Translation of "did not obtain" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The Land did not obtain any additional voting rights through the transfer. | Das Land erhielt durch die Einbringung keine zusätzlichen Stimmrechte. |
How did you obtain this painting? | Wie sind Sie an dieses Gemälde gekommen? |
The latter served as an intermediary but could not, and did not, exploit this position to obtain overcompensation. | AVR IW habe als Makler fungiert, habe aber nicht die Möglichkeit gehabt, diese Position zu nutzen, um eine Überkompensierung zu erhalten, und habe dies auch nicht getan. |
It was found that the exporting producers did not obtain any countervailable benefits under the PSI. | Die Untersuchung ergab, dass den ausführenden Herstellern im Rahmen dieser Regelung keine anfechtbaren Vorteile gewährt wurden. |
I did everything I could to obtain this prize. | Ich machte alles Mögliche, um diesen Preis zu gewinnen. |
How, and where did you obtain the book of Mormon? | In diesem Buch ist Moroni der letzte erwähnte Prophet. |
This was not the case since, as Mr Bangemann has said, we did not obtain satisfaction for any of our policies. | Das war keineswegs der Fall, wie Herr Bangemann sagte, unseren Wünschen wurde in keiner anderen Politik nachgegeben. |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Ist ihnen nicht klar, wie viele Geschlechter Wir schon vor ihnen vernichtet haben, in deren Wohnstätten sie nun wandeln? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Ist ihnen nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben, in deren Wohnorten sie (nun) umhergehen? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Ist es ihnen nicht aufgegangen, wie viele Generationen, in deren Wohnungen sie nun schreiten, Wir vor ihnen haben verderben lassen? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Ist es ihnen etwa noch nicht wahrnehmbar geworden, wie vieleWIR vor ihnen an Generationen, durch deren Wohnstätten sie gehen, zugrunde richteten?! |
Also, the use of the forest to obtain firewood and timber did not follow the principles of sustainability. | Auch die Nutzung des Waldes zur Gewinnung von Brenn und Bauholz erfolgte nicht nach den Prinzipien der Nachhaltigkeit. |
(5) not obtain or try to obtain information, or any decision, dishonestly | (5) sie beschaffen sich nicht auf unlautere Weise Informationen oder erwirken auf unlautere Weise Entscheidungen und unternehmen keine diesbezüglichen Versuche |
Could not obtain backup filename | Backup Dateiname konnte nicht erhalten werden |
However, Europe did obtain a victory on the environment and social affairs. | Allerdings hat Europa einen Sieg im Umwelt und im Sozialbereich errungen. |
Firstly, I did not obtain quite the degree of support for a new milk policy that I had wished for. | Die Präsidentin. Herr Vetter, ich bedauere sehr, Ihnen das Wort entziehen zu müssen, doch schreibt die Geschäftsordnung ausdrücklich vor, daß in die sem Fall die Rücküberweisung an den Ausschuß erfolgen muß. |
Later they sold him for a paltry sum just a few dirhams they did not care to obtain a higher price. | Und sie verkauften ihn zu einem schäbigen Preis für einige Dirhams denn (an ihm) hatten sie kein Interesse. |
Later they sold him for a paltry sum just a few dirhams they did not care to obtain a higher price. | Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams. Und sie übten Verzicht in Bezug auf ihn. |
Later they sold him for a paltry sum just a few dirhams they did not care to obtain a higher price. | Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Drachmen. Und sie übten Verzicht in bezug auf ihn. |
Later they sold him for a paltry sum just a few dirhams they did not care to obtain a higher price. | Dann verkauften sie ihn gegen ein geringes Entgelt wenige Silberstücke. Und sie hatten kein Interesse an ihm. |
However, in approximately 20 of the 99 cases where a licence was requested, the requesting companies did not obtain a licence. | Allerdings wurde den Unternehmen, die eine Lizenz beantragt haben, in 20 der 99 Fälle die Gewährung derselben verweigert. |
Investments made to finance such products would only constitute government aid if the networks did not obtain equivalent concessions or adequate remuneration. | Die Investitionen zur Finanzierung dieser Produkte umfassen nur dann Merkmale staatlicher Beihilfen, wenn sie den Fernsehsendern keine ausreichende Gegenleistung und oder Vergütung einbringen. |
But, like me, you will not obtain it. | Dieser Traum ging aber nicht mehr in Erfüllung. |
For this reason, it must be assumed that the singer did not obtain his name primarily for superregional communication, because it could not be used for an unambiguous assignment. | Die populärsten seiner Lieder thematisieren die erfüllte Liebe zu einem Mädchen, dessen Stand meist nicht ausgesprochen wird, das aber nicht als adelig zu denken ist. |
Most American journalists fully understand that Assange did not illegally obtain classified material the criminally liable party is whoever released the material to the site. | Die meisten amerikanischen Journalisten sind sich völlig darüber im Klaren, dass Assange nicht auf illegale Weise an geheime Dokumente gelangt ist strafrechtlich zur Verantwortung gezogen werden kann die Partei, die der Webseite das Material zur Verfügung gestellt hat. |
We do not exert enough pressure to obtain peace. | Der Druck, den wir ausüben, damit Frieden wird, reicht nicht aus. |
Images Obtain banknote images Obtain coin images | Abbildungen der Banknoten Abbildungen der Münzen |
Moreover, people do not know what service they can obtain. | Außerdem haben viele Menschen keine Ahnung, welche Dienstleistungen sie beanspruchen können. |
And Allah turned back the unbelievers in their rage they did not obtain any advantage, and Allah sufficed the believers in fighting and Allah is Strong, Mighty. | Und ALLAH wehrte diejenigen, die Kufr betrieben haben, mit ihrer Wut ab. Sie erreichten nichts Gutes. Und ALLAH ersparte den Mumin den Kampf. Und ALLAH ist immer allkraftvoll, allwürdig. |
And Allah turned back the unbelievers in their rage they did not obtain any advantage, and Allah sufficed the believers in fighting and Allah is Strong, Mighty. | Und Allah schlug die Ungläubigen in ihrem Grimm zurück sie erlangten keinen Vorteil. Und Allah ersparte den Gläubigen den Kampf. Und Allah ist Allmächtig, Erhaben. |
And Allah turned back the unbelievers in their rage they did not obtain any advantage, and Allah sufficed the believers in fighting and Allah is Strong, Mighty. | Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne daß sie etwas Gutes erlangt hätten. Und Allah ersparte den Gläubigen den Kampf. Allah ist Stark und Allmächtig. |
And Allah turned back the unbelievers in their rage they did not obtain any advantage, and Allah sufficed the believers in fighting and Allah is Strong, Mighty. | Und Gott wies diejenigen, die ungläubig sind, mit ihrem Groll zurück, ohne daß sie etwas Gutes erlangt hätten. Und Gott befreite die Gläubigen vom Kampf. Gott ist stark und mächtig. |
In the course of yesterday' s debate, we did not, unfortunately, obtain clarity on those issues which really need to be clarified by the Council and the Commission. | Leider haben wir während der gestrigen Aussprache keine Klarheit in den Fragen erlangt, die vom Rat und von der Kommission verdeutlicht werden müssten. |
Some companies did in fact obtain an increase in production quotas because of discrepancies between declared and actual production. | Dieser Test wird zur Zeit zusammen mit dem Hagberg Test angewendet. |
I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful. | Ich bemühte mich, die Zahlung im Voraus zu erhalten, war aber nicht erfolgreich. |
4.6 This does not obtain in the case of sustainable development. | 4.6 Für die nachhaltige Entwicklung gilt diese Vorstellung indes nicht. |
obtain help | Hilfe anzeigen lassen |
And that man will not obtain anything except what he strove for? | und daß dem Menschen nichts anderes zuteil wird als das, wonach er strebt |
And that man will not obtain anything except what he strove for? | und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das, worum er sich (selbst) bemüht, |
And that man will not obtain anything except what he strove for? | Daß für den Menschen nur das bestimmt ist, wonach er strebt, |
And that man will not obtain anything except what he strove for? | und daß es dem Menschen nur das gibt, was er erstrebte, |
The 8 remaining companies that claimed but failed to obtain MET did not fulfil the criterion as set out under Article 9(5)(c), first sentence, of the basic Regulation. | Die 8 verbleibenden Unternehmen, deren MWB Antrag abgelehnt wurde, erfüllten nicht die Kriterien des ersten Satzes von Artikel 9 Absatz 5 Buchstabe c der Grundverordnung. |
Most did not, but some did. | Ihre Blütezeit hatten die Natchez im 18. |
Did we or did we not? | So? |
Did he or did he not? | Hat er das gesagt oder nicht? |
Related searches : Did You Obtain - Did Not - Shall Not Obtain - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore