Translation of "duration of months" to German language:


  Dictionary English-German

Duration - translation : Duration of months - translation : Months - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Median duration of response (months)
Ansprechrate (95 Konfidenzintervall) Mediane Ansprechzeit (Monate) (95 Konfidenzintervall)
Total duration of training (months, weeks)
Gesamtdauer des Ausbildungsgangs (Monate, Wochen)
The median duration of therapy in study B2225 was 6.2 months, with a maximum duration of 24.3 months.
Die mediane Behandlungsdauer in der Studie B2225 betrug 6,2 Monate bei einer maximalen Behandlungsdauer von 24,3 Monaten.
Duration of the trial was 24 months.
Die Dauer der Studie betrug 24 Monate.
The duration of protection is 6 months.
Ar
Treatment duration was 6 months.
Die Behandlungsdauer betrug 6 Monate.
Treatment duration was 12 months.
Die Behandlungsdauer betrug 12 Monate.
Treatment duration was 12 months.
Die Behandlungsdauer betrug 12 Monate.
The median duration of therapy was 11 months (range 0.03 31 months).
Die mediane Behandlungsdauer lag bei 11 Monaten (Bereich 0,03 31 Monate).
Median duration of treatment was approximately 8 months (range 1 15 months).
8 Monaten (Bereich 1 15 Monate).
Median duration of treatment was approximately 6 months (range 1 16 months).
6 Monaten (Bereich 1 16 Monate).
The duration of protection is 6 months. cin
Die Dauer des Schutzes beträgt 6 Monate.
The duration of protection is 6 months. uth
Die Schutzwirkung hält 6 Monate an. gA
The duration of protection is 6 months. or
Die Schutzwirkung hält 6 Monate an. uth
The treatment duration was 6 months.
Die Behandlungsdauer betrug 6 Monate.
The project duration is 36 months.
Die Projektdauer beträgt 36 Monate.
Partial Response Duration of Response , CR or PR (Months)
Partielle Remission Dauer der Remission , CR oder
The duration of immunity is up to 3 months.
Die Immunitätsdauer beträgt bis zu 3 Monate.
The mission will have a duration of 12 months.
Die Mission wird für einen Zeitraum von 12 Monaten eingerichtet.
The duration of protection is of at least 6 months.
Die Dauer des Impfschutzes beträgt mindestens 6 Monate.
Patients were treated for a median duration of 11 months.
7.100 Arthrosepatienten verglich die gastrointestinale Verträglichkeit von Etoricoxib 90 mg (das 1,5fache der bei Arthrose empfohlenen Dosis) und Diclofenac 150 mg, Die Patienten wurden über eine mediane Behandlungsdauer von 11 Monatenbehandelt.
the duration of EUJUST THEMIS, anticipated to last 12 months,
der Tatsache, dass die Dauer der Mission EUJUST THEMIS voraussichtlich zwölf Monate betragen wird,
The median duration of survival was 10.5 months (Xeloda cisplatin) versus 9.3 months (5 FU cisplatin).
Die Überlebensdauer betrug im Median 10,5 Monate (Xeloda Cisplatin) gegenüber 9,3 Monate (5 FU Cisplatin).
progress reports every six months during the duration of the project,
halbjährliche Sachstandsberichte während der Laufzeit des Projekts
At the time of analysis, the treatment duration was a median of 47 months (24 days 60 months).
Zum Zeitpunkt der Auswertung betrug die mediane Behandlungsdauer 47 Monate (24 Tage bis 60 Monate).
Median duration of treatment on dasatinib was 3 months with 2 treated for 24 months to date.
Die mediane Behandlungsdauer mit Dasatinib betrug 3 Monate, wobei 2 der Patienten bisher 24 Monate lang behandelt wurden.
The duration of protection was five months after primary vaccination and 12 months after the first revaccination.
Die Dauer der Schutzwirkung betrug nach der Erstimpfung fünf Monate und nach der ersten Wiederholungsimpfung 12 Monate.
au were treated for up to 60 months duration.
25 mg pro Woche.
Median duration of response to chemotherapy radiotherapy (months) (95 CI) Hazard ratio
Media ne Ansprechzeit auf Chemotherapie Radiotherapie (Monate) (95 CI) Hazard Ratio
Median duration of response to chemotherapy radiotherapy (months) (95 CI) Hazard ratio
Mediane Ansprechzeit auf Chemotherapie Radiotherapie (Monate) (95 CI) Hazard Ratio
The total duration of treatment with FORSTEO should not exceed 24 months.
Die Gesamtbehandlungsdauer mit FORSTEO darf 24 Monate nicht überschreiten.
The median duration of second line treatment with Glivec was 45 months.
Die mediane Dauer bei der Second line Therapie mit Glivec betrug 45 Monate.
The foreseen duration of treatment ranged from 2 weeks to 6 months.
Die vorgesehene Behandlungsdauer lag zwischen 2 Wochen und 6 Monaten.
The exploratory fishing trips shall have a maximum duration of six months.
Die Versuchsfischereikampagnen dauern höchstens sechs Monate.
The exploratory fishing trips shall have a maximum duration of six months.
Die Versuchsfischereikampagnen laufen maximal sechs Monate.
At the time of analysis, the treatment duration was a median of 7 months (7 days to 13 months).
Zum Zeitpunkt der Auswertung betrug die mediane Behandlungsdauer 7 Monate (7 Tage bis 13 Monate).
Median duration of treatment on dasatinib was 24 months with 51 of patients treated for 24 months to date.
Die mediane Behandlungsdauer mit Dasatinib betrug 24 Monate, wobei 51 der Patienten bisher 24 Monate lang behandelt wurden.
Median duration of treatment on dasatinib was 14 months with 31 of patients treated for 24 months to date.
Die mediane Behandlungsdauer mit Dasatinib betrug 14 Monate, wobei 31 der Patienten bisher 24 Monate lang behandelt wurden.
Median duration of treatment on dasatinib was 3.5 months with 12 of patients treated for 24 months to date.
Die mediane Behandlungsdauer mit Dasatinib betrug 3,5 Monate, wobei 12 der Patienten bisher 24 Monate lang behandelt wurden.
control patients (median duration of treatment was 5.7 months for Trudexa and 5.5 months for control treated patients).
las rheumatoider Arthritis, Psoriasis Arthritis, ankylosierender Spondylitis oder Morbus Crohn wurden maligne Erkrankungen, die keine Lymphome oder nicht melanomartige Hauttumore waren, beobachtet.
Intech committed an infringement, of medium duration, of three years and two months.
Intech hat einen Verstoß von mittlerer Dauer über drei Jahre und zwei Monate begangen.
UCAR committed an infringement of medium duration of one year and two months.
UCAR hat einen Verstoß von mittlerer Dauer von einem Jahr und zwei Monaten begangen.
62 of patients in accelerated phase CML (CML AP) had a duration of exposure of 3 to 12 months and 10 of patients had a duration of exposure of more than 12 months.
Von den Patienten in der akzelerierten Phase der CML (CML AP) waren 62 seit 3 12 Monaten behandelt worden, 10 seit mehr als 12 Monaten.
Their duration may be between six weeks and six months.
Die durch das BIE anerkannten Weltausstellungen dauern drei bis sechs Monate.
Some patients were treated for up to 60 months duration.
Einige Patienten wurden über einen Zeitraum von bis zu 60 Monaten behandelt.

 

Related searches : Months In Duration - Of Duration - Course Of Months - Early Months Of - Months Of Production - Months Of Supply - Calculation Of Months - Months Of Employment - Months Of Use - Matter Of Months - Months Of Work - Number Of Months - Months Of Service