Translation of "deliberately changed" to German language:


  Dictionary English-German

Changed - translation : Deliberately - translation : Deliberately changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a deliberately vague term which could be changed into an extraordinary summit.
Herr Cheysson hat das in seiner Rede bestätigt.
You deliberately
Sie bewusst
Started it deliberately.
Mit Absicht!
He has deliberately lied.
Er hat absichtlich gelogen.
Tom deliberately did that.
Tom hat das absichtlich gemacht.
I did that deliberately.
Ich habe das mit Absicht getan.
She deliberately approached you.
Sie hat sich absichtlich an dich herangemacht.
He did that deliberately.
Das macht er mit Absicht.
They have gone away deliberately.
Sie sind hier ab sichtlich weggegangen.
Tom deliberately broke the window.
Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
I didn't do it deliberately.
Ich habe es nicht vorsätzlich getan.
Tom deliberately made this mistake.
Tom hat den Fehler absichtlich gemacht.
We deliberately ingest something vile.
Wir schlucken bewusst etwas abscheulich.
You deliberately committing a robbery.
Sie begingen vorsätzlich einen Raub.
She called me that deliberately.
Sie hat das absichtlich gesagt.
This cape is deliberately revealing.
Dieser Umhang ist extra freizügig.
They deliberately tell lies about God.
Und sie verbreiten im Namen ALLAHs Lügen, während sie es wissen.
She deliberately exposed him to danger.
Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.
They deliberately tell lies about God.
Und sie sprechen eine Lüge gegen Allah und wissen es.
They deliberately tell lies about God.
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
They deliberately tell lies about God.
Damit sagen sie über Gott eine Lüge, und sie wissen es.
Yates deliberately dragged me into this.
Yates zieht mich da bewusst hinein.
Major Harker's back was broken deliberately.
Der Rücken von Major Harker wurde vorsätzlich gebrochen.
Lassiter's static cord was deliberately cut.
Lassiters Reißleine war durchgeschnitten worden.
You deliberately made him play badly.
Du hast alles getan, damit er schlecht spielt.
This bloodstain was put here deliberately.
Das Blut wurde absichtlich aufs Kleid geschmiert.
He deliberately walked into Syrian headquarters.
Er begab sich alleine zu den Syrern.
Now you are being deliberately stupid.
Jetzt stellst du dich extra dumm.
It is indefensible to deliberately I repeat, deliberately create life in order to use it as research material.
Es ist unverantwortlich, vorsätzlich ich betone vorsätzlich Leben zu erzeugen, um es als Forschungsmaterial zu nutzen.
He deliberately scrutinised each sketch and painting.
Mit Muße betrachtete er jedes Bild, jede Zeichnung.
He deliberately kept on provoking a confrontation.
Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation.
She deliberately ignored me on the street.
Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich.
She deliberately ignored me on the street.
Sie hat mich auf der Straße bewusst ignoriert.
Tom realized Mary was deliberately avoiding him.
Tom wurde klar, dass Maria ihn absichtlich mied.
Tom realized Mary was deliberately avoiding him.
Tom merkte, dass Maria ihm absichtlich aus dem Weg ging.
Police think the fire was deliberately lit.
Die Polizei ist der Ansicht, dass das Feuer absichtlich gelegt wurde.
Tom gave Mary the wrong book deliberately.
Tom gab Marie absichtlich das falsche Buch.
In France coal has been deliberately sacrificed.
Wir befinden uns in einer Situation, in der der
They must have deliberately brought us here.
Sie müssen uns absichtlich hergebracht haben.
Look, Jeff, you deliberately smeared those footprints.
Ich fürchte nicht. Jeff, du hast mit Absicht die Fußabdrücke verwischt.
Do you think she deliberately framed him?
den Mord absichtlich anhängen?
If we pursue policies that deliberately hold down demand, deliberately give us high interest rates, deliberately give us an over valued pound, then of course we are going to face a drop in consumption.
Gewisse Länder werfen anderen Ländern Duldsamkeit, Blind heit und zuviel Nachsicht gegenüber der sogenannten irreführenden Herkunftsbezeichnung und vor allem der Verlagerung des Handels vor.
It is quite deliberately a very flexible approach.
Arbeitsteilung bedeutet natürlich auch Einkommensteilung.
Fortuyn s outrageousness was deliberately provocative and always entertaining.
Fortuyn ließ Ungeheuerlichkeiten vom Stapel, die bewusst provokant und stets unterhaltsam waren.
I deliberately adopted a stiffened and hardened attitude ... .
Juli 1940 in der Operation Catapult zerstören.

 

Related searches : Deliberately Chosen - Deliberately Avoided - I Deliberately - Deliberately Decide - Deliberately Altered - Deliberately Choose - Act Deliberately - Deliberately Intended - Deliberately Omitted - Deliberately Lit - Deliberately Designed - Deliberately Make - Deliberately Concealed