Translation of "deemed as sufficient" to German language:
Dictionary English-German
Deemed as sufficient - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody in this House asked for UN resolutions to attack Milosevic's Serbia, and human rights violations alone were deemed sufficient. | Niemand in diesem Haus hat UN Resolutionen gefordert, um gegen Milosevic in Serbien vorzugehen. Die Menschenrechtsverletzungen wurden als ausreichende Rechtfertigung für ein Eingreifen betrachtet. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Und es genügt ALLAH als Wali, und es genügt ALLAH als Verhelfer zum Sieg. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Und es genügt ALLAH als Wali, und es genügt ALLAH als Verhelfer zum Sieg. |
For some observers, these factors were deemed sufficient to form the critical mass needed to propel the economy into escape velocity. | Einige Beobachter gehen davon aus, dass diese Faktoren ausreichen, um jene kritische Masse zu bilden, die erforderlich ist, um die Volkswirtschaft auf Fluchtgeschwindigkeit zu beschleunigen. |
This information together with the possibility to test counterfeits is deemed to be sufficient to ensure a proper authentication of euro banknotes . | Diese Informationen werden zusammen mit der Möglichkeit von Falschgeldtests als ausreichend erachtet , um eine ordnungsgemäße Echtheitsprüfung von Euro Banknoten zu gewährleisten . |
Such publication shall be deemed in all Contracting Parties to be sufficient publicity, and no other publicity may be required of the holder. | Diese Veröffentlichung gilt in allen Vertragsparteien als ausreichende Bekanntgabe vom Inhaber wird keine sonstige Bekanntgabe verlangt. |
Sufficient are We as Reckoners. | Und Wir genügen als Rechner. |
God is sufficient as guardian. | Allah genügt als Sachwalter. |
God is sufficient as protector. | Und Allah genügt als Sachwalter. |
Sufficient are We as Reckoners. | Und Wir genügen als Berechner. |
Allah is sufficient as Trustee. | Allah genügt als Sachwalter. |
Allah is sufficient as Trustee. | Und Allah genügt als Sachwalter. |
God is sufficient as guardian. | Gott genügt als Sachwalter. |
God is sufficient as protector. | Und Gott genügt als Sachwalter. |
Sufficient are We as Reckoners. | Und Wir genügen für die Abrechnung. |
Allah is sufficient as Trustee. | Gott genügt als Sachwalter. |
Allah is sufficient as Trustee. | Und Gott genügt als Sachwalter. |
God is sufficient as guardian. | Und ALLAH genügt als Wakil. |
God is sufficient as protector. | Und ALLAH genügt als Wakil. |
Sufficient are We as Reckoners. | Und WIR genügen als Rechnende. |
Allah is sufficient as Trustee. | Und ALLAH genügt als Wakil. |
A reform of the tax and benefit systems is also deemed a top priority, as the gap between minimum wage and benefit level is recognised as too small to provide sufficient incentives to take up a job. | Als vorrangig ist ferner die Reform des Steuer und Sozialleistungssystems anzusehen, denn der Unterschied zwischen Mindestlohn und Sozialleistungsniveau ist zu gering, um ausreichende Arbeitsanreize zu bieten. |
Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe | Zwingt K3b, einige Vorgänge durchzuführen, die als unsicher eingestuft werden. |
1 ) The logistical stocks of Euros 500 banknotes resulting from the launch production were deemed to be sufficient to cover the needs for 2003 . | 1 ) Die vom Erstdruck aufgebauten logistischen Reservebestände an 500 Euros Banknoten wurden zur Deckung des Jahresbedarfs 2003 als ausreichend erachtet . |
And sufficient is Allah as Accountant. | Und ALLAH genügt als Abrechnender. |
And sufficient is Allah as Witness. | Und ALLAH genügt als Zeuge. |
And sufficient are We as accountant. | Und WIR genügen als Rechnende. |
And sufficient is Allah as Accountant. | Und ALLAH genügt als Schutz Gewährender. |
God is sufficient as a trustee. | Und ALLAH genügt als Wakil. |
And Sufficient are We as Reckoners. | Und Wir genügen als Rechner. |
God is sufficient as a reckoner. | Und Allah genügt als Rechner. |
Allah is sufficient as a guardian. | Und Allah genügt als Sachwalter. |
Allah is Sufficient as a Reckoner. | Und Allah genügt als Rechner. |
And Allah is sufficient as Defender. | Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und Allah genügt als Anwalt. |
And sufficient is Allah as Accountant. | Es genügt jedoch, daß Allah die Rechenschaft vornimmt. |
And sufficient are We as accountant. | Und Wir genügen als Rechner. |
And sufficient is Allah as Accountant. | Und Allah genügt als Rechner. |
God is sufficient as a trustee. | Und Allah genügt als Sachwalter. |
We are sufficient as a reckoner. | Und Wir genügen als Rechner. |
God is sufficient as a witness. | Und Allah genügt als Zeuge. |
And Sufficient are We as Reckoners. | Und Wir genügen als Berechner. |
God is sufficient as a reckoner. | Und Allah genügt als Abrechner. |
Allah is sufficient as a guardian. | Allah genügt als Sachwalter. |
Related searches : Deemed Sufficient - Is Deemed Sufficient - Deemed As Such - Deemed As Approved - Deemed As Completed - As Deemed Suitable - Deemed As Not - Deemed As Valid - Deemed As Agreed - As Deemed Fit - As Deemed Appropriate - As Deemed Necessary - Deemed As Accepted - As Sufficient Evidence