Translation of "deal with property" to German language:
Dictionary English-German
Deal - translation : Deal with property - translation : Property - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I deal in property. | Und was treiben Sie jetzt? Ich bin Makler. |
He has a great deal of property. | Er hat einen großen Besitz. |
Tom has a great deal of property. | Tom hat einen großen Besitz. |
Frighteningly, the new Japanese government is still trying to deal with the aftermath of the country s two decade old property bust. | Beängstigenderweise versucht die neue japanische Regierung immer noch, die Folgen der Immobilienkrise des Landes von vor zwei Jahrzehnten zu bewältigen. |
Lt's a picture taken... when Mother put through a realestate deal on our property. | Ein Foto, aufgenommen... als Mutter ein Geschäft mit unserem Anwesen gemacht hat. |
The Rapporteur would be grateful to receive input on the question of how to deal with the topic of Intellectual Property Rights. | Der Berichterstatter bittet um Beiträge zur Frage der Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums. |
2.10.4 To deal with this, most industrialised countries have developed a balanced legal system for time limited protection of intellectual property, culminating in patent law. | 2.10.4 Dazu haben die meisten Industriestaaten ein balanciertes Rechtssystem zum befristeten Schutz des geistigen Eigentums entwickelt, das im Patentrecht kulminiert. |
2.6.4 To deal with this, most industrialised countries have developed a balanced legal system for time limited protection of intellectual property, culminating in patent law. | 2.6.4 Dazu haben die meisten Industriestaaten ein balanciertes Rechtssystem zum befristeten Schutz des geistigen Eigentums entwickelt, das im Patentrecht kulminiert. |
2.8.4 To deal with this, most industrialised countries have developed a balanced legal system for time limited protection of intellectual property, culminating in patent law. | 2.8.4 Dazu haben die meisten Industriestaaten ein balanciertes Rechtssystem zum befristeten Schutz des geistigen Eigentums entwickelt, das im Patentrecht kulminiert. |
First, most of the 47 pay a great deal of tax on their earnings, property, and goods purchased. | Erstens bezahlt ein Großteil der 47 eine Menge Steuern auf Einkünfte, Eigentum und erworbene Waren. |
Deal with it! | Kümmere dich drum! |
Deal with it! | Kümmern Sie sich drum! |
Deal with it. | Kümmere dich drum! |
Deal with it. | Kümmern Sie sich drum! |
deal with everything. | Haben wir alles? |
He's been interested in the property for some time now and... He just came to talk over the deal. | Sehen Sie, er ist schon eine Weile an dem Grundstück interessiert und... er kam einfach, um über das Geschäft zu reden. |
They also have problems in connection with their property in Kosovo and with asserting ownership of that property. | Diese Menschen haben auch Schwierigkeiten im Zusammenhang mit ihren Eigentümern im Kosovo und der Geltendmachung dieser Eigentumsrechte. |
Let the Commission deal with things that it knows how to deal with! | Die Kommission soll sich mit Dingen befassen, mit denen sie umgehen kann! |
I deal with that. | Ich kümmere mich darum. |
I deal with that. | Ich erledige das. |
Just deal with it. | Finde dich einfach damit ab! |
I'll deal with this. | Ich erledige das. |
Deal with it later. | Befasse dich später damit. |
I'll deal with Tom. | Ich werde mich um Tom kümmern. |
Deal with Manchester definitely... | Manchester lehnt Vertrag endgültig... |
I'll deal with this. | Lass mich nur machen! |
I'll deal with him. | Ich kümmere mich um ihn. |
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it? | Ich habe keine Zeit, mich mit diesem Brief zu befassen. Könnten Sie sich darum kümmern? |
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it? | Ich habe keine Zeit, mich mit dem Brief zu beschäftigen. Könntest du das übernehmen? |
It concerned itself with people, not property. | Es galt hauptsächlich für die Mongolen selbst. |
An extrinsic (or relational) property is a property that depends on a thing's relationship with other things. | Die Eigenschaft ist die Bestimmung eines Gegenstandes, die diesen als zu einer Klasse von Gegenständen zugehörig ausweist . |
Let's deal with the formalities. | Lass uns die Formalitäten erledigen. |
Let's deal with the formalities. | Lasst uns die Formalitäten erledigen. |
I'll deal with this problem. | Ich werde mich um dieses Problem kümmern. |
Let me deal with him. | Überlasse ihn mir. |
Let me deal with him. | Überlasse ihn mir. Ich kümmere mich um ihn. |
Let me deal with her. | Überlasse sie mir. |
I'll deal with them myself. | Ich werde mich persönlich ihrer annehmen. |
I'll deal with her myself. | Ich werde mich persönlich ihrer annehmen. |
I'll deal with him myself. | Ich werde mich selbst um ihn kümmern. |
What's the deal with Tom? | Was ist mit Tom los? |
I'll deal with it later. | Damit werde ich mich später befassen. |
We'll deal with that later. | Wir werden uns später darum kümmern. |
We'll deal with it tomorrow. | Wir werden uns morgen darum kümmern. |
We'll deal with it later. | Wir werden uns später darum kümmern. |
Related searches : Deal With - Deal In Property - Deal Fairly With - Deal Mainly With - Only Deal With - Deal With Requirements - Deal With Goods - Close Deal With - Deal With Obstacles - Do Deal With - Deal With Appeals - Deal With Costs - Deal With Persons - Deal With Emails