Translation of "described as follows" to German language:


  Dictionary English-German

Described - translation : Described as follows - translation : Follows - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All these measures can be described as follows
All diese Maßnahmen lassen sich wie folgt beschreiben
The mechanisms of the project can be described as follows
Die Projekte umfassen folgende Aspekte
Virgin olive oils are exclusively classified and described as follows.
Native Olivenöle werden ausschließlich in folgende Güteklassen und Bezeichnungen eingeteilt
Whole country except the Okanagan Valley region of British Columbia described as follows
Gesamtes Hoheitsgebiet mit Ausnahme des wie folgt abgegrenzten Gebiets des Okanagan Valley in British Columbia
At the end of the intervention the expected result could be described as follows
Am Ende der Maßnahme werden folgende Ergebnisse erwartet
The risk control framework can then be described as follows ( see also Table 2 ) 1 .
Die Maßnahmen zur Risikokontrolle können wie folgt beschrieben werden ( siehe auch Tabelle 2 weiter unten ) 1 .
The risk control framework can then be described as follows ( see also Table 2 below ) 1 .
Die Maßnahmen zur Risikokontrolle können wie folgt beschrieben werden ( siehe auch Tabelle 2 ) 1 .
2.4.2 The EESC identifies a number of such inhibitors more traditionally these can be described as follows
2.4.2 Der Ausschuss hat einige dieser Faktoren ermittelt bekanntermaßen können diese wie folgt zusammengefasst werden
5.2 The EESC identifies a number of such inhibitors more traditionally these can be described as follows
5.2 Der Ausschuss hat einige dieser Faktoren ermittelt bekanntermaßen können diese wie folgt zusammengefasst werden
However, looking at the various studies and surveys carried out12, the main obstacles may be described as follows
Auf der Grundlage der verschiedenen Studien und Untersuchungen12, die bislang zu diesem Thema vorliegen, können die wichtigsten Hindernisse wie folgt beschrieben werden
In the opening decision, the France Télécom group was described as follows (unofficial translation from the original French)
Im Verfahrenseröffnungsbeschluss wird die Unternehmensgruppe FT wie folgt beschrieben
(13) The scope of the Directive is described in its Annex I, where the categories of firearms corresponding to different regimes of applications are described as follows
13) Der Anwendungsbereich der Richtlinie ist in deren Anhang I dargestellt, in dem die einzelnen Kategorien von Feuerwaffen, für die jeweils unterschiedliche Regelungen gelten, folgendermaßen beschrieben werden
The new consensus can be described as follows Ségolène Royal cannot defeat Nicolas Sarkozy, but Sarkozy can defeat himself.
Der neue Konsens kann wie folgt beschrieben werden Ségolène Royal kann Nicolas Sarkozy nicht schlagen, aber Sarkozy kann sich selbst schlagen.
The election procedure for the President, which is conducted by the oldest Member, can be briefly described as follows
Das den Präsidenten betreffende und vom Alterspräsidenten geleitete Wahlverfahren läßt sich kurz wie folgt beschreiben
Article 11 of the draft order establishes the allocations available for financing the aid described above. The allocations are as follows
In Artikel 11 des Dekretentwurfs sind die zur Finanzierung der vorstehend beschriebenen Beihilfen verfügbaren Mittel festgelegt, namentlich
The victorious coalition follows Ayatollah Ali Sistani, who can be described as a moderate Islamist, but many of its members are extreme.
Die siegreiche Koalition folgt Ajatollah Ali Sistani, den man als moderaten Islamisten beschreiben kann, aber viele ihrer Mitglieder sind Extremisten.
In both scenarios the booking procedure of a path on short notice follows the dialog between RU and IM involved as described below
In beiden Szenarien verläuft das Buchungsverfahren für einen kurzfristigen Trassenantrag entsprechend dem Dialog zwischen EVU und beteiligtem Fahrwegbetreibern wie nachfolgend beschrieben
As described in Chapter 2, the control command subsystem is divided into two assemblies therefore the general definition of the Directive may therefore be adapted as follows
Wie in Kapitel 2 beschrieben, umfasst das Teilsystem Zugsteuerung Zugsicherung zwei Ausrüstungen, so dass die allgemeine Festlegung durch die Richtlinie folgendermaßen angepasst werden kann
Declare as follows
erklären Folgendes
Dosage as follows
Die Dosierung beträgt dabei
Dosage as follows
Die Dosierungen sind wie folgt
Reword as follows
Dieser Absatz sollte folgenden Wortlaut erhalten
Amend as follows
EU streichen.
Amend as follows
Absatz wie folgt ändern
Amend as follows
Abstimmungsergebnis
Declare as follows
Durchführung
AGREE AS FOLLOWS
ZUGANG ZU INFORMATIONEN
Components, as follows
Bauteile wie folgt
agree as follows
erzielen folgende Vereinbarung
Normanton described as defence.
Pflimlin der Rechten überall in Europa das Vertrauen zu dem amerikanischen Schutz vor einem Atomkrieg im Schwinden ist.
The command line options for scheduling a new alarm are as described in the chapter Command Line Operation. The options for triggering and canceling scheduled alarms are as follows
Die Befehlszeilenparameter für das Festlegen einer neuen Erinnerung werden im Kapitel Befehlszeilenoptionen beschrieben. Die Optionen für das Auslösen und Löschen von Erinnerungen lauten wie folgt
During the period considered the volume of the imports from Norway derived from Eurostat data using the methodology described in recital (51) above developed as follows
Im Bezugszeitraum entwickelten sich die von Eurostat ausgewiesenen Einfuhren aus Norwegen, umgerechnet nach der unter Randnummer (52) beschriebenen Methode, wie folgt
HAS DECIDED AS FOLLOWS
BESCHLIESST
It is as follows
Er lautet
HAVE AGREED AS FOLLOWS
HABEN FOLGENDE VEREINBARUNGEN GETROFFEN
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Diese technischen Einzelheiten sind Teil der Durchführungsbestimmungen , die der EZB Rat verabschiedet BESCHLIESST
HAS DECIDED AS FOLLOWS
HAT FOLGENDEN BESCHLUSS GEFASST
HAS DECIDED AS FOLLOWS
in Erwägung nachstehender Gründe
This is as follows
Dabei wurde Folgendes vereinbart
HAVE AGREED AS FOLLOWS
HABEN FOLGENDE VEREINBARUNG GETROFFEN
HAS DECIDED AS FOLLOWS
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Einziger Artikel Die Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank in der geänderten Fassung vom 22 .
HAS DECIDED AS FOLLOWS
BESCHLIESST
It proceeds as follows.
Abzählbare Punktmengen wie z.
Have agreed as follows
haben Folgendes vereinbart

 

Related searches : As Described - As Follows - Described As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - As Described Herein - As Previously Described - As Described Before - As Further Described