Translation of "deliberately decide" to German language:


  Dictionary English-German

Decide - translation : Deliberately - translation : Deliberately decide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You deliberately
Sie bewusst
Started it deliberately.
Mit Absicht!
He has deliberately lied.
Er hat absichtlich gelogen.
Tom deliberately did that.
Tom hat das absichtlich gemacht.
I did that deliberately.
Ich habe das mit Absicht getan.
She deliberately approached you.
Sie hat sich absichtlich an dich herangemacht.
He did that deliberately.
Das macht er mit Absicht.
They have gone away deliberately.
Sie sind hier ab sichtlich weggegangen.
Tom deliberately broke the window.
Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
I didn't do it deliberately.
Ich habe es nicht vorsätzlich getan.
Tom deliberately made this mistake.
Tom hat den Fehler absichtlich gemacht.
We deliberately ingest something vile.
Wir schlucken bewusst etwas abscheulich.
You deliberately committing a robbery.
Sie begingen vorsätzlich einen Raub.
She called me that deliberately.
Sie hat das absichtlich gesagt.
This cape is deliberately revealing.
Dieser Umhang ist extra freizügig.
In the case of invalidity deliberately brought about by the contract staff member, the AACC may decide that he should receive only the grant provided for in Article 128.
Ist die Dienstunfähigkeit vom Vertragsbediensteten vorsätzlich herbeigeführt worden, so kann die Anstellungsbehörde verfügen, dass er lediglich das Abgangsgeld nach Artikel 128 erhält.
They deliberately tell lies about God.
Und sie verbreiten im Namen ALLAHs Lügen, während sie es wissen.
She deliberately exposed him to danger.
Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.
They deliberately tell lies about God.
Und sie sprechen eine Lüge gegen Allah und wissen es.
They deliberately tell lies about God.
Und sie sprechen (damit) wissentlich eine Lüge gegen Allah aus.
They deliberately tell lies about God.
Damit sagen sie über Gott eine Lüge, und sie wissen es.
Yates deliberately dragged me into this.
Yates zieht mich da bewusst hinein.
Major Harker's back was broken deliberately.
Der Rücken von Major Harker wurde vorsätzlich gebrochen.
Lassiter's static cord was deliberately cut.
Lassiters Reißleine war durchgeschnitten worden.
You deliberately made him play badly.
Du hast alles getan, damit er schlecht spielt.
This bloodstain was put here deliberately.
Das Blut wurde absichtlich aufs Kleid geschmiert.
He deliberately walked into Syrian headquarters.
Er begab sich alleine zu den Syrern.
Now you are being deliberately stupid.
Jetzt stellst du dich extra dumm.
It is indefensible to deliberately I repeat, deliberately create life in order to use it as research material.
Es ist unverantwortlich, vorsätzlich ich betone vorsätzlich Leben zu erzeugen, um es als Forschungsmaterial zu nutzen.
In the case of invalidity deliberately brought about by the member of the temporary staff, the AACC may decide that he should receive only the grant provided for in Article 85.
Ist die Dienstunfähigkeit vom Bediensteten auf Zeit vorsätzlich herbeigeführt worden, so kann die Anstellungsbehörde verfügen, dass der Bedienstete auf Zeit lediglich das Abgangsgeld nach Artikel 85 erhält.
He deliberately scrutinised each sketch and painting.
Mit Muße betrachtete er jedes Bild, jede Zeichnung.
He deliberately kept on provoking a confrontation.
Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation.
She deliberately ignored me on the street.
Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich.
She deliberately ignored me on the street.
Sie hat mich auf der Straße bewusst ignoriert.
Tom realized Mary was deliberately avoiding him.
Tom wurde klar, dass Maria ihn absichtlich mied.
Tom realized Mary was deliberately avoiding him.
Tom merkte, dass Maria ihm absichtlich aus dem Weg ging.
Police think the fire was deliberately lit.
Die Polizei ist der Ansicht, dass das Feuer absichtlich gelegt wurde.
Tom gave Mary the wrong book deliberately.
Tom gab Marie absichtlich das falsche Buch.
In France coal has been deliberately sacrificed.
Wir befinden uns in einer Situation, in der der
They must have deliberately brought us here.
Sie müssen uns absichtlich hergebracht haben.
Look, Jeff, you deliberately smeared those footprints.
Ich fürchte nicht. Jeff, du hast mit Absicht die Fußabdrücke verwischt.
Do you think she deliberately framed him?
den Mord absichtlich anhängen?
Member States may decide to refuse reimbursement of deliberately altered genuine euro coins if this is in conflict with national practice or tradition (disrespect of king s effigy, disrespect of issuing authority etc.).
Die Mitgliedstaaten können eine Vergütung für mutwillig veränderte echte Euro Münzen ablehnen, wenn diese Münzen (beispielsweise durch Verunglimpfung des Bildnisses des Königs oder des Ausgabestaates) gegen nationale Gepflogenheiten oder Traditionen verstoßen.
If we pursue policies that deliberately hold down demand, deliberately give us high interest rates, deliberately give us an over valued pound, then of course we are going to face a drop in consumption.
Gewisse Länder werfen anderen Ländern Duldsamkeit, Blind heit und zuviel Nachsicht gegenüber der sogenannten irreführenden Herkunftsbezeichnung und vor allem der Verlagerung des Handels vor.
It is quite deliberately a very flexible approach.
Arbeitsteilung bedeutet natürlich auch Einkommensteilung.

 

Related searches : Deliberately Chosen - Deliberately Avoided - I Deliberately - Deliberately Altered - Deliberately Choose - Act Deliberately - Deliberately Intended - Deliberately Omitted - Deliberately Lit - Deliberately Changed - Deliberately Designed - Deliberately Make