Translation of "educate people" to German language:


  Dictionary English-German

Educate - translation : Educate people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'To educate the people three things are necessary schools, schools, schools!'
Um dem Volke Bildung zu geben, dazu sind drei Dinge erforderlich Schulen, Schulen und nochmals Schulen.
But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to re educate me.
Aber das Konzept galt gleichermassen Menschen arbeiten mit Menschen, um mich wieder herzustellen, Menschen arbeiten mit Menschen, um mich wieder zu bilden.
Our priority must be to educate young people to deter them from smoking.
Die Prävention durch Aufklärung, insbesondere bei Jugendlichen, muss absolute Priorität haben.
In Europe rational farming answers because the people are educated therefore we must educate our people that's all.'
In Europa geht ein rationeller Wirtschaftsbetrieb gut vonstatten, weil das Volk gebildet ist folglich müssen auch wir unserem Volke Bildung geben das ist die ganze Sache.
We've got to build a new one and educate people to do those jobs.
Wir müssen eine neue errichten und die Leute dafür ausbilden.
Educate every child.
5) Jedem Kind Zugang zur Bildung geben.
Educate them thanks
Erziehen Sie sie dank
How do we educate?
Wie erziehen wir?
Educate your staff properly!
Schulen Sie Ihre Mitarbeiter richtig!
We'll educate each other.
Dann lehren wir uns gegenseitig was.
If we are to overcome this impasse, we must educate young people in a European way.
Öeyer de Ryke (L). (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen!
After all, we should not educate people for unemployment, and education needs to pre empt this.
Wir dürfen nämlich keine Menschen für die Arbeitslosigkeit ausbilden, und die schulische Ausbildung muß dem Rechnung tragen.
All governments must take seriously their responsibility to educate young people to accept and respect people of different faiths and cultures.
Alle Regierungen müssen ihre Verantwortung ernst nehmen, junge Menschen jene Bildung zukommen zu lassen, die sie befähigt, Menschen anderen Glaubens und anderer Kulturen zu akzeptieren und zu respektieren.
Do not you know educate
Weißt du nicht, erziehen
How do we educate children?
Wie erziehen wir Kinder?
I'd like to educate children.
Kinder zu erziehen gefällt mir.
We'll have to educate her.
Sie muss von Grund auf geschult werden.
Mr Fuchs talks about a programme to educate people to make them aware of how important this is.
Herr Fuchs spricht von einem Feldzug, um den Leuten bewußt zu machen, wie wichtig dies ist.
You want to educate children, too.
Du willst also auch Kinder erziehen.
You have to educate the population.
Man muss die Bevölkerung aufklären.
All we do is we educate.
Alles was wir tun ist Bildung.
We need to educate the kids.
Wir müssen die Kinder erziehen.
We need to educate the staff.
Wir müssen die Angestellten erziehen.
But we really have to educate.
Aber wir müssen wirklich erzieherisch tätig werden.
organizing experimental seminars to educate teachers
In diesem Bereich hat die Aktion der Gemeinschaft eben erst begonnen.
Well, let the hotel educate him.
Das Hotel soll ihn ausbilden.
She needs me to educate her.
Sie muss noch erzogen werden.
Here in America, it's time we treated the people who educate our children with the same level of respect.
Es wird Zeit, dass wir hier in Amerika die Menschen, die unsere Kinder unterrichten, mit ebensolchem Respekt behandeln.
'But how is one to educate them?'
Aber wie sollen wir das anfangen?
How can we educate correctly without safety?
Wie könnten wir ohne Sicherheit vernünftig erziehen? alles wird überwacht.
We need to we need to educate.
Wir müssen wir müssen erziehen.
It is also necessary to educate and inform ordinary people to facilitate their involvement in and acceptance of relevant provisions.
Auch müssen die Bürger sensibilisiert und informiert werden, um ihre Mitwirkung an der Ausgestaltung einschlägiger Bestimmungen und deren Akzeptanz zu erleichtern.
Attempts to defend amusement parks and circuses on the grounds that they educate people about animals should not be taken seriously.
Versuche, Freizeitparks und Zirkusse mit der Begründung zu verteidigen die Leute würden etwas über Tiere lernen , sollten nicht ernst genommen werden.
They wanted to enlighten and educate, and to improve society, as religious people who saw this as the work of God.
Sie wollten mit der göttlichen Vorsehung zusammenarbeiten, um die Verbesserung der menschlichen Verhältnisse zu beschleunigen.
Other measures aim to educate people to respect human rights, change their mentality and to grant non discriminating access to education.
Bei anderen Initiativen geht es um die Erziehung zur Achtung der Menschenrechte, um eine Änderung der Mentalität sowie um den nicht diskriminierenden Zugang zu Bildung.
The prescriber should educate the patient about contraception.
Der verschreibende Arzt muss die Patientin über Empfängnisverhütung aufklären.
I see, she does not know to educate
Ich sehe, weiß sie nicht, zu erziehen
How do we educate our children not Itgltz'o
Wie erziehen wir unsere Kinder nicht Itgltz'o
We should not try to re educate them.
Wir sollten diese nicht umerziehen.
educate people now on the costs and benefits of cooperation and integration, which requires partial surrender of national sovereignty to regional authorities.
die Aufklärung der Menschen über Kosten und Nutzen der Zusammenarbeit und Integration, und darüber, dass es dafür einer teilweisen Abgage nationaler Souveräntit an regionale Behörden bedarf.
The program was clearly meant to indoctrinate, not educate.
Das Unterrichtsfach war also eindeutig nicht zur Bildung, sondern zur Indoktrination gedacht.
School programs everywhere should aim to educate trilingual citizens.
Die Schulsysteme überall sollten anstreben, dreisprachige Bürger hervorzubringen.
The show is to educate and keep language alive.
Die Sendung möchte die Sprache unterrichten und sie so am Leben erhalten.
They also educate citizens on legislation, duties and obligations.
Zusätzlich unterrichten sie die Bürger in Sachen Gesetzgebung, Pflichten und Verpflichtungen.
So you can not educate children so Hazl say
So kann man nicht erziehen Kinder Hazl so sagen

 

Related searches : Educate Yourself - Educate Oneself - Educate Himself - Educate Children - Further Educate - Educate Patients - Educate Clients - Educate Students - Educate Themselves - Educate Staff - Educate For - Educate Consumers - Educate Myself