Translation of "described as well " to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This is described in my report as well. | Auch das beschreibt mein Bericht. |
Watterson described Calvin Calvin also has a sensitive side as well. | Calvin und Hobbes ist ein Comicstrip von Bill Watterson. |
The writer Theodor Fontane described the Havelland as well as the other landscapes of Brandenburg. | Theodor Fontane hat das Havelland wie auch die anderen Landschaften Brandenburgs beschrieben. |
As well as the arrests, a ban, described by the authorities as temporary, was imposed on the private press. | Diese Festnahmen gingen einher mit einem von den Behörden als vorübergehend bezeichneten Verbot der gesamten unabhängigen Presse. |
Madam President, Sweden is sometimes described as a well organised but not particularly exciting country. | Frau Präsidentin! Schweden wird manchmal als gut organisiertes, aber nicht besonders aufregendes Land beschrieben. |
What happened to me, and sadly to other women as well, can best be described as a cybermob. | Was mir und traurigerweise auch anderen Frauen passiert ist, beschreibt man am besten mit Cybermob. |
Good health is described as having a fit body, healthy digestive system, and well exercised heart. | Gute Gesundheit ist für uns ein fitter Körper, eine gute Verdauung und ein gut trainiertes Herz. |
For the purposes of video compression (e.g., MPEG), the sequence is now described as well as it needs to be. | In einigen Ansätzen wird nur an diesen ausgewählten Punkten der Fluss berechnet ( feature point tracking ). |
As the safety of transmucosal fentanyl is well described, any relevant safety issues would have been observed as serious events. | Weil die Sicherheit von transmukosalem Fentanyl hinreichend beschrieben ist, wäre jedes relevante Sicherheitsproblem als schwer wiegendes Ereignis beobachtet worden. |
My law lecturer in Freiburg sometimes described the Commission's methods as the Imperial Byzantine approach to law making as well. | Deswegen glaube ich, dass es in derart wichtigen Fällen unbedingt notwendig ist, dass tatsächlich auch Richtlinien oder Verordnungen vorgelegt und so wie sich das gehört, unter Mitwirkung von Parlament und Rat erlassen werden. |
Acceptable material fatigue design codes are Eurocode 3 and Eurocode 9 as well as the method described in Annex N. | Akzeptable Werkstoffermüdungs Konstruktionscodes sind Eurocode 3 und Eurocode 9 sowie die in Anhang N beschriebene Methode. |
His successor, Chancellor of the Exchequer (finance minister) Gordon Brown, was well described by Blair as clunking. | Sein Nachfolger, Finanzminister Gordon Brown, wurde von Blair treffend als polternd beschrieben. |
Her cousin Margaret Rhodes described her as a jolly little girl, but fundamentally sensible and well behaved . | Ihre Cousine Margaret Rhodes beschrieb sie als munteres kleines Mädchen, aber grundsätzlich vernünftig und artig . |
The types of soil are described in the application for registration as deep, rich and well drained. | Was die Beschaffenheit der Böden betrifft, so werden diese im Eintragungsantrag als besonders tief, reich und gut drainiert beschrieben. |
Normanton described as defence. | Pflimlin der Rechten überall in Europa das Vertrauen zu dem amerikanischen Schutz vor einem Atomkrieg im Schwinden ist. |
Well, outstanding accounts may be described as 'not settled' , and there may be answers outstanding, but not issues. | Offen lässt man Fenster, eventuell noch Antworten, aber doch keine Fragen. |
Well, Eliot just described how his friend Potter committed suicide. | Eliot hat gerade den Selbstmord von Potter beschrieben. |
) The overture to the opera as well as two marches for the Janissary chorus are Turkish music in the sense just described. | ) Die Ouvertüre der Oper sowie die beiden Janitscharenchöre sind türkische Musik im eben beschriebenen Sinne. |
He described you as hard as nails . | Er beschrieb Sie als steinhart. |
As described under Section 5.3 . | As described under Section 5.3 . |
As blogger Nader ElKhuzundar described | Blogger Nader ElKhuzundar erzählte |
liver problems as described above | Leberprobleme wie oben beschrieben |
It is described as bureaucratic. | Es wird gesagt, der Vorschlag sei bürokratisch. |
Consequently, researchers are described as | Demzufolge lautet die Beschreibung von Forschern |
Contributions described as employment aid | Zu den als Beschäftigungsbeihilfen bezeichneten Beiträgen |
Maher of peripheral places that Mr Maher has described so well. | Ewing leben, wie sie Herr Mäher so eindrucksvoll beschrieben hat. |
The objectives for each group have been defined and described in detail, as well as the distribution of roles among the nationalized undertakings. | Im reinen Bankbereich stellen die Ver staatlichungen dem französischen Bankenverband zu folge einen Anteil des staatlichen Sektors an den Gut haben und kurzfristigen Bareinlagen von mehr als 90 und bei den Krediten an die Wirtschaft von 84,7 dar. |
The less prominent women mentioned in the play are subordinated as well, as they are only described through the men of the play. | Es ist bekannt, dass die King's Men nur solche Stücke am Hof aufgeführt haben, die bereits erfolgreich aufgeführt worden sind. |
The developments in the ownership of Portugal Telecom will be described, as well as the rates charged and the agreements reached with RTP. | Beschrieben werden die Entwicklung des Eigentums von Portugal Telecom, die eingenommenen Steuern sowie die mit RTP geschlossenen Verträge. |
The procedures described there work for any folder, so you can also apply them to the Autostart folder, as well. | Falls man etwas Spezielles hinzuf xFCgen m xF6chte (man m xF6chte z.B. eine bestimmte Internetseite beim Systemstart anzeigen lassen), sollte man unter Benutzen von Vorlagen nachschauen. |
She described him as a detective. | Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten. |
30 minute value ) as described above. | 30 Minuten Wert ) wie oben beschrieben gesammelt. |
30 minute value ) as described above. | 30 Minuten Wert ) wie unter Schritt 2 und 3 beschrieben, gesammelt. |
Cut the strips as described below | Streifen wie hier beschrieben auseinanderschneiden |
hepatotoxicity (mostly described as transaminase increased) | Anaphylaktische anaphylaktoide Reaktionen |
hepatotoxicity (mostly described as transaminase increased) | Hepatotoxizität (meist beschrieben als erhöhte Transaminase Werte) |
And they are described as losers. | Und sie werden als Verlierer beschrieben. |
Can that be described as smuggling? | Das sind normalerweise etwa 750 000 je Zigaretten Ladung. |
The priest school of Kirkjubøur must have been of a high standard, for Sverre was later described as very well educated. | So kann Sverre nicht mit fünf Jahren zu Bischof Roes geschickt worden sein, da dieser erst fünf Jahre später Bischof wurde. |
In the contract, he is described as bourgeois de Paris , suggesting that by 1659 he was already well established in Paris. | Darin wird er als Bürger von Paris beschrieben, was zeigt, dass er sich bereits gut eingelebt hatte. |
In the case of pension funds, premiums are generally described as contributions , while claims are generally described as benefits | Bei Pensionsfonds werden Prämien in der Regel als Beiträge , Ansprüche zumeist als Leistungen bezeichnet. |
The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well. | Der Whig Historiker des neunzehnten Jahrhunderts, Thomas Macaulay, beschrieb diesen Unterschied gut. |
Police described the scene as very gruesome. | Die Polizei beschrieb die Szene als sehr grausam. |
Few could be described as wholehearted ideologues. | Nur die wenigsten unter ihnen waren eingefleischte Ideologen. |
She also described the trials as iniquitous | Sie bezeichnet die Prozess zudem als widerrechtlich |
Related searches : Described As Well. - Well Described - As Described - Is Well Described - Are Well Described - Described As Having - As Described Hereinafter - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Previously Described