Translation of "date of export" to German language:
Dictionary English-German
Date - translation : Date of export - translation : Export - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Export Date Book | Terminkalender exportieren |
Date of acceptance of export declaration | F816 Datum der Annahme der Ausfuhranmeldung |
the date of issue of the export certificate | das Ausstellungsdatum der Ausfuhrbescheinigung, |
F816B Date of export from the EU territory | F816B Datum der Ausfuhr aus der EU |
Export company name, address, signature and date | Ausfuhrunternehmen Name, Adresse, Unterschrift und Datum |
The export report is to be made for each export consignment at the date of shipment. | Der Ausfuhrbericht ist für jede Exportsendung am Versandtag zu erstatten. |
The date of acceptance of the re export notification shall be regarded as the date of release for free circulation. | Als für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr maßgebender Tag gilt der Tag der Annahme der Wiederausfuhranzeige. |
It shall apply to export licences applied for from that date. | Sie gilt für alle ab diesem Zeitpunkt beantragten Ausfuhrlizenzen. |
indicate the place and date of export of the goods to which the certificate relates, | den Versandort und tag der Waren angeben, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung bezieht, |
Item 18 (Departure date) In the case of a MCRN to cover several export operations, this box must be filled out indicating the final estimated departure date. | Feld 18 (Abgangsdatum) Wenn die multilaterale Anmeldung für mehrere Ausfuhrvorgänge gilt, ist das voraussichtlich letzte Abgangsdatum anzugeben. |
Export certificates shall be valid for 120 days from the date of issue. The date of issue of the certificate shall be included in the period of validity of the certificate. | Die Ausfuhrbescheinigungen gelten 120 Tage vom Tag der Ausstellung an gerechnet, wobei dieser Tag in die Gültigkeitsdauer dieser Bescheinigung einbezogen wird |
The period of validity of the export authorisation within which the goods must have left the Community Customs territory shall not exceed six months from the date of issue of the export authorisation. | Die Geltungsdauer der Ausfuhrgenehmigung, innerhalb deren die Waren das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen haben müssen, darf höchstens sechs Monate betragen, gerechnet ab dem Zeitpunkt der Erteilung der Ausfuhrgenehmigung. |
derogating for 2005 from Regulation (EC) No 1518 2003 regarding the date of issue of export licences in the pigmeat sector | zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 1518 2003 für das Jahr 2005 hinsichtlich des Erteilungsdatums für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch |
It shall apply to export declarations accepted from the date of the entry into force of this Regulation to 31 August 2004. | Sie gilt für die zwischen dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung und dem 31. August 2004 angenommenen Ausfuhranmeldungen. |
Entitlement to the refund arising from export licences applied for before the date of application of a regulation should not be affected. | Erstattungsansprüche aufgrund von Lizenzen, die vor dem Geltungsbeginn einer Verordnung beantragt wurden, sollten von dieser nicht berührt werden. |
for at least 12 months preceding the date of export to the Community, they have not been vaccinated with such vaccines | Sie wurden zumindest in den zwölf Monaten vor dem Tag der Ausfuhr in die Gemeinschaft nicht mit derartigen Impfstoffen geimpft |
and or have been introduced on (date) into the territory of Canada, from the territory with code (9) that, at that date, was authorised to export this fresh meat to the European Community | und oder sie wurden am (Datum) aus dem Gebiet mit Code (9) das zu diesem Zeitpunkt zur Ausfuhr dieses frischen Fleisches in die Europäische Gemeinschaft zugelassen war, in das Gebiet von Kanada eingeführt. |
In that case, the date of receipt of the specific application by the authority responsible for payment referred to in paragraph 2 of this Article shall be the date on which that authority received the export declaration. | In diesem Fall gilt als Datum des Eingangs des spezifischen Antrags bei der für die Zahlung zuständigen Behörde gemäß Absatz 2 das Datum, an dem bei dieser Behörde die Zollanmeldung eingeht. |
Export KML Export... | Exportieren KML Export... |
Export Flash Export | Exportieren Flash Export |
Export certificates issued from 1 January to 31 December 2005 shall be valid for 120 days from the date of issue. The date of issue of the certificate shall be included in the period of validity of the certificate. | Die vom 1. Januar bis 31. Dezember 2005 ausgestellten Ausfuhrbescheinigungen gelten 120 Tage vom Tag der Ausstellung an gerechnet, wobei dieser Tag in die Gültigkeitsdauer dieser Bescheinigung einbezogen wird. |
The export licence referred to in point (a) of the first subparagraph shall be valid from the date of its issue until 30 November 2005. | Die unter Buchstabe a genannte Ausfuhrlizenz gilt ab dem Zeitpunkt ihrer Erteilung bis zum 30. November 2005. |
Article 1 sets the export ban obligation, defines its scope and fixes a date, in line with the Mercury Strategy. | Artikel 1 begründet die Verpflichtung zum Ausfuhrverbot, bestimmt seinen Geltungsbereich und setzt in Übereinstimmung mit der Quecksilberstrategie einen Zeitpunkt fest. |
(ee) the Member State of actual export, on export | (b) des Mitgliedstaates der tatsächlichen Ausfuhr (bei der Ausfuhr). |
(bb) the Member State of actual export, on export | (b) Mitgliedstaat der tatsächlichen Ausfuhr (bei der Ausfuhr) |
The applications for export licences that have not yet been issued should therefore be rejected and the lodging of applications for export licences shall be suspended for five working days from the date of entry into force of this Regulation, | Daher sind alle noch nicht beschiedenen Anträge auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen abzulehnen und ist die Einreichung von Anträgen auf Erteilung von Ausfuhrlizenzen ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung fünf Arbeitstage lang auszusetzen |
the period of validity of the export licence referred to in Article 6 of that Regulation shall start on the closing date for the submission of tenders. | beginnt die in Artikel 6 der Verordnung genannte Geltungsdauer der Ausfuhrlizenz am Schlusstermin für die Angebotsabgabe. |
The amount of import duty legally owed shall be determined on the basis of the rules applicable under the inward processing procedure, the date of re export of the compensating products being regarded as the date of release for free circulation. | Der gesetzlich geschuldete Einfuhrabgabenbetrag wird nach den für das Verfahren der aktiven Veredelung geltenden Bestimmungen berechnet als Tag der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr gilt der Tag der Wiederausfuhr der Veredelungserzeugnisse. |
An export permit shall contain the information specified in the model set forth in Appendix IV, and may only be used for export within a period of six months from the date on which it was granted. | Eine Ausfuhrgenehmigung hat die Angaben zu enthalten, die in dem Muster in Anhang IV festgelegt sind sie darf nur innerhalb von sechs Monaten vom Datum der Erteilung für die Ausfuhr benutzt werden. |
Export Export to Flickr... | Exportieren Zu Flickr exportieren... |
Export Export to Picasaweb... | Exportieren Nach Picasaweb exportieren... |
Album Export SimpleViewer export | Album Exportieren Einfacher Bildbetrachter |
export measures export refunds. | Der Außenschutz besteht wie im vorgenannten Fall in der Anwendung verschiedener Maßnahmen bei der Einfuhr und bei der Ausfuhr. |
CONFIRMATION OF EXIT FROM THE EC (For completion by the competent authorities at the point of exit from the Community customs territory unless the simplified export authorisation procedure is applied) Date of exit Signature of officer Function Place Date Stamp | AUSGANGSBESTÄTIGUNG DER EG (von den zuständigen Behörden am Ort des Ausgangs aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft auszufüllen, außer beim vereinfachten Ausfuhrgenehmigungsverfahren) Ausgangsdatum Unterschrift des zuständigen Beamten Funktion Ort Datum Stempel |
State of Export | Ausfuhrstaat |
Amendment Export of | ÄNDERUNG AUSFUHR VON |
(Place of export) | (Versandort) |
Point of export | Ausfuhrort |
export type nbsp export type | export type nbsp Typ |
export file nbsp export file | export file nbsp Dateiname |
File Export Export Web Page... | Datei Exportieren Als Webseite exportieren... |
The use of export subsidies on agricultural goods in the trade between the Parties shall not be allowed from the date of entry into force of this Agreement. | Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens dürfen im Handel zwischen den Vertragsparteien keine Subventionen für die Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse mehr gewährt werden. |
Export to HTML Export the contents of the editor as HTML | Als HTML exportieren Den Inhalt des Editors als HTML exportieren |
Shipping of processed timber for export with Export Notification (PEB) documents | Verordnung 223 PMK.011 2008 des Finanzministers |
Shipping of processed timber for export with Export Notification (PEB) documents | Die staatlichen Wälder umfassen Wirtschaftswälder für eine langfristig nachhaltige Holzerzeugung auf der Grundlage verschiedener Genehmigungsarten sowie Waldgebiete, die für nicht forstwirtschaftliche Zwecke z. B. für Siedlungen oder landwirtschaftliche Plantagen umgewandelt werden dürfen. |
Related searches : Point Of Export - Export Out Of - Proof Of Export - Export Of Data - Country Of Export - Port Of Export - Export Of Services - Export Of Goods - Head Of Export - Office Of Export - Export And Re-export - Date Of Realization