Translation of "denying service" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
No denying that. | Das stimmt allerdings. |
Don't bother denying it. | Machen Sie sich nicht die Mühe, das zu leugnen! |
I'm not denying that. | Das streite ich nicht ab. |
I'm not denying it. | Ich streite es nicht ab. |
No one's denying that. | Keiner leugnet das. |
Iím not denying it. | Ik ontken het niet. |
You're shamelessly denying it. | You're shamelessly denying it. |
Europe is denying itself! | Europa verleugnet sich! |
He's friendly, no denying. | Er ist sympathisch... |
I'm not denying anything. | Ich bestreite gar nichts. |
Denying Democracy in Hong Kong | Hongkong wird die Demokratie versagt |
Why are you denying it? | Warum streitest du es ab? |
Why are you denying it? | Warum leugnest du es? |
Denying the obvious is stupid. | Offensichtliches zu leugnen ist dumm. |
And here was him, denying. | Hier streitet er alles ab. |
Well, is not denying reality? | Nun, das ist nicht die Realität zu leugnen? |
There is no denying this. | Wir haben es jetzt alle vor Augen. |
There is no denying that. | Das ist unbestritten. |
There's no use denying it. | Es nützt nichts, es zu leugnen. |
Do you persist in denying it? | Beharrt Ihr beim Läugnen? |
there is no denying its coming | für dessen Ereignen gibt es dann kein Ableugnendes. |
In fact the disbelievers keep denying. | Im Gegenteil, die da ungläubig sind, erklären (die Botschaft Allahs) für eine Lüge. |
there is no denying its coming | gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte. |
In fact the disbelievers keep denying. | Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge. |
there is no denying its coming | gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird. |
In fact the disbelievers keep denying. | Nein, diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge. |
there is no denying its coming | es gibt niemanden, der ihr Eintreffen leugnen könnte , |
In fact the disbelievers keep denying. | Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab, |
For a servant There's no denying | Für einen Diener gibt es kein Nein |
For a servant there's no denying | Für einen Diener Gibt es kein Nein |
But denying a fact is no answer. | Aber die Daseinsberechtigung einer Tatsache ableugnen, das ist noch keine Antwort. |
There's no point in denying it anymore. | Es hat keinen Zweck, es noch länger zu leugnen. |
And they went on denying Our revelations. | Jedoch sie fuhren fort, Unsere Zeichen zu leugnen. |
And they went on denying Our revelations. | Aber sie pflegten Unsere Zeichen zu verleugnen. |
And they went on denying Our revelations. | Aber sie verleugneten dauernd unsere Zeichen. |
And they went on denying Our revelations. | Und sie pflegten Unsere Ayat abzuleugnen. |
There is no point in denying it. | Es wäre sinnlos, das zu bestreiten. |
Then verily ye, O ye erring, denying people. | Dann, o ihr Irregegangenen und Leugner |
But the wrongdoers persist in denying the truth. | Allein die Frevler verwerfen alles, nur nicht den Unglauben. |
There is no denying that it will befall | gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte. |
there is no denying that it will befall | gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte. |
and there can be no denying its happening, | gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte. |
Then verily ye, O ye erring, denying people. | Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner, |
There is no denying that it will befall | gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird. |
there is no denying that it will befall | gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird. |
Related searches : By Denying - Denying Access - Not Denying - No Denying - Self-denying - Without Denying - Denying Motion - Self-denying Ordinance - Denying The Right - Service Setting - Wireless Service - Service Shop - Of Service