Translation of "deduce conclusions" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

I see it, I deduce it.
Ich sehe es, ich abzuleiten.
I see it, I deduce it.
Ich sehe es, abzuleiten ich es.
What do you deduce from it?
Was halten Sie davon ableiten?
And how do you deduce that?
Und wie kommen Sie darauf?
Host what can we deduce from that?
Host Was können wir daraus ableiten?
Therefore, we may deduce it is an isthmus.
Daher folgern wir, dass es eine Landenge ist.
Deduce the positions of the balls by firing lasers
Finden Sie die Positionen der Bälle, indem Sie Laserstrahlen schießen
Now, how do we deduce where the galaxy is?
Wie leiten wir nun ab, wo sich die Galaxie befindet?
You might also deduce that I'm leaving this place.
Sie könnten ebenfalls kombinieren, dass ich gehen werde!
Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
I deduce my good man that you are somewhat drunk.
Ich kombiniere, mein guter Mann, dass Sie ein wenig betrunken sind.
A statement is false if you can deduce a contradiction from it.
Der Begriff des Wahrheitswertes ist nicht an eine bestimmte Wahrheitstheorie gebunden.
Try to deduce the message from the one third that we have.
Versuchen, von dem einen Drittel auf die Nachricht zu schließen.
However, males are still somehow able to deduce the reproduction state of females.
Gelingt dies, übernimmt das ranghöchste Männchen der Junggesellengruppe die Führungsrolle bei den Weibchen.
Just from looking at that, you can't really deduce anything positive from it.
Nur durch Hinschauen kann man nichts Positives daraus schließen.
Use laser beams to deduce the placement of the balls inside the black box.
Finden Sie die verstecken Bälle im Spielfeld, indem Sie Laserstrahlen abfeuern.
But you can actually deduce that by using an argument of all of the angles.
Allerdings kann man folgern, dass wenn man einen Beweis aus allen Winkeln. ...
So if you say, OK, if these two statements are true, what can you deduce?
Wenn du also sagst, OK, diese zwei Aussagen sind richtig, was kannst du schlussfolgern?
We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
Wir sind gezwungen, zu folgern und abzuleiten, weil wir das auch im echten Leben tun.
From that assumption you deduce that immigration is a right, and an actionable one at that.
Sie leiten daraus ein Recht auf Einwanderung ab, das noch dazu einklagbar ist.
The Seville Conclusions are balanced conclusions.
Die Schlussfolgerungen von Sevilla sind ausgewogen. Sie unterstreichen die Notwendigkeit der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, und das ist definitiv ein Problem, das uns alle beunruhigt.
In doing so, one was able to more carefully deduce the acoustic nature of the speech signal.
Der Gegenstandsbereich der Phonetik ist die gesprochene Sprache in all ihren Realisierungen.
The aim is to deduce the details of the murder that is, the cards in the envelope.
Spielverlauf Auf dem Spielplan ist der Grundriss eines Hauses mit neun Räumen und dem Flur dargestellt.
So anyway, you have some statements and you deduce other statements that must be true given those.
Also, du hast einige Aussagen, und du leitest andere Aussagen her die auf Grund der anderen Aussagen wahr sein müssen.
Conclusions
Schluss
CONCLUSIONS
EMEA 2002
Conclusions
Schlussfolgerungen
CONCLUSIONS
6. SCHLUSSFOLGERUNGEN
Conclusions
Abschließende Bemerkungen
Conclusions
4. Zusammenfassung
Conclusions
Schlussfolgerung
Conclusions
Ergebnisse
Conclusions
7. Schlussfolgerungen
CONCLUSIONS
4. SCHLUSSFOLGERUNGEN
CONCLUSIONS
SCHLUSSFOLGERUNGEN
Conclusions
C. VERBRAUCHERSCHUTZ
CONCLUSIONS
IV VERFAHREN
CONCLUSIONS
VIII SCHLUSSFOLGERUNGEN
Conclusions
Ergebnis ..
CONCLUSIONS
VI SCHLUSSFOLGERUNGEN
I consequently deduce that the Council, rather than being unable to give information, does not wish to answer.
Ich schließe daraus, dass der Rat nicht außerstande, sondern unwillens ist zu antworten.
Well, we deduce it by the direction that the ray is traveling as it enters our eye, right?
Wir leiten es aufgrund der Richtung ab, aus der der Lichtstrahl kommt, wenn er an unsere Auge gelangt, nicht wahr?
These estimates can be used to deduce trends and make forecasts of developments, assuming no change in current policy.
Darüber hinaus dauerte diese Debatte gestern statt wie vorgesehen bis 19.00 Uhr oder 19.30 Uhr, wo eine große Zahl Abgeordneter hätte zugegen sein können, tatsächlich bis 21.40 Uhr, und im Saal waren genau 26 Leute.
CONCLUSIONS 24 .
SCHLUSSFOLGERUNGEN 24 .
C. Conclusions
C. Schlussfolgerungen

 

Related searches : Deduce Meaning - Deduce Whether - Deduce From - Deduce Information - Deduce Measures - We Deduce - Deduce Recommendations - Conclusions Drawn - Conclusions From - Conclusions About - Specific Conclusions - Further Conclusions - Comprehensive Conclusions