Translation of "during the year" to German language:
Dictionary English-German
During - translation : During the year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
continued during the year 2001. | Positiv beschiedene Anträge auf gegenseitige Anerkennung 2001 (3. |
Financial debts of over one year maturing during the year | Im Haushaltsjahr fällige mehrjährige finanzielle Verbindlichkeiten |
During my second year. | Während meinem zweiten Jahr. |
Securities transactions treatment during the year | Wertpapiergeschäfte Erfassung im Jahresverlauf Käufe und Verkäufe werden am Abschlusstag in Nebenbüchern ( außerbilanziell ) erfasst . |
entitlements arising during the calendar year, | im Laufe des Kalenderjahres entstandenen Forderungen |
at the beginning of each year during the seven years following the year during which the transfer was paid, | zu Beginn jedes Jahres während der sieben Jahre, die dem Jahr folgen, in dem der Transfer gezahlt worden ist, |
During the financial year, the Office posted | Das Amt konnte im Verlauf des |
Achievement percentage during year N | 23 cm |
During the 2008 09 school year, P.S. | Einzelnachweise Weblinks |
Staff numbers remained unchanged during the year. | Die Mitarbeiterzahlen blieben unverändert. |
Straight or stolen during the past year. | Letztes Jahr direkt gestohlen. |
Losses during the last three year period | In den drei letzten Jahren erlittene Betriebsverluste. |
The interest rate was 2 during the 4th year, 3 during the 5th and 5 during the 6th. | Jahr 2 , im 5. Jahr 3 und im 6. Jahr 5 . |
During the same year, the live album M.B. | 1997 erschien die CD M.B. |
During the year there are special market places. | Zu den bekanntesten Objekten zählen die Haubarge. |
In Denmark inflationary pressures intensified during the year . | In Dänemark nahm der Inflationsdruck im Jahresverlauf zu . |
Has your neck thickened during the previous year? | Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden? |
Two developments were particularly noteworthy during the year | Auf zwei wichtige Entwicklungen im Laufe des Jahres sei dabei besonders hingewiesen |
Transfers of rights during the year indicated above | Übertragung von Ansprüchen im laufenden Jahr |
Year (YYYY) during which the vessel is observed. | Jahr (YYYY), in dem das Schiff beobachtet wird. |
normal and overtime hours remunerated during the year, | im Laufe des Jahres vergütete normale Arbeitszeit und Überstunden |
During Freshman year in high school... | Während im ersten Jahr in Gymnasium... |
the inflow to the harvested wood products pool during year , Gg C year 1 | der Zufluss in den Holzproduktspeicher im Jahr , ausgedrückt als Gg C Jahr 1 |
Expense is the immediate outflow during the fiscal year. | ISBN 978 3 8168 1101 5 Weblinks Einzelnachweise |
Let's now spin the world during the same year. | Lassen Sie uns nun die Welt im gleichen Jahr drehen. |
From the year 2002 the return on investment decreased, but increased again during the year 2003 and remained positive during the IP at 24 . | Ab 2002 ging sie zurück, stieg dann aber 2003 erneut und blieb im UZ positiv bei 24 . |
The situation improved slightly during spring of this year. | Im Laufe dieses Frühjahrs hat sich die Situation etwas entspannt. |
productivity , contributed to rising profit margins during the year . | Trotz des Ölpreishochs und der Rohstoffverteuerung gelang es den Unternehmen , ihre Gewinnmargen im Berichtsjahr zu steigern , wozu die gemäßigte Lohnentwicklung und der kräftige , wenn auch langsamer werdende Produktivitätsfortschritt beitrugen . |
During the following year his students exceeded five hundred. | Während des folgenden Jahres überstieg die Zahl seiner Studenten 500. |
IT tool trade marks were regrouped during the year | Datenverarbeitung innerhalb der neu geschaffenen Dienststelle |
40 year old seriously injured during robbery | 40 Jähriger bei Überfall schwer verletzt |
Summary of projects commenced during year N | 40 mm |
Replies to requests sent during the previous year should be counted but not replies received the following year to requests made during the reporting period. | Antworten auf im Vorjahr gestellte Ersuchen sind mitzuzählen, nicht jedoch Antworten auf im Berichtsjahr gestellte Ersuchen, die erst im folgenden Jahr eingegangen sind. |
During the past year, the refugee population has decreased significantly. | Während des vergangenen Jahres ist die Flüchtlingsbevölkerung erheblich gesunken. |
application of the Regulation will be monitored during the year. | Dezember 1997 über Regelungen zum Zugang zu den EMEA Dokumenten. |
carbon stock change of the harvested wood products pool during year , Gg C year 1, | die Änderung der Kohlenstoffbestände im Holzproduktspeicher im Jahr , ausgedrückt als Gg C Jahr 1, |
Category 1 fireworks can be sold during the entire year. | In Asien werden Feuerwerke üblicherweise im Sommer abgefeuert. |
Each year during the first week in June, a B.B. | In B. |
Several practical measures have been taken during the past year. | Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen. |
immunisation of young children during the second year of life. | s überwiegen. |
During the same year almost every Himba had a rifle. | In dem gleichen Jahr hatte fast jeder Himba ein Gewehr. |
(c) average number of employees during the financial year 10 | (c) durchschnittliche Zahl der Beschäftigten während des Geschäftsjahres 10 |
(c) average number of employees during the financial year 250. | (c) durchschnittliche Zahl der Beschäftigten während des Geschäftsjahres 250. |
(c) average number of employees during the financial year 50 | (c) durchschnittliche Zahl der Beschäftigten während des Geschäftsjahres 50. |
(c) average number of employees during the financial year 50. | (c) durchschnittliche Zahl der Beschäftigten während des Geschäftsjahres 50. |
Related searches : During The Year 2013 - During This Year - During One Year - During That Year - Year During Which - The Year - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment