Translation of "crucial role" to German language:
Dictionary English-German
Crucial - translation : Crucial role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This role is crucial. | Der UN fällt eine Schlüsselrolle zu. |
6.5 The Commission's role is crucial. | 6.5 Der Europäischen Kommission kommt eine entscheidende Rolle zu. |
The role of information remains crucial | Auf die Information kommt es an |
It therefore has a crucial role. | Ihnen kommt also eine unerlässliche Funktion zu. |
The role played by SMEs remains crucial. | 3.9 Die KMU spielen weiterhin eine grundlegende Rolle. |
3.9 The role played by SMEs remains crucial. | 3.9 Die KMU spielen weiterhin eine grundlegende Rolle. |
4.5 The Budget authority has a crucial role. | 4.5 Der Haushaltsbehörde kommt eine äußerst wichtige Rolle zu. |
The Commission has a crucial role in this. | Dabei kommt der Kommission eine entscheidende Rolle zu. |
4.1 Information plays a crucial role in society today. | 4.1 In unserer heutigen Gesellschaft spielt die Information eine grundlegende Rolle. |
4.3 The crucial role of local and regional authorities | 4.3 Die grundlegende Bedeutung der Gebietskörperschaften |
The WTO's role will be crucial in this respect. | Auch hier fällt der WTO eine unersetzliche und wesentliche Rolle zu. |
The role of the neighbouring countries is also crucial. | Auch die Nachbarländer spielen eine nicht zu unterschätzende Rolle. |
4.6 The budgetary authority has a crucial role to play. | 4.6 Der Haushaltsbehörde kommt eine äußerst wichtige Rolle zu. |
5.10 The role of the business sector is crucial here. | 5.10 In diesem Zusammenhang kommt den Unternehmen eine maßgebliche Rolle zu. |
5.11 The role of the social partners is crucial here. | 5.11 In diesem Zusammenhang kommt den Sozialpartnern eine maßgebliche Rolle zu. |
7.7 National parliaments have a crucial role and must participate. | 7.7 Den einzelstaatlichen Parlamenten kommt eine entscheidende Funktion zu, und sie müssen daher an der Debatte teilnehmen. |
The role of private sector actors can also prove crucial. | Auch die Rolle der Akteure des Privatsektors kann sich als entscheidend erweisen. |
I think that the role of this delegation is crucial. | Meiner Meinung nach kommt dieser Delegation eine äußerst wichtige Aufgabe zu. |
The Indonesian army plays a crucial role in this respect. | Eine zentrale Rolle fällt dabei der indonesischen Armee zu. |
Get America's role right. As with postwar European integration, America has a crucial role to play. | Eine angemessene Rolle für Amerika Wie bei der europäischen Integration nach dem Zweiten Weltkrieg hat Amerika auch hier eine entscheidende Rolle zu spielen. |
The European Parliament played a crucial role at the pioneering stage . | Dem Europäischen Parlament kam in der Anfangszeit eine entscheidende Rolle zu . |
The enzyme DNA gyrase plays a crucial role in this process. | Bei diesem Vorgang spielt das Enzym DNA Gyrase eine entscheidende Rolle. |
The enzyme DNA gyrase plays a crucial role in this process. | An diesem Prozess ist ein Enzym, die DNA Gyrase, maßgeblich beteiligt. |
5.3.6 Financial intermediaries play a crucial role in social economy development. | 5.3.6 Den Finanzintermediären kommt bei der Entwicklung der Sozialwirtschaft eine zentrale Rolle zu. |
5.3.7 Financial intermediaries play a crucial role in social economy development. | 5.3.7 Den Finanzintermediären kommt bei der Entwicklung der Sozialwirtschaft eine zentrale Rolle zu. |
5.5.1 Financial intermediaries play a crucial role in social economy development. | 5.5.1 Finanzmittler spielen in der sozialwirtschaftlichen Entwicklung eine entscheidende Rolle. |
The European Par liament could play a crucial role in this. | Das Europäische Parlament kann in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle spielen. |
Here the European Union clearly has a crucial role to play. | Hier kommt der Europäischen Union eine wichtige Rolle zu. |
The role of network and information security proved to be crucial. | Die Rolle der Sicherheit der Netze und Informationen hat sich als äußerst wichtig erwiesen. |
Therefore, the crucial role of public services has to be defended. | Aus diesem Grund darf die zentrale Rolle der gesellschaftlichen Dienstleistungen nicht angetastet werden. |
These projects will play a crucial role in finding new solutions. | Die betreffenden Vorhaben spielen eine entscheidende Rolle bei der Suche nach neuen Lösungen. |
Large companies play a crucial role in the compilation of b.o.p. statistics . | Große Unternehmen spielen eine entscheidende Rolle bei der Erstellung von Zahlungsbilanzstatistiken . |
Possible consumers play, finally, the crucial role for the choice of location. | Dabei spielt die Lagebeziehung zu den möglichen Konsumenten letztendlich die entscheidende Rolle für die Standortwahl. |
3.5.2 The Commission has a crucial guiding and driving role to play. | 3.5.2 Die Kommission spielt eine wesentliche Rolle als richtungsweisende und treibende Kraft. |
The social partners and industry organisations can play a crucial role here. | 3.9.4 Die Sozialpartner, aber auch die Wirtschaftsverbände können in diesem Zusammenhang eine außerordentlich wichtige Rolle spielen. |
The icecaps also play a crucial role in the global climate system. | Auch die Eiskappen der Pole sind sehr wichtig für das weltweite Klimasystem. |
Therefore, whili the external border has a crucial role to play, w | Wenn wir einmal eine bessere Zusammenarbeit mit dem Zoll voraussetzen, gibt |
Feminism thus has a crucial role to play in the twenty first century. | Dem Feminismus kommt daher im einundzwanzigsten Jahrhundert eine entscheidende Rolle zu. |
Meanwhile, Europeans will continue to talk about their crucial role in world affairs. | In der Zwischenzeit werden die Europäer weiter über ihre maßgebliche Rolle in internationalen Angelegenheiten sprechen. |
The Council reaffirms the crucial role of the United Nations in this regard. | Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen. |
1.9 The EU has a crucial role to play in promoting green jobs. | 1.9 Die EU spielt bei der Förderung grüner Arbeitsplätze eine entscheidende Rolle. |
3.1 In this context, the role of ODA is crucial but also limited. | 3.1 Vor diesem Hintergrund spielt die öffentliche Entwicklungshilfe eine sehr wichtige, aber auch begrenzte Rolle. |
3.10.4 The social partners and industry organisations can play a crucial role here. | 3.10.4 Die Sozialpartner, aber auch die Wirtschaftsverbände können in diesem Zusammenhang eine außerordentlich wichtige Rolle spielen. |
3.6 The EU has a crucial role to play in promoting green jobs. | 3.6 Die EU spielt bei der Förderung grüner Arbeitsplätze eine entscheidende Rolle. |
The social partners and industry organisations have a crucial role to play, here. | 3.9.4 Die Sozialpartner, aber auch die Wirtschaftsverbände haben in diesem Zusammenhang eine außerordentlich wichtige Rolle zu spielen. |
Related searches : Plays Crucial Role - A Crucial Role - Play Crucial Role - Crucial Role For - More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement - Crucial Moment - Crucial Decision