Translation of "driven out" to German language:


  Dictionary English-German

Driven - translation : Driven out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Symbolism has been driven out.
Symbolik wird da verdrängt.
Move or be driven out.
Ziehen Sie um, oder Sie werden vertrieben.
The enemy were driven out of the land.
Der Feind wurde aus dem Land vertrieben.
At the time the Croats were driven out.
Die Kroaten wurden damals vertrieben.
After the French were driven out, the Eifel became Prussian.
Nach der Vertreibung der Franzosen wurde die Eifel preußisch.
You're slowly and systematically being driven out of your mind.
Man bringt Sie langsam und systematisch um den Verstand.
In 1372 it was destroyed again and the squire driven out.
1372 wurde sie erneut zerstört und der Edelknecht vertrieben.
He was probably driven out of the university because of a schism.
Vermutlich wurde er durch das Schisma von 1378 vertrieben.
In 1349 the Jewish community of Diessenhofen was driven out of town.
Im Jahr 2000 fusionierte die Gemeinde Willisdorf mit Diessenhofen (Mutation Nr.
After an intense shootout, the guerrillas were driven out of the town.
Danach ließen die Aktivitäten der beiden Gruppen nach.
He said Then get out of it, for surely you are driven away
ER sagte Dann gehe aus ihr (der Dschanna) heraus, denn du bist gewiß verdammt.
He said Then get out of it, for surely you are driven away
ER sagte Also verlasse sie (die Dschanna)! Denn gewiß, du bist verdammt.
He said Then get out of it, for surely you are driven away
Er sprach Hinaus denn von hier denn wahrlich, du bist verflucht.
He said Then get out of it, for surely you are driven away
Er sprach So geh hinaus von hier denn du bist ein Verfluchter.
He said Then get out of it, for surely you are driven away
Er sagte Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung würdig.
He said Then get out of it, for surely you are driven away
Er sagte Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung würdig,
He said Then get out of it, for surely you are driven away
Er sprach Dann geh aus ihm hinaus. Du bist ja der Steinigung würdig.
He said Then get out of it, for surely you are driven away
Er sprach Dann geh aus ihm hinaus. Du bist der Steinigung würdig,
They were the evil of the period I was proud at being driven out.
Es war die Elite des Geistes der Zeit vor 1933.
O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are driven out!
Sie sagten Wenn du (davon) nicht abläßt, o Lot, so wirst du gewiß einer der Verbannten sein.
O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are driven out!
Sie sagten Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß zu den Vertriebenen gehören.
O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are driven out!
Sie sagten Wenn du nicht aufhörst, o Lot, wirst du zu denen gehören, die vertrieben werden.
O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are driven out!
Sie sagten Wenn du nicht aufhörst, Lut! wirst du von den Vertriebenen sein.
He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Er wird vom Licht in die Finsternis vertrieben und vom Erdboden verstoßen werden.
The intelligentsia and the leaders of its society were driven out of the country.
Man hat die Intelligenzia, die führende Schicht außer Landes getrieben.
The Romans were driven out of Thun, and out of the rest of Switzerland, by the Burgundians around 400 AD.
Thun ist die grösste Garnisonsstadt der Schweizer Armee und die elftgrösste Stadt der Schweiz.
Suppose John had driven Nicholas out of business by importing higher quality inputs from Germany?
Was wäre, sagte ich, wenn John Nicholas aus dem Geschäft drängen würde, indem er qualitativ höherwertige Komponenten aus Deutschland importiert?
There was a perception among Serbian nationalists that Serbs were being driven out of Kosovo.
Um die Serben zu schwächen, hatte er die beiden serbischen Provinzen Kosovo und Vojvodina gestärkt.
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out.
Müdigkeit wird sie darin nicht berühren, noch sollen sie jemals von dort vertrieben werden.
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out.
Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out.
Darin erfaßt sie keine Mühsal, und sie werden nicht daraus vertrieben.
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out.
Keine Müdigkeit überkommt sie darin, und sie werden davon nicht herausgebracht.
Parliament was dissolved and many MPs were murdered, imprisoned or driven out of the country.
Das Parlament wurde aufgelöst, und viele Parlamentsmitglieder wurden ermordet, inhaftiert oder aus dem Land gejagt.
Moreover, without state support the company would probably have been driven out of the market.
Zudem wäre das Unternehmen ohne staatliche Unterstützung vermutlich vom Markt verschwunden.
Driven plate
aktiver Leiter
Driven axle
Angetriebene Achse
At last, the tall blond, driven out of patience, shrieked almost in his face, Michel Giborne!
Endlich schrie ihm der große Blonde ungeduldig geworden fast ins Gesicht Michel Giborne!
) In the 1790s, Burma was defeated and driven out of Siam, as it was then called.
Als der Erste Weltkrieg ausbrach, war Siam von zwei Mächten der Entente eingeschlossen.
In 1813, the French were driven out and Schüttorf was merged with the Kingdom of Hanover.
Im Jahr 1813 wurden die Franzosen dann vertrieben und Schüttorf 1815 in das Königreich Hannover eingegliedert.
They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.
Müdigkeit wird sie darin nicht berühren, noch sollen sie jemals von dort vertrieben werden.
They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.
Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.
Darin erfaßt sie keine Mühsal, und sie werden nicht daraus vertrieben.
They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.
Keine Müdigkeit überkommt sie darin, und sie werden davon nicht herausgebracht.
In every case, these are dynamic, living peoples being driven out of existence by identifiable forces.
Es sind dynamische, lebendige Völker, deren Existenz von identifizierbaren Kräften bedroht ist.
Moreover, unemployment promotes tension, and the legally elected government was driven out by the military coup.
Zudem facht die Arbeitslosigkeit die Spannungen an, und die rechtmäßig gewählte Regierung wurde durch diesen Militärputsch vertrieben.

 

Related searches : Be Driven Out - Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through - Driven Pulley - Design Driven - Driven Wheel - Was Driven - Quality Driven - Emotionally Driven - Regulatory Driven - Driven Forward