Translation of "described as having" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Wikileaks quoted Lee as having described Islam as a venomous religion . | Wikileaks zitierte Lee Kuan Yew, der den Islam als giftige Religion bezeichnete. |
Commissioner Lamy is also on record as having described the pact as 'medieval'. | Von Kommissionsmitglied Lamy ist bekannt, dass er ihn 'mittelalterlich' nannte. |
34 of these amend ments are described as not having been implemented at all. | Von 34 die ser Abänderungen wird festgestellt, sie seien über haupt nicht ausgeführt worden. |
Initially, Marsh described S. armatus as having eight spikes in its tail, unlike S. stenops . | Anfänglich beschrieb Marsh Stegosaurus armatus mit acht Schwanzstacheln, im Gegensatz dazu Stegosaurus stenops mit vier. |
Having said that, I just want to make what might be described as a personal comment. | Dazu möchte ich jedoch persönlich etwas bemerken. |
Good health is described as having a fit body, healthy digestive system, and well exercised heart. | Gute Gesundheit ist für uns ein fitter Körper, eine gute Verdauung und ein gut trainiertes Herz. |
These regions are justifiably described as having severe problems, being solely or largely dependent upon agriculture. | 4. Benachteiligte landwirtschaftliche Gebiete |
By no stretch of imagination could you and I be described as ever having been pals . | Wir waren nie Kumpels . |
Veracruz has been described as having one of the richest varieties of wildlife in the western hemisphere. | Veracruz hat einen großen Anteil an der Küstenebene sowie an den Ostabhängen der Sierra Nevada. |
However, it is better described as a non contact force field having a finite range, albeit very short. | Da diese massiv sind, ist die schwache Kraft nur von geringer Reichweite (kleiner als ein Atomkernradius). |
Pairs sitting together are often so close together that they touch (described as having an individual distance of zero). | Die Nachtspinte ( Nyctyornis ) werden manchmal als eigene Familie Nyctyornithidae abgetrennt. |
Africa has been described as a continent having a triple heritage, and the African Muslim, too, has a split personality. | Afrika ist als Kontinent mit einem dreifachen Erbe beschrieben worden, und auch die Persönlichkeit des afrikanischen Muslims ist eine gespaltene. |
They described it as having been upsetting, confusing, and disturbing, but not traumatic in the sense of being overwhelmingly terrifying. | Sie beschrieben ihre Erlebnisse als bestürzend, verwirrend und beunruhigend, aber nicht als traumatisch im Sinne von über alle Maßen Furcht erregend. |
It is generally described as having three historical phases Old Yiddish literature Haskalah and Hasidic literature and modern Yiddish literature. | Jiddische Literatur ist die mit hebräischen Schriftzeichen niedergeschriebene Literatur der jiddischen Sprache. |
In 2007, Rowling described having been brought up in the Church of England. | Rowling ist auch die Präsidentin der schottischen Multiple Sklerose Gesellschaft (). |
The chance of having a side effect is described by the following categories | Die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten von Nebenwirkungen wird anhand folgender Kategorien beschrieben |
The chance of having a side effect is described by the following categories | Die Wahrscheinlichkeit, dass eine Nebenwirkung auftritt, wird mit den folgenden Kategorien beschrieben |
Normanton described as defence. | Pflimlin der Rechten überall in Europa das Vertrauen zu dem amerikanischen Schutz vor einem Atomkrieg im Schwinden ist. |
I have been accused in terms that can be only described as vilifying of not having gone sufficiently deeply into the subject. | Anstatt ehrliche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen, führt diese Politik im Gegenteil zu wahren Wettbewerbsverzerrungen. |
The second factor having an impact can be described with the geographical term 'Karst'. | Der zweite Faktor läßt sich mit dem geographischen Fachausdruck Karst umschreiben. |
He described you as hard as nails . | Er beschrieb Sie als steinhart. |
As described under Section 5.3 . | As described under Section 5.3 . |
As blogger Nader ElKhuzundar described | Blogger Nader ElKhuzundar erzählte |
liver problems as described above | Leberprobleme wie oben beschrieben |
It is described as bureaucratic. | Es wird gesagt, der Vorschlag sei bürokratisch. |
Consequently, researchers are described as | Demzufolge lautet die Beschreibung von Forschern |
Contributions described as employment aid | Zu den als Beschäftigungsbeihilfen bezeichneten Beiträgen |
Rules that apply to investors or their counterparts, competitive products, or complementary parts of the market can be described as having an indirect effect. | Die Effekte von anderen Regeln, die Investoren oder ihre Vertragspartner, der Konkurrenz ausgesetzte Produkte oder ergänzende Teile des Marktes betreffen, kann man indirekt nennen. |
She described him as a detective. | Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten. |
30 minute value ) as described above. | 30 Minuten Wert ) wie oben beschrieben gesammelt. |
30 minute value ) as described above. | 30 Minuten Wert ) wie unter Schritt 2 und 3 beschrieben, gesammelt. |
Cut the strips as described below | Streifen wie hier beschrieben auseinanderschneiden |
hepatotoxicity (mostly described as transaminase increased) | Anaphylaktische anaphylaktoide Reaktionen |
hepatotoxicity (mostly described as transaminase increased) | Hepatotoxizität (meist beschrieben als erhöhte Transaminase Werte) |
And they are described as losers. | Und sie werden als Verlierer beschrieben. |
Can that be described as smuggling? | Das sind normalerweise etwa 750 000 je Zigaretten Ladung. |
In the case of pension funds, premiums are generally described as contributions , while claims are generally described as benefits | Bei Pensionsfonds werden Prämien in der Regel als Beiträge , Ansprüche zumeist als Leistungen bezeichnet. |
Secondly, let us look at procedure and the institutional issues, in which the President in Office of the Council has described Parliament as having an interest. | Zweitens, zum Procedere, den institutionellen Fragen. Der Ratspräsident hat gesagt, dass das Parlament ein Interesse an diesen Fragen habe. |
We cannot be so philanthropic as to allow our European Community aid to be described, as Mr Cohen reports, as having come from 'the Socialist brothers' in other words, from the Soviet Union. | Es ist nicht sicher, ob die Europäische Ge meinschaft dort zur Kenntnis genommen wird, oder ob nicht statt dessen ein ganz anderer Absenderbereich angegeben wird. |
Police described the scene as very gruesome. | Die Polizei beschrieb die Szene als sehr grausam. |
Few could be described as wholehearted ideologues. | Nur die wenigsten unter ihnen waren eingefleischte Ideologen. |
She also described the trials as iniquitous | Sie bezeichnet die Prozess zudem als widerrechtlich |
The odor is described as like anise. | Die Art ist als Speisepilz beliebt. |
Stop kalarm as described in Quitting kalarm . | Beenden Sie kalarm wie in kalarm beenden beschrieben. |
Dissolve the preparation as described under 6.6. | Das Präparat wie unter 6.6 beschrieben auflösen. |
Related searches : Having Described - As Described - As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Previously Described - As Described Before