Translation of "deferment payment" to German language:


  Dictionary English-German

Deferment - translation : Deferment payment - translation : Payment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Deferment of payment of excise duty
Betrifft Tierversuche
Deferment possible
Aufschub möglich
Deferment of publication
Aufgeschobene Bekanntmachung
Deferment of Publication
Aufschiebung der Veröffentlichung
Apparent acquittal and deferment.
Die scheinbare Freisprechung und die Verschleppung.
Deferment unlimited from 2010
Aufschub unbegrenzt ab 2010
Article 11 Deferment of Publication
Artikel 11 Aufschiebung der Veröffentlichung
Deferment of Publication Where the international application contains a request for deferment of publication, the publication shall take place,
Aufschiebung der Veröffentlichung Enthält die internationale Anmeldung einen Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung, so findet die Veröffentlichung statt
(2) Deferment of Publication Where the international application contains a request for deferment of publication, the publication shall take place,
(2) Aufschiebung der Veröffentlichung Enthält die internationale Anmeldung einen Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung, so findet die Veröffentlichung statt
Treatment of Requests for Deferment Where Deferment Is Not Possible Under Applicable Law Where deferment of publication has been requested and any of the Contracting Parties designated in the international application has made a declaration under paragraph (1)(b) that deferment of publication is not possible under its law,
Handhabung von Anträgen auf Aufschiebung, bei denen eine Aufschiebung nach geltendem Recht nicht möglich ist Ist die Aufschiebung der Veröffentlichung beantragt worden und hat eine der in der internationalen Anmeldung benannten Vertragsparteien eine Erklärung nach Absatz 1 Buchstabe b abgegeben, wonach eine Aufschiebung der Veröffentlichung nach ihrem Recht nicht möglich ist,
Deferment has been authorized, subject to adequate guarantees.
Sie sind von der Markenbezeichnung her dafür bestimmt Wnston ist dabei eine der bedeutendsten Marken, und obwohl sie teilweise aus Amerika kommen, wissen wir, daß sie manchmal auch aus Rußland stammen.
This deferment procedure also involves three other difficulties.
Es sind auch drei andere Probleme mit diesem Vertagungsverfahren verbunden.
(3) Treatment of Requests for Deferment Where Deferment Is Not Possible Under Applicable Law Where deferment of publication has been requested and any of the Contracting Parties designated in the international application has made a declaration under paragraph (1)(b) that deferment of publication is not possible under its law,
(3) Handhabung von Anträgen auf Aufschiebung, bei denen eine Aufschiebung nach geltendem Recht nicht möglich ist Ist die Aufschiebung der Veröffentlichung beantragt worden und hat eine der in der internationalen Anmeldung benannten Vertragsparteien eine Erklärung nach Absatz 1 Buchstabe b abgegeben, wonach eine Aufschiebung der Veröffentlichung nach ihrem Recht nicht möglich ist,
There are three possibilities absolute acquittal, apparent acquittal and deferment.
Es gibt drei Möglichkeiten, nämlich die wirkliche Freisprechung, die scheinbare Freisprechung und die Verschleppung.
Would you like me to explain what deferment is about?
Soll ich Ihnen das Wesen der Verschleppung erklären?
Provisions of Laws of Contracting Parties Concerning Deferment of Publication
Gesetzliche Bestimmungen von Vertragsparteien über die Aufschiebung der Veröffentlichung
At the expiration of any period of deferment applicable under the provisions of this Article, the International Bureau shall, subject to the payment of the prescribed fees, publish the international registration.
Bei Ablauf eines nach den Bestimmungen dieses Artikels maßgeblichen Zeitraums der Aufschiebung wird die internationale Eintragung vorbehaltlich der Zahlung der vorgeschriebenen Gebühren vom Internationalen Büro veröffentlicht.
And these wait but for one shout, wherefrom there will be no deferment.
Und diese erwarteten nichts als einen einzigen Schrei, für den es keinen Aufschub gibt.
And these wait but for one shout, wherefrom there will be no deferment.
Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.
But if he is in hardship, then deferment until a time of ease.
Und wenn er (der Schuldner) in Schwierigkeiten ist, dann sei (ihm) Aufschub (gewährt,) bis eine Erleichterung (eintritt).
And these wait but for one shout, wherefrom there will be no deferment.
Diese warten wohl nur auf einen einzigen Schrei, der keinen Aufschub duldet.
But if he is in hardship, then deferment until a time of ease.
Und wenn (ein Schuldner) in Bedrängnis ist, dann gewährt ihm Aufschub, bis sich (bei ihm) Erleichterung einstellt.
And these wait but for one shout, wherefrom there will be no deferment.
Und diese warten auf nichts anderes außer auf einen einzigen Schrei, der keine Wiederholung hat.
But if he is in hardship, then deferment until a time of ease.
Und sollte er in Schwierigkeit sein, dann gilt Nachsehen bis zur Erleichterung.
Deferment, said the painter, looking vaguely in front of himself for a while as if trying to find a perfectly appropriate explanation, deferment consists of keeping proceedings permanently in their earliest stages.
Die Verschleppung , sagte der Maler und sah einen Augenblick vor sich hin, als suche er eine vollständig zutreffende Erklärung, die Verschleppung besteht darin, daß der Prozeß dauernd im niedrigsten Prozeßstadium erhalten wird.
And if one be in difficulties, then let there be and deferment until easiness.
Und wenn er (der Schuldner) in Schwierigkeiten ist, dann sei (ihm) Aufschub (gewährt,) bis eine Erleichterung (eintritt).
And if one be in difficulties, then let there be and deferment until easiness.
Und wenn (ein Schuldner) in Bedrängnis ist, dann gewährt ihm Aufschub, bis sich (bei ihm) Erleichterung einstellt.
And if one be in difficulties, then let there be and deferment until easiness.
Und sollte er in Schwierigkeit sein, dann gilt Nachsehen bis zur Erleichterung.
(1) Provisions of Laws of Contracting Parties Concerning Deferment of Publication (a) Where the law of a Contracting Party provides for the deferment of the publication of an industrial design for a period which is less than the prescribed period, that Contracting Party shall, in a declaration, notify the Director General of the allowable period of deferment.
(1) Gesetzliche Bestimmungen von Vertragsparteien über die Aufschiebung der Veröffentlichung (a) Sieht das Recht einer Vertragspartei die Aufschiebung der Veröffentlichung eines gewerblichen Musters oder Modells um einen kürzeren als den vorgeschriebenen Zeitraum vor, so teilt die Vertragspartei dem Generaldirektor den zulässigen Zeitraum in einer Erklärung mit.
(6) Publication and Furnishing of Reproductions (a) At the expiration of any period of deferment applicable under the provisions of this Article, the International Bureau shall, subject to the payment of the prescribed fees, publish the international registration.
(6) Veröffentlichung und Vorlage von Wiedergaben (a) Bei Ablauf eines nach den Bestimmungen dieses Artikels maßgeblichen Zeitraums der Aufschiebung wird die internationale Eintragung vorbehaltlich der Zahlung der vorgeschriebenen Gebühren vom Internationalen Büro veröffentlicht.
This takes the form of the deferment of the payment of levies by undertakings in the hard coal mining sector, although we did find that the figures given in my report may be in need of downward adjustment.
Die für die Sozialhilfe und für die Bekämpfung des Hungers in der Welt bereitgestellten Mittel um 48 zu erhöhen, bedeutet, an den Symptomen der Rezession herum zu kurieren, statt das Problem an der Wurzel anzugehen.
Apparent acquittal and deferment, said the painter. It's up to you which one you choose.
Die scheinbare Freisprechung und die Verschleppung , sagte der Maler. Es liegt an Ihnen, was Sie davon wählen.
Request for Deferred Publication The international application may contain a request for deferment of publication.
Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung Die internationale Anmeldung kann einen Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung enthalten.
Deferment does have certain disadvantages of its own though, too, and they shouldn't be under estimated.
Allerdings hat auch die Verschleppung für den Angeklagten gewisse Nachteile, die man nicht unterschätzen darf.
During World War II, Rodari had a deferment from the army due to his ill health.
Für Rodari war es das erstrebenswerteste Ziel, die Kinder dieser Welt lächeln zu sehen .
(5) Request for Deferred Publication The international application may contain a request for deferment of publication.
5) Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung Die internationale Anmeldung kann einen Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung enthalten.
deferment of advancement to a higher step for a period of between one and 23 months
zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufen für einen Zeitraum zwischen einem Monat und 23 Monaten,
deferment of the calculation of an old age pension to which he she would be entitled.
Aufschub der Feststellung einer Altersrente beantragt, auf die er Anspruch hätte.
President. I put to the vote Mr Chambeiron's pro posal on the deferment of the Gillot report.
Der Präsident. Ich lasse über den Vorschlag von Herrn Chambeiron auf Vertagung abstimmen.
deferment of the calculation of an old age pension to which he she would have been entitled.
Aufschub der Feststellung einer Altersrente beantragt, auf die er Anspruch gehabt hätte.
You clearly don't think an apparent acquittal offers much advantage, said the painter, perhaps deferment would suit you better.
Der scheinbare Freispruch scheint Ihnen offenbar nicht vorteilhaft zu sein , sagte der Maler, vielleicht entspricht Ihnen die Verschleppung besser.
The Commission is nevertheless in course of compiling an inventory of all Member States provisions on deferment of duty.
3. Die Kommission nimmt im Rahmen des Europarates an der Ausarbeitung eines Entwurfs für eine Konvention über die Verwendung lebender Tiere zu Versuchszwecken teil, die einen Verhaltenskodex bilden sollte, den der Parlamentsabgeordnete verlangt.
Where the law of a Contracting Party provides for the deferment of the publication of an industrial design for a period which is less than the prescribed period, that Contracting Party shall, in a declaration, notify the Director General of the allowable period of deferment.
Sieht das Recht einer Vertragspartei die Aufschiebung der Veröffentlichung eines gewerblichen Musters oder Modells um einen kürzeren als den vorgeschriebenen Zeitraum vor, so teilt die Vertragspartei dem Generaldirektor den zulässigen Zeitraum in einer Erklärung mit.
Final payment (first and single payment, settlement of the balance after advance payment or normal export refund payment)
Abschlusszahlung (erste und einzige Zahlung oder Begleichung des Restbetrags nach Vorauszahlung oder normale Ausfuhrerstattung)
Payment Sender 's number payment reference 6.2.3 .
Referenz 6.2.3 .

 

Related searches : Deferment Of Payment - Deferment Period - Loan Deferment - Deferment Agreement - Deferment Fee - Tax Deferment - Subject To Deferment - Request For Deferment - Customs Deferment Account - Application For Deferment - Provisional Payment - Payment Fraud