Translation of "discuss this issue" to German language:
Dictionary English-German
Discuss - translation : Discuss this issue - translation : Issue - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both Parties shall discuss this issue within the Joint Committee. | Froster für pelagische Fänge, die gemäß der Konformitätsbescheinigung umladen können, müssen dies mit Ausnahme der letzten Fangreise am Kai oder an der Boje 10 der Reede des Port Autonome de Nouadhibou tun. |
The Eurosystem stands ready to discuss this issue with the EPC . | Das Eurosystem steht dem EPC zur Diskussion über diese Thematik zur Verfügung . |
We shall continue to discuss this issue in a constructive manner. | Wir werden diese Debatte weiterhin auf konstruktive Art führen. |
Mr President, it is almost impossible to discuss this issue in this arena. | Herr Präsident, man kann hier kaum sprechen. |
This is a highly political issue which we can certainly discuss further. | Das ist eine hochpolitische Frage, über die man sicher noch weiter diskutieren kann. |
We must highlight this issue and discuss it in the Convention and in this House. | Diese Frage dürfen wir nicht unter den Teppich kehren, sondern müssen sie im Konvent und in diesem Hause diskutieren. |
It appears that he has no wish to discuss this issue with Parliament. | Es hat den Anschein, als sei er nicht bereit, mit dem Parlament über dieses Thema zu sprechen. |
We shall have an opportunity to discuss Community solutions to this burning issue. | Wir werden noch Gelegenheit haben, über Gemeinschaftslösungen für dieses brennende Problem zu sprechen. |
In this regard, the Commission is always prepared to discuss this issue with the European Parliament. | In diesem Zusammenhang ist die Kommission stets bereit, diese Angelegenheit mit dem Europäischen Parlament zu diskutieren. |
In the second paragraph it said tomorrow we will continue to discuss this issue . | In einem zweiten Absatz hieß es Morgen werden wir weiter über diese Frage nachdenken . |
Mr President, our plan is to discuss this issue in the Commission next week. | Herr Präsident, wir beabsichtigen, diese Frage in der kommenden Woche in der Kommission zu erörtern. |
Mr President, I am grateful for the opportunity to discuss this issue here today. | Herr Präsident, ich bin dankbar dafür, dass ich die Möglichkeit habe, mich zu dieser Problematik zu äußern. |
Indeed, it provides a good opportunity to discuss various aspects of this important issue. | Das ist natürlich ein guter Anlass, um über unterschiedliche Aspekte dieses wichtigen Themas zu diskutieren. |
Now I don't think that probability is the right category to discuss this issue in. | Ich glaube ja, dass Wahrscheinlichkeiten nicht die richtige Kategorie sind, in denen man dieses Thema diskutieren sollte. |
This is the key issue, otherwise we would not have needed to discuss convergence today. | Wir, die wir die Be völkerung in unseren Ländern zu vertreten haben, sind in diesem Falle ihre natürlichen Bundesgenossen. |
Geography is another issue that we need to discuss. | Wir müssen aber auch die Geographie diskutieren. |
Nonetheless... I must discuss an important issue with you. | Dennoch muss ich mit Ihnen über etwas reden. |
Since negotiations are in progress we need to discuss this issue before they are taken further. | Wir glauben, alle unsere Wähler zu ver treten, und in ihrem Interesse sprechen wir. |
This is, of course, a difficult issue to discuss sensibly in a United States election year. | In einem Jahr, in dem in den USA Wahlen stattfinden, ist dies natürlich ein schwieriges Thema. |
We shall no doubt discuss this issue again, but I hope that this evening' s debate will be welcomed as a step forward in the issue. | Wir werden also sicherlich auf diese Angelegenheit zurückkommen, doch heute abend können wir stolz darauf sein, daß wir einen Schritt weitergekommen sind. |
We will need to discuss this, but the issue is whether there will be an agreement on this point. | Darüber müssen wir sprechen, aber es geht darum, ob es eine Vereinbarung zu diesem Punkt geben wird. |
I did not discuss with the Commission the view they were to take on this concrete issue. | Es gibt weitere Beitrittsanträge, und es gibt auch weitere Europa Abkommen, die das Parlament bereits gebilligt hat. |
I dream of a day when we can discuss this issue in the daytime it may come. | Ich träume von dem Tag, an dem wir diese Angelegenheit tagsüber diskutieren können. Ich gebe die Hoffnung nicht auf. |
discuss any matters under this Agreement and any issue that may affect the attainment of its objectives. | Formulierung von Empfehlungen für die handelsbezogene Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien |
I therefore invite all the Members to discuss the issue responsibly. | Ich fordere daher alle Kolleginnen und Kollegen zu einem ernsthaften Meinungsstreit auf. |
This is not the issue we are here to discuss, however. It will be decided during another debate. | Letztlich ist dies jedoch nicht das heutige Thema, sondern wird Gegenstand einer anderen Aussprache sein. |
It surprised us that she does not think that Parliament is the right place to discuss this issue. | Wir sind überrascht, dass sie das Parlament nicht für den geeigneten Ort hält, um diese Frage zu diskutieren. |
Simply to discuss this issue from one month or one week to the next, however, seems almost grotesque. | Dennoch scheint es beinahe grotesk, von Monat zu Monat und Woche zu Woche nur über diese Frage zu sprechen. |
If colleagues wish to discuss this issue they could raise it at the Conference of Presidents on Thursday. | Kollegen, die diese Frage diskutieren möchten, können sie am Donnerstag auf der Konferenz der Präsidenten zur Sprache bringen. |
But with regard to State aid, it seems clear that this directive is not the right place to discuss this issue. | Aber was die staatlichen Beihilfen angeht, so ist diese Richtlinie offensichtlich nicht der richtige Ort, um diese Frage anzusprechen. |
Parliament will consider this issue, but today we are not going to discuss it further, if the Members agree. | Das Parlament wird über dieses Thema nachdenken, aber heute werden wir nicht weiter darüber diskutieren, wenn Sie einverstanden sind. |
I believe this is an issue which we must discuss very carefully between the first and the second readings. | Diese Frage werden wir sehr ausführlich zwischen der ersten und zweiten Lesung diskutieren müssen. |
We will have an opportunity to discuss this issue later this month in Parliament when we adopt the animal by products regulation. | Wir werden noch in diesem Monat im Parlament Gelegenheit zur Diskussion dieser Frage haben, wenn wir die Verordnung über tierische Nebenprodukte verabschieden. |
It will be more appropriate to discuss the issue of fraud, which is a general issue relevant to all excise products, within the context of this proposal. | Dieser Vorschlag bietet den angemessenen Rahmen für Diskussionen zur Betrugsthematik, die bei allen mit einer Verbrauchsteuer belegten Produkten ein generelles Problem darstellt. |
Now, I don't think that probability is the right category to discuss this issue in, but I do agree with him about this | Ich glaube ja, dass Wahrscheinlichkeiten nicht die richtige Kategorie sind, in denen man dieses Thema diskutieren sollte. Aber ich stimme zu wenn er sagt |
It is with great respect, I think, a disgrace that there are so few people here this after noon to discuss this issue. | Wir haben jedoch bestimmte Vorbehalte zu den kon kreten Maßnahmen, die die Kollegin Salisch vor schlägt. |
Does the Council intend to discuss this issue with the Turkish Government within the context of this partnership which you have referred to? | Beabsichtigt der Rat, diese Angelegenheit im Rahmen der erwähnten Partnerschaft gegenüber der türkischen Regierung zur Sprache zu bringen? |
To discuss this... | Durch seine Liebe. |
We'll discuss this. | Wir haben zu reden. |
I shall here simply discuss a quite special issue concerning the draft resolution. | Ich möchte daher hier nur einen ganz besonderen Punkt bezüglich des Entschließungsantrags behandeln. |
I do not think we will be setting a very good example if we then fail to even discuss this issue! | Ich glaube, wenn wir das Thema dann noch nicht einmal diskutieren, ist dies kein gutes Vorbild! |
I understand that the final agreement reached was that we are going to discuss this issue at the Conference of Presidents. | Letztendlich wurde wohl entschieden, daß wir diese Frage auf der Konferenz der Präsidenten prüfen werden. |
Mr President, I really regret that the representatives of the presidency are not present as we discuss this very important issue. | Herr Präsident, ich bedaure es sehr, dass kein Vertreter des Ratsvorsitzes an der Aussprache über dieses äußerst wichtige Thema teilnimmt. |
I am convinced that we must soon discuss further contributions to this work, and mainly the issue of 'fresh' new money. | Ich bin davon überzeugt, dass wir bald über weitere Maßnahmen in diesem Bereich diskutieren müssen, vor allem über neues, 'frisches' Geld. |
To our regret, the Council refused to discuss the issue, as you are aware. | Herr Präsident, der Kommission ist sehr für ihre In itiative zu danken. |
Related searches : Discuss This - Discuss An Issue - Discuss That Issue - This Issue - Further Discuss This - Discuss This Point - Discuss This With - Discuss This Matter - Discuss About This - Discuss This Internally - Discuss This Subject - Discuss This Item