Translation of "do not obstruct" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
However, it constitutes real progress in the right direction, which is something we do not wish to obstruct. | Aber es handelt sich hier um echte Fortschritte in die richtige Richtung, die wir nicht blockieren möchten. |
They should not be used if they obstruct breathing. | Einige Vogelzüchter beringen ihre Vögel auch, um sie z. |
Let us not obstruct a progressive and forwardlooking industry. | besser vielleicht nicht mit dem gut verträgt. |
Those who do not believe and obstruct others from the way of God, and die disbelieving, will not be pardoned by God. | Wahrlich jene, die ungläubig sind und die sich von Allahs Weg abwenden und dann als Ungläubige sterben ihnen wird Allah gewiß nicht verzeihen. |
Those who do not believe and obstruct others from the way of God, and die disbelieving, will not be pardoned by God. | Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf als Ungläubige sterben, so wird Allah ihnen nicht vergeben. |
Those who do not believe and obstruct others from the way of God, and die disbelieving, will not be pardoned by God. | Denen, die ungläubig sind und vom Weg Gottes abweisen und dann als Ungläubige sterben, wird Gott niemals vergeben. |
Those who do not believe and obstruct others from the way of God, and die disbelieving, will not be pardoned by God. | Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und von ALLAHs Weg abgehalten haben, dann starben, während sie Kafir waren, wird ALLAH ihnen nie vergeben. |
I do not recall events which took place during the British Empire being used to obstruct the United Kingdom's accession. | Ich kann mich nicht daran erinnern, dass man Geschehnisse aus der Zeit des British Empire heranzog, um den Beitritt des Vereinigten Königreiches zu behindern. |
to obstruct the F.B.I. | und rufen die Republik Marokko aus. |
Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. | die vom Wege Allahs abhalten und ihn zu krümmen suchen. Und diese sind es, die nicht an das Jenseits glauben |
Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. | die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und sie, die sie das Jenseits verleugnen. |
Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. | Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen! |
Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. | Es sind diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen verunstalten wollen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben, |
I am not in the habit of trying to obstruct Parliament's work. | Ich vollführe also hier kein lächerliches Manöver, und es ist in der Tat nicht meine Art, die Arbeit des Parlaments behindern zu wollen. |
But it would not obstruct serious health consequences from other radioactive elements. | Doch könnte es nicht die gravierenden gesundheitlichen Folgen durch andere radioaktive Elemente verhindern. |
So the Commission should not resort to artifice to obstruct that control. | Die Kommission sollte deshalb nicht durch Tricks diese Kontrolle behindern. |
Here, too, the Commission did not object so as to not obstruct the Council's political agreement. | Auch in diesem Fall hat die Kommission nicht widersprochen, da sie die politische Einigung im Rat nicht verhindern wollte. |
Who obstruct those who follow the path of God and try to make it oblique, who do not believe in the life to come. | die von Allahs Weg abhalten und ihn zu krümmen suchen und nicht an das Jenseits glauben! |
Who obstruct those who follow the path of God and try to make it oblique, who do not believe in the life to come. | die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das Jenseits verleugnen. |
Who obstruct those who follow the path of God and try to make it oblique, who do not believe in the life to come. | Die vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das Jenseits verleugnen. |
Who obstruct those who follow the path of God and try to make it oblique, who do not believe in the life to come. | Diejenigen, die von ALLAHs Weg abhalten und diesen zu krümmen versuchen, und die dem Jenseits gegenüber Kufr betreiben. |
And the formation of these plaques that obstruct the actual blood vessel, that actually obstruct the artery. | Und die Formation dieser Plaques, die dann tatsächlich das Blutgefäß verschließen, das ist es, was die Herzrkanzarterie dann tatsächlich verschließt. |
The right wing elements in this House will do everything in their power to obstruct this process. | Der rechte Flügel in diesem Hause wird alles daransetzen, um diesen Prozess aufzuhalten. |
This being the case, I do not wish to obstruct the business of the House and therefore simply ask for an inquiry into the procedure followed. | Die Präsidentin. Darf ich um die Auffassung des Berichterstatters bitten? |
Continued geopolitical volatility will delay, if not obstruct, the emergence of a new, world class Asia. | Das Entstehen eines neuen Weltklasse Asiens würde durch weitere geopolitische Volatilität verzögert oder gar verhindert. |
Unfortunately, government actions usually obstruct more than help. | Unglücklicherweise behindert das Eingreifen einer Regierung meist mehr, als dass es hilft. |
But some anti drug activities can obstruct other activities. | Dabei besteht die Gefahr, daß die Berechnungsgrundlage die gleiche bleibt, obwohl sich die Prioritäten einer Behörde verändert haben. |
I do not think that we ought to encroach on the responsibilities of the Office of the High Commissioner in this regard, or obstruct it in its work. | Die Zahl der Flüchtlinge aus Vietnam und Südostasien, die zur Zeit in Durchgangslagern leben, ist wieder extrem hoch sie liegt bei 228 000! Soviel zu Vietnam. |
Not wishing to increase taxation also entails preventing state intervention so as not to obstruct the sacrosanct rule of competition. | Wenn man keine Steuererhöhung will, so bedeutet das auch, dass ein staatliches Eingreifen verhindert wird, um die sakrosankte Wettbewerbsregel nicht zu verletzen. |
In the shorter term, for pragmatic reasons, we should not obstruct the rapid implementation of this programme. | Kurzfristig sollte man aus pragmatischen Gründen meiner Meinung nach die rasche Umsetzung dieses Programms nicht blockieren. |
It is therefore high time we made sure that where there is an internal securities market, the numerous settlement costs do not obstruct cross border transactions in this market. | Deshalb ist es an der Zeit sicherzustellen, dass dort, wo ein Binnenmarkt für Wertpapiere besteht, grenzüberschreitende Transaktionen auf diesem Markt nicht länger durch eine Fülle von Abrechnungskosten behindert werden. |
It is a difficult choice because, first, we do not want harmonisation to result in a lower level of protection and, secondly, maximalist proposals usually obstruct attempts to harmonise. | Die Wahl fällt insofern schwer, als wir zum einen nicht wollen, dass die Harmonisierung zur Senkung des Schutzniveaus führt und zum anderen maximalistische Vorschläge für gewöhnlich die Harmonisierung selbst erschweren. |
Sometimes it can even completely obstruct the blood vessel. | Manchmal kann er das Gefäß kompett verschließen. |
We will build upon this indication that the United States does not intend to obstruct the Kyoto process. | Wir gehen deshalb davon aus, dass es nicht in der Absicht der USA liegt, den Prozess von Kyoto zu blockieren. |
The scheme must not obstruct the market and must therefore also provide opportunities to newcomers on the market. | Das System darf den Zugang zum Markt nicht erschweren und muss daher auch neuen Wirtschaftsteilnehmern Chancen bieten. |
Not to obstruct justice, even if I could, but one boy threw that stone... did this special damage. | Wie meinen Sie das? Ich möchte Sie nicht beeinflussen. |
I can assure you of that, provided that we do not have deliberate obstruction and I do not think that the Com mittee on Agriculture will think that it is in the inter ests of European farmers to deliberately obstruct that report. | Das kann ich Ihnen unter der Voraussetzung zusichern, daß uns nicht absichtlich Steine in den Weg gelegt werden, und ich glaube nicht, daß der Landwirtschaftsausschuß die Meinung vertritt, daß es im Interesse der europäischen Bauern liegt, bei diesem Bericht vorsätzlich eine Obstruktionspolitik zu betreiben. |
It shouldn't obstruct it, which of course it often does. | Es soll es nicht verhindern, was es natürlich oft tut. |
I think he is right in stating that we in Parliament should make every effort not to obstruct procedures. | Ich denke, als Parlament müssen wir unser Bestes geben, keine Verfahren im Weg stehen zu lassen. |
However, there are other questions that keep being asked in my country. Will horizontal enlargement not obstruct vertical enlargement? | Andere Fragen kehren in meinem Land jedoch ständig wieder Wird die Erweiterung die Vertiefung nicht behindern? |
The time and resources required to make reproductions must not , however , obstruct any other service obligation of the ECB Archives . | Der zeitliche und materielle Aufwand für die Reproduktion darf jedoch die sonstigen dienstlichen Verpflichtungen des EZB Archivs nicht beeinträchtigen . |
We must not therefore, in order to achieve another objective, obstruct or abandon the original aim of supporting disadvantaged areas. | Deshalb darf man nicht, um ein anderes Ziel zu erreichen, das originäre Ziel, benachteiligte Gebiete zu unterstützen, blockieren oder stoppen. |
The act also provides for 'cheaper' instruments, but these are often not efficient enough the restrictions may not considerably obstruct the present land use. | Sie können sich sowohl auf punktuelle als auch auf großflächige (z. B. Einsatz von Düngemitteln in der Landwirtschaft) Quellen beziehen, berühren aller dings gemäß Umweltschutzgesetz erteilte Einzelgenehmigungen nicht. |
Democrats, he said, are on a mission to resist and obstruct. | Das Ziel der Demokraten besteht darin, sich zu widersetzen und zu blockieren , sagte er. |
We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence. | Wir legen ihnen immer wieder Hindernisse in den Weg, ein menschenwürdiges Leben zu führen. |
Related searches : Obstruct From - Obstruct Justice - Obstruct Access - Do Not - Obstruct A Process - Obstruct The Investigation - Obstruct The View - Obstruct One Another - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo