Translation of "devote some time" to German language:


  Dictionary English-German

Devote - translation : Devote some time - translation : Some - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The groups are free to devote some of their speaking time to this question.
Es steht den Rednern frei, einen Teil ihrer Redezeit für diese Frage zu verwenden.
Devote your full time to it?
Widmen ihm ihre ganze Zeit?
Some students devote themselves to sports and neglect their studies.
Manche Studenten beschäftigen sich mit Sport und vernachlässigen ihr Studium.
Few khawadiya, myself included, can devote the time it really takes.
Nur wenige khawadiya, mich eingenommen, können dafür die Zeit aufbringen, die man wirklich dazu benötigt.
At the same time he continued to devote attention to Gaul.
Er konzentrierte sich dabei vor allem auf Gallien.
That means that they have no time to devote to themselves.
Sie haben somit keine Zeit für sich selbst.
Understood Kalmar will devote his time to stories and screenplay writing.
Kalmar wird Drehbücher und Theaterstücke schreiben.
I also wonder whether it would not have been better to devote some time and certainly more attention to Parliament's debates and resolutions.
Ich bin davon überzeugt, daß die Erörterung im Parlament sehr viel Konzilianteres hervorgebracht hat als das, was der Europäische Rat schließlich zustande brachte.
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that.
und das ging immer weiter, bis ich mich entschieden habe, es in Vollzeit zu tun.
I shall devote my one minute of speaking time to this topic.
Ich werde mich in meiner einminütigen Redezeit auf diesen Aspekt beschränken.
You'll need freedom to devote all your time to your new passion.
Jetzt wärst du gern frei für deine neue Leidenschaft.
This last consideration is something to which we devote too little time and attention.
Drittens ist ein wachsender Teil der außenpolitischen Beziehungen an eine fortschrittliche und gerechte Entwicklungshilfepolitik gekoppelt und wird dies unsererseits auch in Zukunft sein.
I only have a small amount of speaking time left to devote to Taiwan.
Mir bleibt nur noch wenig Redezeit für Taiwan.
Madam Veil was, if I may say so, absolutely right to devote some time to this question in her opening address after taking up her new office.
von Herrn Moorhouse im Namen der Fraktion der Europäischen Demokraten einen Entschließungsantrag zur Zivilluftfahrt (Dok. 1 242 79)
Yet it is extraordinary how little political time or energy we devote to doing so.
Doch es ist erstaunlich, wie wenig politische Zeit oder Energie wir dafür aufwenden.
It is important to devote special time to Chechnya and to discussing the situation there.
Es ist wichtig, sich die Zeit zu nehmen und die Lage in Tschetschenien zu diskutieren.
Next, I suggest the Commission should devote more of its time to the elimination of waste.
Ich weiß nicht, ob Sie schon in Sizilien gewesen sind.
As time is pressing, I should just like to devote a few words to the Commission.
Es gibt also keine Zukunftspläne mehr.
Currently, many police devote their energies to shaking down citizens for bribes, and some moonlight in death squads.
Derzeit verwenden viele Polizisten ihre Energien darauf, von Zivilisten Bestechungsgelder zu erpressen, und einige arbeiten nebenher in Mordkommandos.
Member States must therefore devote some effort to reducing the taxes and deductions that weigh down on employment.
Daher sollen die Mitgliedstaaten Anstrengungen zur Senkung der den Faktor Arbeit belastenden Steuern und Abgaben unternehmen.
It also gives mothers more time to devote to raising their children and investing in the next generation.
Dadurch bekommen Mütter auch mehr Zeit, ihre Kinder aufzuziehen und sich um die nächste Generation zu kümmern.
In the mid 1970s, Clark scaled back her career in order to devote more time to her family.
Mit My Love gelang ihr 1966 noch ein zweites Mal der Sprung an die Chartspitze in den USA.
Many women who have followed courses of education and then worked actively for some time go on to devote themselves entirely to their families and I consider that in itself highly desirable.
Ich möchte nur fragen, ob sich das Kommissionsmitglied bewußt ist, welch große Hoffnungen dieser Vorschlag bei den Arbeitern, die die Werftindustrie verlassen müssen, geweckt hat?
It seems to me that we could perhaps discuss procedural matters and devote some attention to these particular aspects.
Dennoch verbleiben im Text Vorschläge, die unserer Meinung nach momentar nicht durchführbar sind.
Ladies and gentlemen, we must continue to bear these positive aspects in mind. Now, as promised, I should like to devote some time to answering the set of criticisms expressed in the report.
Wir müssen uns diese positiven Aspekte immer vor Augen halten, und ich möchte mich nun wie versprochen auch einigen Kritikpunkten widmen, die in diesem Bericht zur Sprache kommen.
In 1856 Reuter left Treptow and established himself at Neubrandenburg, resolving to devote his whole time to literary work.
1856 zog Reuter als freier Schriftsteller nach Neubrandenburg, wo er seine produktivsten Jahre verlebte und seine bedeutendsten Werke schuf.
Shortly after the album's release, Bargeld left the band after 20 years to devote more time to Einstürzende Neubauten.
Nach ihrem Album Nocturama (2003) verließ Blixa Bargeld die Band und widmete sich wieder den Einstürzenden Neubauten.
Again, I repeat, I am not going to devote any more time to the points on which we agree.
Unsere Bürger haben für den Fortschritt, die Stabilität, die Freiheit unserer Mitgliedstaaten, für die Ein heit Europas schon oft teuren Tribut geleistet.
I agree with her there is nothing more important that we could devote time to discussing in this Parliament.
Ich stimme ihr zu Es gibt nichts Wichtigeres, dem wir unsere Redezeit in diesem Parlament widmen könnten.
Yet, somehow, we do not manage to devote the resources we perhaps should devote to these issues.
Peters, Frischmann, Fuillet, Herman
Mr Vernimmen (S). (NL) Mr President, some Members who have just sauntered into the Chamber for a point of order ought to show more respect for the actual debate we are having and for the time some Members wish to devote to it.
Dann haben wir unter großer Anstrengung, auch unter hohen Kosten, wie Herr Gautier gesagt hat, eine Regelung für Wein geschaffen.
Studies show that English schools devote less time to maths 116 hours a year or three hours a week during term time than in most countries.
Studien zeigen, dass in englischen Schulen weniger Zeit für Mathematik aufgewendet wird 116 Stunden pro Jahr oder drei Stunden wöchentlich pro Schuljahr als in den meisten anderen Ländern.
The main concern of some nations will be their children, while others may have to devote them selves to the care of the elderly some will be
Abschließend möchte ich sagen, daß wir diesen Be richt wie auch die Debatte und den Entschließungsantrag als Ausgangspunkt betrachten, von dem das Europäische Parlament ausgehen muß, um einen Be
These sessions will devote more time to fine tune their flying skills and how to better evaluate the data collected.
Diese werden dem Verbessern der Flugfähgkeiten mehr Zeit widmen. Außerdem wird die Evaluation der gesammelten Daten weiter geübt werden.
Today, I devote all of my time to working on this problem, and I'll go wherever the science takes me.
Heutzutage widme ich mich nur noch diesem Problem und bin bereit, dahin zu gehen, wohin auch immer die Wissenschaft mich führt.
I read Martin Gardner's columns in Scientific American. Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that.
Ich las Martin Gardners Kolumnen im Scientific American , und das ging immer weiter, bis ich mich entschieden habe, es in Vollzeit zu tun.
How many of them have been forced to devote more time to their professional life than they would have wished?
Wie viele sind gezwungen, für ihren Beruf mehr Zeit aufzuwenden als sie wünschen?
Some other time.
Ich komme dann wieder auf Sie zu. Mein Führer, ich ...
Some time ago.
Vor einiger Zeit.
Some other time.
Tut mir Leid.
Some other time.
Ich weiß.
Some little time.
Ein Weilchen.
Some time ago.
Schon vor einiger Zeit.
Quite some time.
Und wenn die Eindringlinge ein für alle Mal verjagt sind aus unserem Vaterland.
Some other time.
Ein anderes Mal.

 

Related searches : Devote Time - Devote Sufficient Time - Devote Your Time - Devote His Time - Devote More Time - Devote Time For - Devote My Time - Devote Their Time - Some Time - Devote Attention - Devote Resources - Devote Life - Shall Devote