Translation of "without denying" to German language:


  Dictionary English-German

Without - translation : Without denying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without denying her love, Chimène asks the King for Rodrigue's head.
Don Rodrigue kommt in Waffen zu Chimène, sie ist nicht da.
No denying that.
Das stimmt allerdings.
Don't bother denying it.
Machen Sie sich nicht die Mühe, das zu leugnen!
I'm not denying that.
Das streite ich nicht ab.
I'm not denying it.
Ich streite es nicht ab.
No one's denying that.
Keiner leugnet das.
Iím not denying it.
Ik ontken het niet.
You're shamelessly denying it.
You're shamelessly denying it.
Europe is denying itself!
Europa verleugnet sich!
He's friendly, no denying.
Er ist sympathisch...
I'm not denying anything.
Ich bestreite gar nichts.
Denying Democracy in Hong Kong
Hongkong wird die Demokratie versagt
Why are you denying it?
Warum streitest du es ab?
Why are you denying it?
Warum leugnest du es?
Denying the obvious is stupid.
Offensichtliches zu leugnen ist dumm.
And here was him, denying.
Hier streitet er alles ab.
Well, is not denying reality?
Nun, das ist nicht die Realität zu leugnen?
There is no denying this.
Wir haben es jetzt alle vor Augen.
There is no denying that.
Das ist unbestritten.
There's no use denying it.
Es nützt nichts, es zu leugnen.
Do you persist in denying it?
Beharrt Ihr beim Läugnen?
there is no denying its coming
für dessen Ereignen gibt es dann kein Ableugnendes.
In fact the disbelievers keep denying.
Im Gegenteil, die da ungläubig sind, erklären (die Botschaft Allahs) für eine Lüge.
there is no denying its coming
gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
In fact the disbelievers keep denying.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
there is no denying its coming
gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.
In fact the disbelievers keep denying.
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
there is no denying its coming
es gibt niemanden, der ihr Eintreffen leugnen könnte ,
In fact the disbelievers keep denying.
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab,
For a servant There's no denying
Für einen Diener gibt es kein Nein
For a servant there's no denying
Für einen Diener Gibt es kein Nein
But denying a fact is no answer.
Aber die Daseinsberechtigung einer Tatsache ableugnen, das ist noch keine Antwort.
There's no point in denying it anymore.
Es hat keinen Zweck, es noch länger zu leugnen.
And they went on denying Our revelations.
Jedoch sie fuhren fort, Unsere Zeichen zu leugnen.
And they went on denying Our revelations.
Aber sie pflegten Unsere Zeichen zu verleugnen.
And they went on denying Our revelations.
Aber sie verleugneten dauernd unsere Zeichen.
And they went on denying Our revelations.
Und sie pflegten Unsere Ayat abzuleugnen.
There is no point in denying it.
Es wäre sinnlos, das zu bestreiten.
In short, without denying the funding aspect of the problem, we have cut it free so that it no longer depends solely on that aspect.
Kurz gesagt, ohne die finanzielle Dimension des Problems zu negieren, haben wir es aus der einseitigen Bezugnahme darauf herausgelöst.
Then verily ye, O ye erring, denying people.
Dann, o ihr Irregegangenen und Leugner
But the wrongdoers persist in denying the truth.
Allein die Frevler verwerfen alles, nur nicht den Unglauben.
There is no denying that it will befall
gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
there is no denying that it will befall
gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
and there can be no denying its happening,
gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
Then verily ye, O ye erring, denying people.
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,

 

Related searches : By Denying - Denying Access - Not Denying - No Denying - Self-denying - Denying Motion - Denying Service - Self-denying Ordinance - Denying The Right - Without Mentioning - But Without - Without Using - Without Prompting