Translation of "crucially important" to German language:


  Dictionary English-German

Crucially - translation : Crucially important - translation : Important - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This year is crucially important.
Das laufende Jahr ist von zentraler Bedeutung.
3.29 Compost use is crucially important for climate change.
3.29 Entscheidende Bedeutung für den Klimaschutz hat die Humuswirtschaft.
3.31 Compost use is crucially important for climate change.
3.31 Entscheidende Bedeutung für den Klimaschutz hat die Humuswirtschaft.
3.26 Humus management is crucially important in relation to climate protection.
3.26 Entscheidende Bedeutung für den Klimaschutz hat die Humuswirtschaft.
He also realizes that big business is crucially important for Russia's modernization.
Ebenso nimmt er zur Kenntnis, dass das Big Business eine entscheidende Rolle in der Modernisierung Russlands spielt.
The end game for both Israel and Hamas is thus crucially important.
Das Endspiel ist daher sowohl für Israel als auch für die Hamas von entscheidender Bedeutung.
8.4 Constructive labour relations are crucially important for a proper ports policy.
8.4 Konstruktive Arbeitsbeziehungen sind für eine gute Hafenpolitik von ausschlaggebender Bedeu tung.
This is why these programmes which promote student mobility are so crucially important.
Deshalb sind diese Programme zur Förderung der Mobilität von Studierenden ungemein wichtig.
So it is crucially important to understand why the Treaty deserves to be ratified.
Es ist daher von entscheidender Bedeutung zu verstehen, warum der Vertrag ratifiziert werden soll.
It is, of course, crucially important that the standards also be applied correctly in practice.
Natürlich ist es ganz wichtig, daß die Standards in der Praxis auch korrekt angewendet werden.
Mr Oostlander' s report is crucially important and it sets out to achieve this cooperation.
Der Bericht von Herrn Oostlander ist gleichzeitig kritisch und auf Zusammenarbeit ausgerichtet.
It is crucially important that the Union have the necessary tools to manage unstable areas.
Es ist lebensnotwendig, dass die Union die nötigen Mittel zur Verfügung hat, sich der Situation in instabilen Gebieten zu stellen.
It will also be crucially important to ensure there is sufficient investment in the future.
Von ebenso entscheidender Bedeutung ist es, künftig ausreichende Investitionen sicherzustellen.
It was stressed that independence of the central bank and other supervisory bodies is crucially important .
Es wurde betont , dass die Unabhängigkeit der Zentralbank und anderer Aufsichtsorgane von entscheidender Bedeutung ist .
It was stressed that independence of the central bank and other supervisory bodies is crucially important.
Es wurde betont, dass die Unabhängigkeit der Zentralbank und anderer Aufsichtsorgane von entscheidender Bedeutung ist.
Building more human capital in Europe and worldwide is a crucially important element in future EU activities.
Der Aufbau von mehr Humankapital in Europa und weltweit ist ein ungemein wichtiger Bestandteil der zukünftigen EU Aktivitäten.
It is crucially important that the Assembly continue its own reform efforts to further rationalize its agenda.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Versammlung ihre eigenen Reformbemühungen fortsetzt und ihre Tagesordnung weiter strafft.
For some of this kind of technology, ground center is a combination of design, which is crucially important.
Manche dieser Art von Technologie hat eine Kombination von Design im Mittelpunkt, was extrem wichtig ist.
According to Simons, Driver related measures to improve road safety are important but so, crucially is infrastructure design.
Auf die Fahrer ausgerichtete Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr sind wichtig, doch ist auch die Planung der Infrastruktur von wesentlicher Bedeutung.
It is a fact that our differences with the USA do mainly revolve around crucially important economic issues.
Der Er folg einer solchen Lösung hängt letztlich von einer Einigung auf Regierungsebene ab.
I believe it is crucially important that we the European Parliament should exert due pressure on the Commission.
Ich denke, es wird sehr wesentlich sein, dass wir als Europäisches Parlament auch den entsprechenden Druck auf die Kommission ausüben.
How America and Europe should engage with governments around the world will be crucially important in the coming years.
Wie Amerika und Europa Regierungen weltweit gegenübertreten sollten, wird in den kommenden Jahren von grundlegender Bedeutung sein.
The new mission is crucially important, both for the health of the global economy and the IMF s own legitimacy.
Der neue Auftrag des IWF ist von entscheidender Bedeutung sowohl für die Gesundheit der Weltwirtschaft wie auch für die Legitimität des IWF selbst.
The mere existence of the 2020 targets makes accurate and verifiable quantification of energy consumption a crucially important issue.
Allein die Existenz der 2020 Ziele macht die genaue und überprüfbare Quantifizierung des Energieverbrauchs zu einer enorm wichtigen Angelegenheit.
We look forward to the United Kingdom establishing a proper basis for full participation in this crucially important development.
Der Präsident. Das Wort hat die Sozialistische Fraktion.
First and most crucially money.
Und da machen den ersten und wichtigsten Punkt die finanziellen Aufwendungen aus.
It is crucially important for Member States to make the youth guarantee a reality, said EU Employment Commissioner László Andor.
Es ist entscheidend, dass die Mitgliedstaaten die Jugendgarantie in die Tat umsetzen , so der EU Kommissar für Beschäftigung László Andor.
We are basically satisfied with the direction that those proposals go in because they seem to me to be crucially important.
Wir sind im Grunde mit der Richtung, in die diese Vorschläge gehen, zufrieden, weil sie meiner Ansicht nach von entscheidender Bedeutung sind.
It is crucially important to ensure that the Community's aid actually reaches those in need, and then we will provide this aid.
Die von dem Herrn Abgeordneten erwähnten Äußerungen eines Kommissionsbeamten zu diesem Sachverhalt gingen in die gleiche Richtung und entsprechen daher der Auffassung der Kommission.
Mr Perry has highlighted how these codes of good conduct are crucially important in guaranteeing a high quality service to European citizens.
Herr Perry hebt die Schlüsselfunktion dieses Verhaltenskodex für die Gewährleistung einer qualitativ hochwertigen Dienstleistung für die europäischen Bürger hervor.
Because of this autonomy from the normal management framework of the Commission, the choice of director, I believe, is a crucially important one.
Aufgrund dieser Autonomie von dem üblichen Verwaltungsrahmen der Kommission, kommt meines Erachtens der Wahl des Direktors eine entscheidende Bedeutung zu.
But what is crucially important for Palestinians is that, whatever the outcome, new settlements must not be built and land expropriation must end.
Doch ist es für die Palästinenser vor allem von entscheidender Bedeutung, dass neue Siedlungen unabhängig vom Ergebnis nicht gebaut werden dürfen und mit den Landenteignungen Schluss sein muss.
It is crucially important for this Intergovernmental Conference to score a hat trick that of the power to act, democratic legitimacy and transparency.
Entscheidend für diese Regierungskonferenz ist es, daß der Dreiklang erreicht wird, nämlich Handlungsfähigkeit, demokratische Legitimation und Transparenz.
Crucially, the protesters did not demand free elections.
Äußerst wichtig ist an dieser Stelle, dass die Protestierenden keine freien Wahlen verlangten.
Again, all of this is done in the way us humans do things, and that's crucially important if we want Milo to appear real.
Nochmal, all das geschieht genauso, wie wir Menschen diese Dinge tun. Das ist äußerst wichtig, wenn wir wollen, dass Milo echt erscheint.
These considerations make our proposals for decoupling and strengthening the second pillar crucially important in terms of the maintenance of the European agricultural model.
Aus diesen Gründen sind unsere Vorschläge zur Entkoppelung und zur Verstärkung der zweiten Säule für den Erhalt des europäischen Agrarmodells von entscheidender Bedeutung.
loving or social behavior, and, crucially, of human language.
liebendem oder sozialem Verhalten und, vor allem, menschlicher Sprache.
Crucially, reforms must not be limited to the Commission.
Entscheidend ist, daß die Reformen nicht auf die Kommission beschränkt bleiben.
4.1 The definition of what constitutes an insurance investment product is crucially important because such products are covered by stricter rules than other insurance products.
4.1 Es ist von wesentlicher Bedeutung zu definieren, was ein Versicherungsanlageprodukt ist, da für diese Produkte strengere Vorschriften als für andere Versicherungsprodukte gelten.
It is crucially important for us that Turkey develops quickly into a fully fledged democracy, in which the armed forces are subordinate to elected politicians.
Für uns ist es von entscheidender Wichtigkeit, dass sich die Türkei rasch zu einer vollwertigen Demokratie entwickelt, in der die Streitkräfte den gewählten Politikern untergeordnet sind.
5.1 It will be crucially important to forge strategic partnerships with the key players in the global energy market the USA, Japan, Brazil, India and China.
5.1 Der Aufbau strategischer Partnerschaften mit den Schlüsselakteuren des Energieweltmarkts, den USA, Japan, Brasilien, Indien und China, wird von grundlegender Bedeutung sein.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Damit ist auch der Import eines zentralen immateriellen Vermögenswertes verbunden, nämlich der Bildung.
Public health issues are crucially important but I want to address the consumer confidence aspect for a moment before I go on to the public health aspects.
Von entscheidender Tragweite ist die öffentliche Gesundheit, doch ich möchte mich zunächst kurz dem Aspekt des Verbrauchervertrauens zuwenden, bevor ich zur öffentlichen Gesundheit übergehe.
The credibility of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics .
Die Glaubwürdigkeit der Haushaltsüberwachung hängt ganz entscheidend von zuverlässigen Haushaltsstatistiken ab .
This distinction crucially determines the situation into which we put refugees.
Das wird darüber entscheiden, in welche Situationen wir die flüchtenden Menschen bringen.

 

Related searches : Crucially Influence - Depend Crucially - Crucially Depends - And Crucially - Crucially Involved - Crucially Needed - But Crucially - Differ Crucially - Depends Crucially - Crucially Dependent - Crucially Impact - Crucially Though