person or entity against whom some type of civil relief is being sought in a civil case.
Handelt es sich dabei um eine rechtsfähige Körperschaft oder um eine rechtsfähige Anstalt öffentlichen Rechts, so ist der Antrag gegen die Körperschaft oder gegen die Anstalt zu richten.
(c) Immunity from criminal or civil jurisdiction in respect of words spoken or written and acts performed in his or her capacity as counsel.
c) Immunität von der Straf oder Zivilgerichtsbarkeit in Bezug auf seine in seiner Eigenschaft als Verteidiger vorgenommenen Handlungen, einschließlich seiner mündlichen und schriftlichen Äußerungen.
Subject to the legal principles of each Party, the liability of legal persons may be criminal, civil or administrative.
Verantwortlichkeit juristischer Personen
Subject to the legal principles of each Party, the liability of legal persons may be criminal, civil or administrative.
Zum Zweck der Ermittlung wegen in Übereinstimmung mit Artikel 14 umschriebener Straftaten wird den Vertragsparteien nahegelegt, falls erforderlich, geeignete zwei oder mehrseitige Übereinkünfte für die Anwendung der in Absatz 1 genannten Methoden im Rahmen der Zusammenarbeit auf internationaler Ebene zu schließen.
Subject to the legal principles of the Party, the liability of legal entities may be criminal, civil or administrative.
Frühere rechtskräftige Verurteilungen, die in ausländischen Staaten wegen in diesem Übereinkommen genannten Straftaten ergangen sind, können, soweit das innerstaatliche Recht dies gestattet, bei der Bestimmung des Strafmaßes nach innerstaatlichem Recht berücksichtigt werden.
Punishment should be meted out by criminal sanctions not civil liability.
Strafen sollten durch strafrechtliche Sanktionen verhängt werden und nicht im Wege der zivilrechtlichen Haftung.
Subject to the legal principles of the State Party, this liability of legal persons may be criminal, civil or administrative.
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Haftung juristischer Personen straf , zivil oder verwaltungsrechtlicher Natur sein.
Subject to the legal principles of the State Party, the liability of legal persons may be criminal, civil or administrative.
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
(c) Immunity from criminal or civil jurisdiction in respect of words spoken or written and acts performed by them in their official capacity as counsel.
c) Immunität von der Straf oder Zivilgerichtsbarkeit hinsichtlich der in seiner amtlichen Eigenschaft als Verteidiger vorgenommenen Handlungen, einschließlich seiner mündlichen und schriftlichen Äußerungen.
criminal or penal offences
finanzielle Berichterstattung oder die Aufzeichnung von Transfers, falls sie erforderlich sind, um Strafverfolgungs oder Finanzregulierungsbehörden zu unterstützen, oder
Welcoming the continuous support given by civil society to the International Criminal Court,
unter Begrüßung der kontinuierlichen Unterstützung, die der Internationale Strafgerichtshof von der Zivilgesellschaft erhält,
Acknowledging the fundamental principles of due process of law in criminal proceedings and in civil or administrative proceedings to adjudicate property rights,
in Anerkennung der wesentlichen Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit in Strafverfahren und in Zivil oder Verwaltungsverfahren zur Entscheidung über Eigentumsrechte,
(b) Immunity from criminal, civil and administrative jurisdiction in conformity with the Vienna Convention
b) Immunität von der Straf , Zivil und Verwaltungsgerichtsbarkeit gemäß dem Wiener Übereinkommen
(9) Civil and criminal justice guaranteeing an effective European area of justice for all
(9) Zivil und Strafjustiz Gewährleistung eines leistungsfähigen europäischen Rechtsraums für alle
Not only for criminal affairs, but just as much for civil and trade affairs.
Nicht nur für Straf , sondern ebenso für Zivil und Handelssachen.
... including administrative or criminal sanctions...
... einschließlich im Verwaltungsverfahren erlassene Sanktionen oder strafrechtliche Sanktionen...
Finally, we cannot accept Amendment No 27 introducing in the recitals, reference to civil and criminal liability in the event of loss or damage.
Wir lehnen Änderungsantrag 27 ab, in dem gefordert wird, in die Erwägungen einen Hinweis auf eine zivil und strafrechtliche Haftung im Verlust oder Schadensfall aufzunehmen.
avoid prejudicing the prevention, detection, investigation or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties
Betroffenen Personen dürfen für den Zugang zu ihren personenbezogenen Daten keine übermäßigen Kosten auferlegt werden.
The last area I want to mention is convergence of civil and criminal justice systems.
Der letzte Bereich, den ich erwähnen möchte, ist die Konvergenz der Rechtssysteme für das Zivil und Strafrecht.
The EU and Egypt will also consider developing judicial cooperation on criminal and civil matters.
Die EU und Ägypten werden ihre Zusammenarbeit bei der Modernisierung des Justizsektors und zur Verbesserung des Zugangs zur Justiz für alle Bürger über Rechtshilfe und die Einrichtung spezialisierter Gerichte sowie bei der Reform des öffentlichen Finanzmanagements und der Korruptionsbekämpfung intensivieren.
Whether a particular breach of regulations is a civil offence or a criminal offence depends really on the circumstances in the Member State where the facts occur. It is very easy for Member States to arrange their affairs, to designate some offences as civil and some as criminal.
An die kleinen Schritte der Kommission sind wir gewöhnt hier nun aber haben wir einen Fall, in dem der Rechtsausschuß, und allen voran Herrn Janssen van Raay, der Ansicht war, daß der Schritt etwas bedeutsamer als ursprünglich geplant sein könnte.
Usually, it can be issued by a judge or by the lawyer representing the plaintiff or the defendant in a civil trial or by the prosecutor or the defense attorney in a criminal proceeding.
In Deutschland erfolgt, bezogen auf das gerichtliche Verfahren (Hauptverhandlung, mündliche Verhandlung), die Vernehmung des Zeugen in der Regel durch den Richter und nicht durch die Parteien bzw.
Legal process (or sometimes process ), are the proceedings in any civil lawsuit or criminal prosecution and, particularly, describes the formal notice or writ used by a court to exercise jurisdiction over a person or property.
Prozess heißt das streitige Verfahren vor einem Gericht, das durch eine Klage (im Falle des Strafprozesses durch eine Anklage) eingeleitet wird und darauf zielt, die Situation durch eine verbindliche Entscheidung (ein Gerichtsurteil oder einen Gerichtsbeschluss) zu klären.
Why, then, are we dealing here only with civil breaches? Why not also with criminal breaches?
Ich ver weise auf Artikel 16 und den Vorschlag von Herrn Janssen van Raay, diesen Artikel zu streichen.
Work towards a substantial reduction of the duration of the proceedings on civil and criminal cases
Abschluss der Reform des Amtes des Ombudsmanns durch Verbesserung des Ombudsmann Gesetzes (Gesetz Nr. 52 vom 3. April 2014) im Einklang mit den Empfehlungen der Venedig Kommission und durch eine Mittelausstattung gemäß den Pariser Grundsätzen
3 . The Executive Board of the ECB may issue instructions on whether or not the situation requires the initiation of civil or criminal proceedings against the person responsible for the reproduction .
( 3 ) Das Direktorium der EZB kann Weisungen erteilen , ob die Lage die Einleitung zivilrechtlicher oder strafrechtlicher Verfahren gegen die für die Reproduktion verantwortliche Person erfordert .
Immediate action for administrative or criminal penalties
Sofortige Einleitung eines Ordnungswidrigkeits oder Strafverfahrens
3.1.5 In the area of justice, the Union has competences both in civil and in criminal matters.
3.1.5 Im Justizbereich verfügt die Union über Befugnisse sowohl im zivilrechtlichen als auch im strafrechtlichen Bereich.
History is not merely the balancing of criminal offences and civil compensation laid down in current legislation.
Die Geschichte ist keine Summe von Verbrechen und in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Wiedergutmachungen.
Why is there not mutual recognition of the same facts between a civil and a criminal case?
Warum gibt es keine gegenseitige Anerkennung desselben Sachverhalts zwischen einer Zivil und einer Strafsache?
Article 23 It is confirmed that reporting a suspicion of money laundering does not constitute a breach of any obligation of confidentiality under criminal or civil law .
Artikel 23 Durch diesen Artikel wird die Regelung , wonach die Meldung eines Geldwäscheverdachts keinen Verstoß gegen straf oder zivilrechtliche Schweigepflichten darstellt , in die neue Richtlinie übernommen .
A person chooses to utilize his or her options and decides which to use, whether this is arresting a person on the street (criminal) or evicting someone from an apartment (civil) or anywhere in between.
Das bedeutet allerdings nicht automatisch, dass der Betroffene nunmehr einen Anspruch auf die (bislang verwehrte) Leistung hätte Er hat im Regelfall lediglich einen Anspruch auf eine ermessensfehlerfreie Neubescheidung.

 

Related searches : Civil Or Criminal - Civil And Criminal - Or Or Or - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence - Criminal Gang - Criminal Punishment