Translation of "do your laundry" to German language:


  Dictionary English-German

Do your laundry - translation : Laundry - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do all your personal laundry.
Erst waschen, flicken, bis Sie wie aus dem Ei gepellt aussehen.
Your laundry.
Ihre Wäsche.
Mr. Park, I came to do your dirty laundry.
Mr. Park, kam ich auf Ihre schmutzige Wäsche zu tun.
Bring your laundry to me.
Bringen Sie Ihre Wäsche an mich.
Nobody likes to do laundry.
Niemand macht gern die Wäsche.
Your laundry will get mouldy. What?
Ihre Wäsche modert schon.
Do you have a laundry service?
Haben Sie einen Wäschereidienst?
Do you have a laundry service?
Haben Sie eine Wäscherei?
Do you have any dirty laundry?
Hast du Schmutzwäsche?
Do you have any dirty laundry?
Haben Sie Schmutzwäsche?
Do you have any dirty laundry?
Habt ihr Schmutzwäsche?
You, doing the laundry with your feet
und du, der du mit deinen Füßen die Wäsche wäschst
Are you done airing your dirty laundry?
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind mit dem Abrechnen.
Now do you need towels, laundry, maids?
Also, brauchen Sie Handtücher, Reinigung, Dienstmädchen?
How many times do I have to ask you to put your laundry in the basket?
Wie oft muss ich dich noch auffordern, deine schmutzigen Sachen in den Wäschekorb zu tun?
Do your daughters happily fold laundry, even before you asked girls I'd like you to fold...
Haben Ihre Töchter glücklich Wäsche falten, noch bevor Sie gebeten Mädchen möchte ich gefaltet...
I hear your family owns a laundry shop..
Ich höre, deiner Familie gehört ein Waschsalon.
Why are you beating your laundry by hand?
Warum klopfen Sie Ihre Wäsche mit der Hand?
Mary doesn't have time to do the laundry.
Maria hat keine Zeit, sich um die Wäsche zu kümmern.
I don't have time to do the laundry.
Ich habe keine Zeit, die Wäsche zu waschen.
My laundry... Whose laundry is it?
Ich muss noch Wäsche waschen.
Have you ever heard that term like airing your dirty laundry ? don't air your dirty laundry blah blah blah people say stuff like that, like keep your skeletons in your closet .
Wie kannst du es wagen über unsere Probleme zu sprechen? Habt ihr jemals den Satz schmutzige Wäsche waschen und Nestbeschmutzung gehört? und so weiter blahblahblah, eben diese Dinge die Leute sagen, wie
I have to do laundry while it's still sunny.
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
My mother never taught me how to do laundry.
Meine Mutter hat mir das Wäschewaschen nie beigebracht.
Pick up the laundry and get on with your duties.
Nimm die Wäsche dort und mach dich an die Arbeit.
I will make the food and do the laundry. Hey!
Hey!
Nicky, do you see this laundry list from Barrow's pocket?
Nicky, kennst du die Wäscheliste aus Barrows Tasche?
What are those things you wear on your backs, laundry tickets?
Was tragt ihr denn da auf dem Rücken? Sind das Wäschemarken?
Laundry room?
Was?
And laundry too. Laundry detergent at West Oakland East Oakland, sorry.
Und Waschmittel in West Oakland 'tschuldigung Ost Oakland.
Tomorrow's laundry day.
Morgen ist Waschtag.
It's laundry day.
Es ist Waschtag.
My dirty laundry?
Abrechnen?
Mrs. Shoemaker's laundry.
Ich trage die Wäsche aus.
Mrs. Shoemaker's laundry!
Frau Schuhmacher wartet!
I'm the laundry.
Ich bin die Wäsche.
Your dishes want love the laundry wants love the floor tile that are washed....
Tools wie Liebe Wäsche wollen Prägen von wäscht den Boden
It's that calculating intelligence that reminds me when I have to do my laundry.
Ich bin. Und sobald mir meine linke Hemisphäre sagt Ich bin , werde ich getrennt.
Where is the laundry?
Wo ist die Wäsche?
Is my laundry ready?
Ist meine Wäsche fertig?
Bring the laundry in.
Hole die Wäsche herein!
Laundry is a chore.
Das Wäschewaschen gehört zur Hausarbeit.
Geum JanDi Laundry, fighting!
Geum Jan Di Laundry fighting!
Perhaps, the laundry girl?
Vielleicht, das Reinigungsmädchen?
What about my laundry?
Was ist mit meiner Wäsche?

 

Related searches : Do The Laundry - Do My Laundry - Do Your - Do Your Payment - Do Your Own - Do Your Bidding - Do Your Thing - Do Your Utmost - Do Your Part - Do Your Worst - Do Your Bit - Do Your Job - Do Your Research