Translation of "culturally situated" to German language:
Dictionary English-German
Culturally - translation : Culturally situated - translation : Situated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's because culturally, | Das ist kulturell bedingt. |
They are culturally invisible. | Sie sind kulturell unsichtbar. |
Tastes are certainly culturally conditioned. | Der Geschmack ist zweifelsohne kulturell bestimmt. |
We shall be greatly enriched culturally. | Wir werden kulturell reicher. |
We live in the culturally richest region. | Wir leben in der kulturell reichsten Weltregion. |
Culturally, I am as Levantine as they come. | Kulturell bin ich ganz Levante. |
Throughout the Middle Ages, the city thrived culturally. | Diese berichten vom Alltag in der mittelalterlichen Stadt. |
During the 12th century the town flourished culturally. | Jahrhundert an die nahe gelegene Stadt Lüttich. |
They are culturally affiliated with the Bannock people. | Daneben schufen sie Perlenstickereien, oft auch mit geometrischen Formen. |
In my opinion, such films are culturally irreplaceable. | Wir müssen ein ausgewogenes Verhältnis zwischen europäischen und amerikanischen Filmen erzielen. |
It's a boys club that's reinforced socially and culturally. | Das ist ein Jungs Club, der sozial und kulturell verstärkt wird. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | Wir entwickelten einen kultursensiblen, psychosozialen Beratungsansatz. |
based on evidence and a culturally adapted policy mix, | auf einer Mischung von wissenschaftlich gesicherten Erkenntnissen und an die kulturellen Gegebenheiten angepassten Strategien beruht, |
The remainder of the country is culturally Persian and Turkic. | Der größte Flughafen des Landes ist der Flughafen Kabul. |
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse. | Aber diese Bevölkerungsgruppe ist sprachlich, kulturell und sogar genetisch vielfältig. |
In culturally mixed families too, Dashain is celebrated with excitement. | Auch in Familien mit verschiedenen Kulturen wird Dashain mit Begeisterung gefeiert. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | Auf diese Weise wurde also kulturell die Passivität schon auf kleine Mädchen projeziert. |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | Wir haben uns das Niemals Wieder interessanterweise kulturell wirklich angeeignet, |
Culturally, the challenge can therefore be accepted without further ado. | Die Zahlen sind wahrhaftig erschreckend. |
Europe is not culturally homogenous, nor should it become so. | Europa ist kulturell nicht homogen, und es soll es auch nicht werden. |
Situated knowledge Situated knowledge is knowledge specific to a particular situation. | Eine Meinung ist jedoch nicht hinreichend für Wissen. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway. | Ich habe zunächst mit dem Gedanken gespielt, es kulturell etwas relevanter zu machen, aber na ja, egal. |
They are culturally invisible. We do not make movies about these. | Sie sind kulturell unsichtbar. Wir machen keine Filme über sie. |
Where is Algeria situated? | Wo liegt Algerien? |
Europe is, by definition, culturally diverse, so diversity is the EU s destiny. | Europa ist definitionsgemäß kulturell vielfältig. Daher ist diese Vielfalt Europas Bestimmung. |
Some have blamed the fact on a culturally loaded, Western centric campaign. | Manche machen eine kulturell beladene, westliche Kampagne dafür verantwortlich. |
Culture Culturally, Gremmendorf offers a community association, known as K. G. Pängelanton . | Kultur Kulturell bietet Gremmendorf einen Karnevalsverein, der sich K. G. Pängelanton nennt. |
So, we have to respect their call for boycott, culturally and academically. | Ein Boykott ist nicht unbedingt der richtige weg und es geht nicht darum, ob jeder Staat boykottiert werden sollte, in dem Unterdrückung herrscht. |
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. | Wir beginnen, diese Signale, kulturell oder anders, als Erwachsene zu verlieren. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway. | Ich habe zunächst mit dem Gedanken gespielt, es kulturell etwas relevanter zu machen, aber (Gelächter) na ja, egal. |
However, as it is culturally different from a Judaeo Christian and humanist Europe, geographically situated (95 ) in Asia Minor and does not belong to the Indo European family, I do not think there is any reason for Turkey to join the Union. | Trotzdem ist das Land, das sich kulturell von dem jüdisch christlichen und humanistischen Europa unterscheidet und geografisch (zu 95 ) in Kleinasien gelegen ist und nicht der indo europäischen Familie angehört, meiner Auffassung nach nicht berufen, der Union beizutreten. |
And what I'm saying is that culturally we need a much better balance. | Und ich möchte sagen, dass wir kulturell mehr Ausgewogenheit brauchen. |
They've changed us culturally, and I would argue that they've changed us cognitively. | Sie haben uns kulturell verändert und ich würde behaupten, dass sie uns auch kognitiv verändert haben. |
And what I'm saying is that culturally, we need a much better balance. | Und ich möchte sagen, dass wir kulturell mehr Ausgewogenheit brauchen. |
2.5.1 The practice of forestry should be economically, ecologically, socially and culturally sustainable. | 2.5.1 Die Forstwirtschaft muss wirtschaftlich, ökologisch, sozial und kulturell nachhaltig gestaltet werden. |
Regions which, culturally and economically, sometimes match the interest of some Member States. | Regionen, die auf Grund ihrer kulturellen und wirtschaftlichen Bedeutung manchen Mitgliedstaaten mitunter durchaus ebenbürtig sind. |
What is more Moldavia is linked with neighbouring Romania both culturally and politically. | Darüber hinaus ist Moldawien mit dem benachbarten Rumänien kulturpolitisch verbunden, und wenn dieses letztgenannte Land unter den Stabilitätspakt fällt, dann auch Moldawien. |
The caste system is a culturally constructed form of political and economic exploitation. | Das Kastensystem stellt eine in der Kultur tief verwurzelte Form politischer und wirtschaftlicher Ausbeutung dar. |
Economically, socially, culturally and politically, we must have an extensive dialogue with China. | Wir müssen im wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Bereich mit China in einen intensiven Dialog treten. |
Japan is situated in Asia. | Japan befindet sich in Asien. |
They are situated at , , , , , and . | Die Beseitigung der Schäden bereitete große Probleme. |
Dor itself was strategically situated. | war Dor dann seleukidisch. |
His shrine is situated there. | Literatur Weblinks |
But where are they situated? | Aber wo liegen sie? |
Germany and Holland are situated | Ich glaube, es kann wohl nie |
Related searches : Culturally Appropriate - Culturally Rich - Culturally Rooted - Culturally Interested - Culturally Close - Culturally Conditioned - Culturally Enriching - Culturally Insensitive - Culturally Adapted - Culturally Embedded - Culturally Vibrant - Culturally Shaped