Translation of "deal with property" to German language:


  Dictionary English-German

Deal - translation : Deal with property - translation : Property - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

I deal in property.
Und was treiben Sie jetzt? Ich bin Makler.
He has a great deal of property.
Er hat einen großen Besitz.
Tom has a great deal of property.
Tom hat einen großen Besitz.
Frighteningly, the new Japanese government is still trying to deal with the aftermath of the country s two decade old property bust.
Beängstigenderweise versucht die neue japanische Regierung immer noch, die Folgen der Immobilienkrise des Landes von vor zwei Jahrzehnten zu bewältigen.
Lt's a picture taken... when Mother put through a realestate deal on our property.
Ein Foto, aufgenommen... als Mutter ein Geschäft mit unserem Anwesen gemacht hat.
The Rapporteur would be grateful to receive input on the question of how to deal with the topic of Intellectual Property Rights.
Der Berichterstatter bittet um Beiträge zur Frage der Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums.
2.10.4 To deal with this, most industrialised countries have developed a balanced legal system for time limited protection of intellectual property, culminating in patent law.
2.10.4 Dazu haben die meisten Industriestaaten ein balanciertes Rechtssystem zum befristeten Schutz des geistigen Eigentums entwickelt, das im Patentrecht kulminiert.
2.6.4 To deal with this, most industrialised countries have developed a balanced legal system for time limited protection of intellectual property, culminating in patent law.
2.6.4 Dazu haben die meisten Industriestaaten ein balanciertes Rechtssystem zum befristeten Schutz des geistigen Eigentums entwickelt, das im Patentrecht kulminiert.
2.8.4 To deal with this, most industrialised countries have developed a balanced legal system for time limited protection of intellectual property, culminating in patent law.
2.8.4 Dazu haben die meisten Industriestaaten ein balanciertes Rechtssystem zum befristeten Schutz des geistigen Eigentums entwickelt, das im Patentrecht kulminiert.
First, most of the 47 pay a great deal of tax on their earnings, property, and goods purchased.
Erstens bezahlt ein Großteil der 47 eine Menge Steuern auf Einkünfte, Eigentum und erworbene Waren.
Deal with it!
Kümmere dich drum!
Deal with it!
Kümmern Sie sich drum!
Deal with it.
Kümmere dich drum!
Deal with it.
Kümmern Sie sich drum!
deal with everything.
Haben wir alles?
He's been interested in the property for some time now and... He just came to talk over the deal.
Sehen Sie, er ist schon eine Weile an dem Grundstück interessiert und... er kam einfach, um über das Geschäft zu reden.
They also have problems in connection with their property in Kosovo and with asserting ownership of that property.
Diese Menschen haben auch Schwierigkeiten im Zusammenhang mit ihren Eigentümern im Kosovo und der Geltendmachung dieser Eigentumsrechte.
Let the Commission deal with things that it knows how to deal with!
Die Kommission soll sich mit Dingen befassen, mit denen sie umgehen kann!
I deal with that.
Ich kümmere mich darum.
I deal with that.
Ich erledige das.
Just deal with it.
Finde dich einfach damit ab!
I'll deal with this.
Ich erledige das.
Deal with it later.
Befasse dich später damit.
I'll deal with Tom.
Ich werde mich um Tom kümmern.
Deal with Manchester definitely...
Manchester lehnt Vertrag endgültig...
I'll deal with this.
Lass mich nur machen!
I'll deal with him.
Ich kümmere mich um ihn.
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Ich habe keine Zeit, mich mit diesem Brief zu befassen. Könnten Sie sich darum kümmern?
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
Ich habe keine Zeit, mich mit dem Brief zu beschäftigen. Könntest du das übernehmen?
It concerned itself with people, not property.
Es galt hauptsächlich für die Mongolen selbst.
An extrinsic (or relational) property is a property that depends on a thing's relationship with other things.
Die Eigenschaft ist die Bestimmung eines Gegenstandes, die diesen als zu einer Klasse von Gegenständen zugehörig ausweist .
Let's deal with the formalities.
Lass uns die Formalitäten erledigen.
Let's deal with the formalities.
Lasst uns die Formalitäten erledigen.
I'll deal with this problem.
Ich werde mich um dieses Problem kümmern.
Let me deal with him.
Überlasse ihn mir.
Let me deal with him.
Überlasse ihn mir. Ich kümmere mich um ihn.
Let me deal with her.
Überlasse sie mir.
I'll deal with them myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
I'll deal with her myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
I'll deal with him myself.
Ich werde mich selbst um ihn kümmern.
What's the deal with Tom?
Was ist mit Tom los?
I'll deal with it later.
Damit werde ich mich später befassen.
We'll deal with that later.
Wir werden uns später darum kümmern.
We'll deal with it tomorrow.
Wir werden uns morgen darum kümmern.
We'll deal with it later.
Wir werden uns später darum kümmern.

 

Related searches : Deal With - Deal In Property - Deal Fairly With - Deal Mainly With - Only Deal With - Deal With Requirements - Deal With Goods - Close Deal With - Deal With Obstacles - Do Deal With - Deal With Appeals - Deal With Costs - Deal With Persons - Deal With Emails