Translation of "hotly debated" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It's was a hotly debated feature. | Es handelte sich um ein ziemlich kontroverses Feature. |
The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated. | Die Wirksamkeit einer Operation ist beispielsweise heiß umstritten. |
Gender selection is another hotly debated potential application of PGD. | Die Auswahl des Geschlechts ist eine andere, heiß umstrittene Anwendung der PGD. |
Nicolaus Copernicus German or Pole? This is a hotly debated question. | Nikolaus Kopernikus Deutscher oder Pole? Über diese Frage wird sehr leidenschaftlich debattiert. |
The case of Delaware in the United States was hotly debated. | Auch der Fall des US Bundesstaates Delaware wurde heftig diskutiert. |
The case of Delaware in the United States was hotly debated. | Auch der Fall des US Bundesstaates Delaware wurde heftig dis kutiert. |
. (IT) Taxation on savings has always been a hotly debated issue. | Die Besteuerung von Zinserträgen war immer ein heiß umstrittenes Thema. |
Monetary union nonetheless continues to be hotly debated in the public arena. | Die öffentliche Diskussion über die Währungsunion bleibt dennoch heftig. |
This question remains hotly debated in media and policy circles across the West. | Diese Frage wird in den Medien und in politischen Kreisen des Westens weiterhin heiß diskutiert. |
This topic has already been hotly debated in the past, but no agreement was reached. | Dieses Thema ist in der Vergangenheit bereits heiß diskutiert worden. Es wurde jedoch keine Einigung erzielt. |
4.6 In this connection, the real effect of the Commission's proposed single employment contract is hotly debated. | 4.6 In diesem Zusammenhang wird das von der Kommission vorgeschlagene Konzept des einzi gen, unbefristeten Beschäftigungsverhältnisses derzeit intensiv diskutiert. |
The 'specificity of Islam' has been hotly debated in France and deserves some consideration in these pages. | Die Debatte über die islamische Besonderheit wird in Frankreich besonders heftig geführt, so daß es sich lohnt, kurz dabei zu verweilen. |
Mr President, as you can see, this is not exactly a hotly debated issue in Parliament today. | Herr Präsident, wie Sie sehen, zählt dieses Thema heute im Parlament nicht zu den heftig diskutierten Fragen. |
These issues were hotly debated at first reading here in this House as recently as the summer. | Noch im Sommer wurden diese hier in diesem Hause in erster Lesung heiß diskutiert. |
The common position was hotly debated in the Council on this issue and a delicate compromise was reached. | Dieses Problem war Gegenstand heftiger Diskussionen im Rat, und man hat sich mit Mühe auf einen Kompromiss geeinigt. |
Indeed , the question of whether a single currency requires or inevitably leads to a single state is hotly debated . | Tatsächlich wird die Frage , ob eine einheitliche Währung einen einheitlichen Staat erfordert oder unausweichlich zu ihm führt , heiß diskutiert . |
2.8 Structural issues The structure of the securities clearing and settlement industry in Europe has been hotly debated recently . | 2.8 Strukturfragen Die Struktur der europäischen Wertpapierclearing und abwicklungsbranche war in letzter Zeit Gegenstand lebhafter Diskussionen . |
4.9 The Commission has proposed a single employment contract, the real effect of which is currently being hotly debated. | 4.9 Die Kommission hat das Konzept des einzigen, unbefristeten Beschäftigungsverhältnisses vorgeschlagen, dessen konkrete Auswirkungen zur Zeit heftig diskutiert werden. |
One aspect of nature conservation, how ever, is hotly debated the new Constitution and the general law on environmental protection. | Ein Aspekt des Naturschutzes ist jedoch heftig umstritten die neue Verfassung und das neue allgemeine Umwelt schutzgesetz. |
A second, hotly debated argument is that limiting banks size and scope has relatively low costs in terms of performance. | Ein zweites, heiß diskutiertes Argument lautet, dass eine Begrenzung der Größe und des Zuständigkeitsbereichs von Banken relativ geringe Leistungseinbußen verursacht. |
The demotion of Pluto from the status of a planet was a very hotly debated issue within the astronomical community. | Es war in astronomischen Kreisen ein heiß debattiertes Thema, dem Pluto den Planetenstatus abzuerkennen. |
But seven years, seven summits, and one new member (South Africa joined in 2010) later, the significance of the BRICS remains hotly debated. | Aber nach sieben Jahren, sieben Gipfeltreffen und einem neuen Mitglied (2010 stieß Südafrika dazu) wird die tatsächliche Bedeutung der BRICS weiterhin heiß diskutiert. |
While the Minister sees this as a step forward in women's empowerment, the proposal is being debated hotly, both offline as well as online. | Während der Minister das Dokument als einen Schritt vorwärts in Bezug auf die Stärkung der Frauen einschätzt, entfachte es heftige Debatten sowohl offline als auch online. |
This canal is hotly disputed. | Dieser Kanal ist äußerst umstritten. |
4.10 To support job creation, especially jobs for the young, the Commission has proposed a single employment contract, the real effect of which is currently being hotly debated. | 4.10 Zur Beschäftigungsförderung, insbesondere unter jungen Menschen, hat die Kommission das Konzept des einzigen, unbefristeten Beschäftigungsverhältnisses vorgeschlagen, dessen konkrete Auswirkungen zur Zeit heftig diskutiert werden. |
I would therefore like to draw honourable Members' attention to precisely this issue, water, which is going to be one of the most hotly debated subjects this year. | Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit dieses Parlaments auf ebendieses Thema Wasser lenken, das während des gesamten Jahres noch Diskussionsthema sein wird. |
The hotly debated question nowadays is whether the transition to higher mandatory reserves would involve excessive short term costs (as banks will likely increase lending spreads and reduce credit volumes). | Die heiß diskutierte Frage heute lautet, ob der Übergang zu höheren Mindestreserven zu übermäßigen kurzfristigen Kosten führen würde (da die Banken wahrscheinlich die Darlehenszinsen erhöhen und die Kreditvolumen senken werden). |
Gay marriage is a hotly contested issue. | Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem. |
The question was hotly disputed in the meeting. | Die Frage wurde in der Besprechung heiß diskutiert. |
This is not really an election about such hotly debated issues as outsourcing, tax increases versus entitlement reforms, government control of production versus unfettered private sector activity, or job creators versus free riders. | In diesem Wahlkampf geht es nicht wirklich um solche heiß diskutierten Themen wie Ausgliederung, Steuererhöhungen oder Sozialreformen, Regierungskontrolle oder ungehinderte Aktivität des Privatsektors und Schaffung von Arbeitsplätzen oder Trittbrettfahrer. |
The more hotly debated program is one in which the NSA maps the origin and destination of US citizens telephone traffic and stores it for possible later inspection (presumably with a court order). | Kontroverser wird ein Programm diskutiert, in dem die die NSA den Ursprung und das Ziel des Telefonverkehrs von US Bürgern aufzeichnet und für eine mögliche spätere Überprüfung (mutmaßlich auf gerichtliche Anordnung) speichert. |
The possibility of a 'druginduced psychosis' in previously normal individuals is hotly debated.1'1 Even when drug use and mental illness coexist, which led to the other (if at all) is often unclear. | tigem Vorliegen von Drogenkonsum und psychi scher Erkrankung ist oft un klar, welcher der beiden Faktoren den anderen bedingt (falls überhaupt eine Verbindung besteht). |
Of course, governments can slash their expenditure and increase taxes to balance their budgets, or at least to embark on a path leading in that direction, as the hotly debated example of Greece has shown. | Natürlich können Regierungen ihre Ausgaben drastisch senken und die Steuern erhöhen, um ihre Haushalte auszugleichen oder sich zumindest auf den Weg in diese Richtung zu begeben, wie es das heftig diskutierte Beispiel Griechenland gezeigt hat. |
This year the issue of GMs is hotly topical and controversial. | In diesem Jahr ist das Thema GVO hoch aktuell und sehr kontrovers. |
Whether this would really be a desirable procedure is hotly debated but the fact is that multi speed integration already exists in the sense that Britain and Denmark are not now, and may never be, members of the euro. | Ob dies eine wirklich wünschenswerte Verfahrensweise wäre, wird heiß diskutiert. Doch Tatsache ist, dass eine Integration mit unterschiedlicher Geschwindigkeit bereits existiert man bedenke nur den Fall Großbritanniens und Dänemarks beide sind gegenwärtig keine Mitglieder des Euro Landes und werden vielleicht niemals zu solchen. |
The European Parliament acts as the spokesman for the 320 million European citizens it is the European platform for directly elected representatives, on which current political issues are openly discussed and questions concern ing Europe's future are hotly debated. | Das Europäische Parlament ist das Sprachrohr von 320 Millionen Bürgern Europas es ist die einzige europäische Plattform direkt gewählter Volksvertreter, auf der aktuelle tagespolitische Themen in aller Öffentlichkeit ausgetragen und auf der um die Zukunftsfragen Europas kontrovers und leidenschaftlich gerungen wird. |
His backing was a decisive influence in the election of Bolivia s President Evo Morales in 2006, and the following year he supported Daniel Ortega in Nicaragua and Rafael Correa in Ecuador, though his impact on their victories is hotly debated. | Seine Unterstützung trug entscheidend zur Wahl von Evo Morales zum Präsidenten von Peru 2006 bei, und im Jahr darauf unterstützte er Daniel Ortega in Nicaragua und Rafael Correa in Ecuador, obwohl sein Einfluss auf diese Siege zu hitzigen Debatten geführt hat. |
The Commission will do everything in its power to ensure that, by June, we have not just one Council meeting but, if necessary, two Council meetings, so that the Council can take decisions on this pressing and hotly debated topic. | Zur Zeit, Herr Präsident, liegt ein Vorschlag von Herrn Klinkenborg und anderen vor, die die Kommission auffordern wollen, der Frage nachzugehen, ob sich diese Infrastrukturprojekte aus einem Teil der Erdölsteuer finanzieren lassen. |
The TV show that has emerged as the most hotly debated of our time is, without a doubt, Game of Thrones, a medieval fantasy epic based (increasingly loosely) on George R.R. Martin s best selling book series A Song of Ice and Fire. | Die Fernsehsendung, über die dieser Tage am heftigsten diskutiert wird, ist zweifellos Game of Thrones , ein mittelalterliches Fantasy Epos, das (zunehmend lockerer) auf George R.R. Martins beliebter Romanreihe Das Lied von Eis und Feuer beruht. |
We debated with them. | Wir haben mit ihnen debattiert. |
Whether they stand to gain or lose from a renminbi revaluation, however, is hotly contested. | Ob sie freilich von einer Neubewertung des Renminbi profitieren oder darunter leiden würden, ist heiß umstritten. |
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard. | Und unser einst umstrittenes Verfahren zur Ergebnismessung wurde rasch zum Standard. |
This matter has been debated fully in committee and debated here in plenary this morning. | Darüber wurde sowohl im Ausschuss als auch heute morgen hier im Plenum ausführlich gesprochen. |
It has been suggested that those who have signed this hotly worded declaration were behaving irresponsibly. | Es wurde behauptet, dass die Unterzeichner dieser kämpferischen Deklaration verantwortungslos gehandelt hätten. |
Then the amendments were debated | Anschließend werden folgende Änderungsanträge erörtert |
Related searches : Hotly Anticipated - Hotly Tipped - Hotly Disputed - Hotly Contested - Much Debated - Heavily Debated - Debated About - Are Debated - Being Debated - Fiercely Debated - Intensely Debated - Heatedly Debated