Translation of "emphasise the point" to German language:
Dictionary English-German
Emphasise - translation : Emphasise the point - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to emphasise this at this point. | Das will ich an dieser Stelle betonen. |
One point I want to emphasise is the negotiation process. | Ein Aspekt, den ich hervorheben möchte, ist der Verhandlungsprozess. |
There is one point that I want to emphasise very strongly. | Auf eine Sache möchte ich mit besonderem Nachdruck verweisen. |
I would like to emphasise that point too in the mid term review. | Auch möchte ich in dem mid term review darauf einen Akzent legen. |
The final point of the report I should like to emphasise concerns atypical workers. | Der letzte Punkt, den ich bezüglich des Berichts ansprechen möchte, betrifft befristet beschäftigte Arbeitnehmer. |
I must emphasise one point in particular. It concerns our development indicators. | Ich möchte auf einen weiteren Punkt eingehen auf unsere Entwicklungsindikatoren. |
I wanted to emphasise this point so that it will appear in the Minutes. | Diesen Punkt wollte ich hervorheben, damit er im Sitzungsbericht erscheint. |
I should like to re emphasise a point made by a number of Members. | Ich möchte einen Punkt aufgreifen, den mehrere Abgeordnete angesprochen haben. |
In response, let me emphasise the following point the new economy is primarily a supply side story. | Ich möchte jedoch darauf hinweisen, daß die New Economy in erster Linie eine angebotsorientierte Wirtschaft ist. |
Some emphasise that there can be fun without drugs and organise drug free events to prove the point. | In verschiedenen Städten und Regionen holen die Planungsbeauftragten des Gesundheits und Sozialwesens zunehmend die Meinung solcher Gruppen ein. |
Mr President, on behalf of my Committee, I would like to emphasise one point, namely the PRINCE programme. | Herr Präsident! Für meinen Ausschuss möchte ich einen Punkt hervorheben, und zwar das PRINCE Programm. |
I also want, however, to emphasise that Mr Posselt and Mr Liikanen have made an important point. | Aber im Übrigen möchte ich unterstreichen, dass Herr Posselt und Herr Liikanen einen wichtigen Punkt herausgehoben haben. |
Mr President, ladies and gentlemen, there is one point that I should like to emphasise, a point which is perhaps common to both reports. | Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! |
1.7. out of court dispute resolution point unclear it should emphasise that development of such mechanisms should be improved | 1.7. außergerichtliche Streitschlichtungsmechanismen Ziffer unklar es sollte betont werden, dass die Entwicklung solcher Mechanismen verbessert werden sollte |
We need Europe to be effective let me emphasise that point and to be clearer and easier to understand. | Wir brauchen ein handlungsfähiges Europa ich kann das voll unterstreichen , mehr Übersichtlichkeit, mehr Klarheit. |
7.1 Emphasise the qualitative aspect. | 7.1 den qualitativen Aspekt betonen |
As the authors (Blakemore and Drake 1996) emphasise, the point is that both of these images cannot be correct at the same time. | Wie die Autoren (Blakemore und Drake, 1996) betonen, können schließlich nicht beide Bilder gleichzeitig stimmen. |
On the content of the directive, I just want to emphasise one key point which some of the previous speakers have also addressed. | Aus dem Inhalt der Richtlinie möchte ich nur einen Punkt, der zentral ist, hervorheben, der auch von meinen Vorrednern zum Teil schon angesprochen worden ist. |
Let me re emphasise this point in a similar case, the approach adopted and the decisions taken in Fléchard would not arise today. | Ich darf es nochmals betonen, dass in einem vergleichbaren Fall nicht die gleiche Handlungsweise und die gleichen Entscheidungen eintreten würden. |
Another point which I would like to emphasise is that the question of public health was given an opportunity with the SARS epidemic. | Ein anderer Punkt, den ich hervorheben möchte, ist, dass der Frage der öffentlichen Gesundheit mit der SARS Epidemie eine Gelegenheit gegeben wurde. |
I am very happy that you raised that question and gave me an opportunity to emphasise that point yet again. | Ich freue mich sehr über diese Frage, die mir Gelegenheit gibt, diesen Punkt noch einmal hervorzuheben. |
The Commission also agrees that it may be useful to clarify and emphasise this point directly in one of the paragraphs of the proposal. | Die Kommission stimmt auch zu, dass es sinnvoll sein könnte, diesen Punkt direkt in einem der Absätze des Vorschlags klarzustellen und hervorzuheben. |
In addition, I should particularly like to emphasise the point which offers an approach towards creating an integrated and environmentally friendly development strategy. | Besonders hervorheben möchte ich noch jenen Punkt, der einen Ansatz für eine integrierte und umweltverträgliche Entwicklungsstrategie bildet. |
This is not and I want to emphasise this point a sort of back door attempt to try and recreate Yugoslavia. | Das ist kein Versuch das möchte ich an dieser Stelle betonen über die Hintertür Jugoslawien wieder auferstehen zu lassen. |
I should also emphasise at this point that the quality of monetary statistics is among the highest of all statistics available in the euro area. | Ich möchte an dieser Stelle unterstreichen, dass die monetären Statistiken zu den qualitativ besten Statistiken im Euro Währungsgebiet zählen. |
Indeed, the report says that genetic technology can contribute towards finding genuine solutions to sustainable development, and I would like to emphasise this point. | Im Bericht steht sogar, dass die Gentechnik ein Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung sein kann, und das möchte ich nachdrücklich unterstreichen. |
I should like to emphasise that there has been absolutely no conclusion of any kind on that point, or indeed on the other points. | Ich möchte hervorheben, dass weder dieser noch irgendein anderer Punkt bisher abschließend entschieden worden ist. |
9.7 Should emphasise the regional dimension more. | 9.7 soll die regionale Dimension stärker betonen |
I would now like to emphasise another point I feel that a major factor is own resources, as has already been stated. | Ich möchte noch einen weiteren Punkt hervorheben Ein wichtiges Element scheinen mir, wie schon erwähnt wurde, die Finanzmittel zu sein. |
Allow me to emphasise that point again. We propose gradually to eliminate export refunds for products of particular interest to developing countries. | Wir schlagen zunächst einen durchschnittlichen Abbau der für Ausfuhrerstattungen vorgesehenen Haushaltsmittel um 45 vor und erklären uns bereit, die Ausfuhrerstattungen für bestimmte Erzeugnisse, von denen einige für Entwicklungsländer von besonderer Bedeutung sind, schrittweise abzuschaffen. |
Let me emphasise that again. | Ich möchte das noch einmal betonen. |
3.2 Emphasise the independence of the social partners. | 3.2 die Unabhängigkeit der Sozialpartner betonen. |
On this point, they first emphasise that the question of the availability of rental evidence has to be assessed at the time when the valuation was conducted. | Sie weisen zunächst darauf hin, dass die Frage des Vorliegens von Mietnachweisen für den Zeitpunkt zu prüfen ist, zu dem die Bewertung durchgeführt wird. |
And it is important to emphasise that these reports allude to this and that we must, in my view, defend this particular point. | Es ist wichtig, dass dies in den Berichten angesprochen wird, und wir müssen meiner Meinung nach genau dafür kämpfen. |
My group would also like to emphasise one further point the future Member States have undertaken to decommission first generation nuclear power stations of Soviet design. | Auf einen weiteren Punkt weist meine Fraktion mit Nachdruck hin Die künftigen Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, die Kernkraftwerke sowjetischer Bauart aus der ersten Generation stillzulegen. |
In the report you emphasise the need for coordination. | Im Bericht betonen Sie, dass eine Koordinierung notwendig ist. |
4.10 Such a process should emphasise | 4.10 Im Mittelpunkt eines derartigen Prozesses sollten folgende Aspekte stehen |
It is important to emphasise that. | Das sollte unterstrichen werden. |
That is very important to emphasise. | Das muss unbedingt betont werden. |
President Bush chose to emphasise the point in his inaugural speech, when he said, and I quote America remains engaged in the world by history and by choice . | Präsident Bush hat dies in seiner Antrittsrede betont, als er sagte, und ich zitiere Amerika wird sich aufgrund seiner historischen Verpflichtungen und weil es das will, auch weiterhin in der Welt engagieren . |
I should like, first of all, to emphasise the importance of institutional dialogue and, within institutional dialogue, once again emphasise my commitment. | Ich möchte als Erstes die Bedeutung des institutionellen Dialogs und innerhalb des institutionellen Dialogs einmal mehr mein eigenes Engagement hervorheben. |
Long term prospects also emphasise the importance of skills. | Auch die langfristigen Prognosen heben die Bedeutung der Kompetenzen hervor. |
I must emphasise the importance of Mr Gawronski's report. | Ich hebe hervor, dass Herr Gawronski mit diesem Bericht eine wichtige Arbeit geleistet hat. |
I should like to deal with a point on which Mr Pomés Ruiz laid special emphasis in his report, namely the issue of payment targets. You were right, Mr Pomés Ruiz, to emphasise this point so strongly. | Ich möchte auf einen Punkt eingehen, den Herr Pomés Ruiz in seinem Bericht ganz besonders betont hat, nämlich die Frage der Zahlungsfristen, und Sie haben Recht damit, dass Sie dieses Thema so stark betonen. |
emphasise the subsidiarity principle and the competences of Member States | auf das Subsidiaritätsprinzip und die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten hinzuweisen |
Related searches : Emphasise The Fact - Emphasise The Need - Emphasise The Importance - Emphasise Over - Emphasise That - Emphasise With - De-emphasise - Re-emphasise - Keen To Emphasise - Tend To Emphasise - Put Emphasise On - Reinforce The Point - Consider The Point