Translation of "debated about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Debated about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After the war, the leaders debated about how to move forward.
Demokratie wird als Mittel angesehen, die Freiheit der Bürger zu schützen.
Mr Raschhofer spoke about the draft regulation on public access to documents, which has been debated.
Herr Raschhofer sprach über den Entwurf der Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten, der debattiert wurde.
We debated with them.
Wir haben mit ihnen debattiert.
This matter has been debated fully in committee and debated here in plenary this morning.
Darüber wurde sowohl im Ausschuss als auch heute morgen hier im Plenum ausführlich gesprochen.
Then the amendments were debated
Anschließend werden folgende Änderungsanträge erörtert
Everything is being widely debated.
Alles wird umfassend debattiert.
We debated them in committee.
Diese haben wir im Ausschuss erörtert.
It's was a hotly debated feature.
Es handelte sich um ein ziemlich kontroverses Feature.
They should not therefore be debated separately.
Deshalb sollten sie nicht separat diskutiert werden.
The precise reasons for this are debated.
Auch sprachliche Gründe haben eine Rolle gespielt.
The report was debated on 13 June.
Schon am 13.
The amendments put forward were then debated.
Anschließend werden die eingereichten Änderungsanträge erörtert.
You yourselves debated this on 3 October.
Sie selbst haben darüber am 3. Oktober debattiert.
The proposal was neither circulated nor debated.
Der Vorschlag wurde weder verteilt noch beraten.
While there's much to be debated about violent images in the news media, the fact is they're critical to news coverage today.
Während es einiges hinsichtlich gewaltsamer Darstellungen in den Nachrichtenmedien zu diskutieren gibt, ist Fakt, dass sie für die heutige Nachrichtenberichterstattung unverzichtbar sind.
There is still a document being debated in the Council, Mr Haarder, and I hope that you will do something about this.
Im Rat wird noch über ein Dokument beraten, Herr Haarder, und ich hoffe, Sie werden diesbezüglich etwas unternehmen.
For example, once about three and half years ago, Islamist and non Islamists Iranian bloggers debated online the pros and cons of martyrdom.
Zum Beispiel diskutierten islamistische und nicht islamistische iranische Blogger vor ungefähr dreieinhalb Jahren Online die Vor und Nachteile des Martyriums.
I am not talking here about the mass murder and physical torture described in other reports on human rights which we have debated.
Ich persönlich bin davon überzeugt, daß je besser wir ein Land kennenlernen, um so differenzierter schätzen wir es ein und beurteilen es und de sto weniger pauschal verurteilen wir es.
Peru Racism Debated on Social Networks Global Voices
Peru Rassismusdebatte in sozialen Netzwerken
This problem has been debated by many economists.
Dieses Problem ist von vielen Wirtschaftswissenschaftlern diskutiert worden.
These reports are then debated and responses given.
Dann wird darüber debattiert und die Stellungnahmen werden abgegeben.
President. Mr Welsh, the question has been debated.
Die Präsidentin. Herr Welsh, die Frage ist bereits erörtert worden.
Some time ago we debated medium range projects.
Vor einiger Zeit haben wir über langfristige Zukunftsprognosen beraten.
Mr President, we debated this matter in committee.
Herr Präsident! Wir hatten die Diskussion im Ausschuss.
We certainly always debated them together in committee.
Wir haben es ja auch im Ausschuss immer gemeinsam debattiert.
That concern was also explicitly debated with Council.
Diese Problematik ist auch ausdrücklich mit dem Rat diskutiert worden.
My question now is about whether this proposal will be debated again by one working party or another or in the Council of Ministers.
Ich frage mich nun, ob dieser Vorschlag noch einmal in einer Arbeitsgruppe oder im Ministerrat aufgegriffen wird.
I am pleased that the communication is being debated so that the Member States and the public can learn more about the challenges involved.
Ich freue mich, dass eine Debatte über diese Mitteilung stattfindet, die den Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit Gelegenheit gibt, mehr über die mit diesem Thema verbundenen Herausforderungen zu erfahren.
We need to put everything we have debated and grumbled about on occasion behind us and realise that we are defining a new perception.
Lassen wir die ganzen Diskussionen, das ganze Für und Wider und bemühen wir uns, ein neues Konzept zu entwickeln.
This is a matter that has been debated in the Conference of Presidents before, and it could be debated in that context again.
Dieses Problem wurde bereits in der Konferenz der Präsidenten erörtert und könnte in diesem Zusammenhang noch einmal besprochen werden.
The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated.
Die Wirksamkeit einer Operation ist beispielsweise heiß umstritten.
They debated land reform but never carried it out.
Sie debattierten über eine Landreform, führten sie aber niemals durch.
The proposal was debated but eventually it was tabled.
Auch war über dem Hauptgebäude eine Kuppel geplant.
There, Eck debated with Luther as well as Karlstadt.
Eck hielt danach eine Verständigung mit Karlstadt noch für möglich, nicht jedoch mit Luther.
Such plans were already being debated from 1663 onwards.
Solche Pläne wurden bereits seit 1663 diskutiert.
Chronology The origins of the Vinča culture are debated.
Im jüngeren Vinča kommen auch sitzende Figuren vor.
The function of the plates has been much debated.
Auch die Funktion der Platten war Gegenstand vieler Diskussionen.
They debated, should it have one S or two?
transsonische Strömung . Sie stritten sich noch über die Schreibweise.
Article 7 possibly contains the proposal's most debated provisions.
Artikel 7 enthält die Bestimmungen, die vielleicht auf den größten Widerspruch stoßen werden.
Parliament has already debated arms questions on two occasions.
Dieses Parlament, Herr Präsident, hat sich bereits zweimal mit Rüstungsfragen beschäftigt.
This is a serious issue which has been debated.
Dies ist ein ernstes Thema, das Gegenstand von Debatten gewesen ist.
When we debated this, some questions were still open.
Es gab in der Debatte, die wir hatten, einige Fragen, die noch offen waren.
This matter has been debated by Parliament twice before.
Herr Präsident! Dieses Thema ist bereits zweimal vom Parlament behandelt worden.
The first concerns the much debated Article 13(1).
Die erste betrifft Artikel 13 Absatz 1, der bereits vielfach erwähnt worden ist.
We debated this very issue at an earlier occasion.
Schon bei früherer Gelegenheit haben wir darüber debattiert.

 

Related searches : Much Debated - Heavily Debated - Are Debated - Being Debated - Fiercely Debated - Intensely Debated - Heatedly Debated - Debated Topic - Controversially Debated - Is Debated - Strongly Debated - Widely Debated - Hotly Debated - Highly Debated