Translation of "deal with" to German language:


  Dictionary English-German

Deal - translation : Deal with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Deal with it!
Kümmere dich drum!
Deal with it!
Kümmern Sie sich drum!
Deal with it.
Kümmere dich drum!
Deal with it.
Kümmern Sie sich drum!
deal with everything.
Haben wir alles?
Let the Commission deal with things that it knows how to deal with!
Die Kommission soll sich mit Dingen befassen, mit denen sie umgehen kann!
I deal with that.
Ich kümmere mich darum.
I deal with that.
Ich erledige das.
Just deal with it.
Finde dich einfach damit ab!
I'll deal with this.
Ich erledige das.
Deal with it later.
Befasse dich später damit.
I'll deal with Tom.
Ich werde mich um Tom kümmern.
Deal with Manchester definitely...
Manchester lehnt Vertrag endgültig...
I'll deal with this.
Lass mich nur machen!
I'll deal with him.
Ich kümmere mich um ihn.
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Ich habe keine Zeit, mich mit diesem Brief zu befassen. Könnten Sie sich darum kümmern?
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
Ich habe keine Zeit, mich mit dem Brief zu beschäftigen. Könntest du das übernehmen?
Let's deal with the formalities.
Lass uns die Formalitäten erledigen.
Let's deal with the formalities.
Lasst uns die Formalitäten erledigen.
I'll deal with this problem.
Ich werde mich um dieses Problem kümmern.
Let me deal with him.
Überlasse ihn mir.
Let me deal with him.
Überlasse ihn mir. Ich kümmere mich um ihn.
Let me deal with her.
Überlasse sie mir.
I'll deal with them myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
I'll deal with her myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
I'll deal with him myself.
Ich werde mich selbst um ihn kümmern.
What's the deal with Tom?
Was ist mit Tom los?
I'll deal with it later.
Damit werde ich mich später befassen.
We'll deal with that later.
Wir werden uns später darum kümmern.
We'll deal with it tomorrow.
Wir werden uns morgen darum kümmern.
We'll deal with it later.
Wir werden uns später darum kümmern.
Tom will deal with it.
Tom wird sich darum kümmern.
I never deal with images.
Ich arbeite nie mit Bildern.
We'll deal with this one.
Wir werden diese nehmen.
Let's deal with the oxygens.
Lassen Sie uns die Sauerstoffatome beschäftigen.
can your petition deal with?
kann Gegenstand Ihrer Petition sein?
to deal with such matters.
Die Präsidentin. Ich lasse über den Änderungsantrag abstimmen.
We can deal with it.
Das ist nach wie vor kein unlösbares Problem.
I'll deal with you later.
Das Weitere wird sich finden.
You deal with the girl.
Übernimm du die Nutte.
I'll deal with you later.
Wir sprechen uns später!
... withmoreevidencethanthey can conveniently deal with.
Ich verstehe das sowieso nicht.
I'll deal with our friend.
Ich werde mir unseren Freund vorknöpfen.
You must deal with criminals...
Sie müssen mit Kriminellen...
I'll deal with you tonight.
Wir sprechen uns noch heute Abend.

 

Related searches : Deal Fairly With - Deal Mainly With - Only Deal With - Deal With Requirements - Deal With Goods - Close Deal With - Deal With Obstacles - Deal With Property - Do Deal With - Deal With Appeals - Deal With Costs - Deal With Persons - Deal With Emails - Projects Deal With