Translation of "de emphasise" to German language:
Dictionary English-German
Emphasise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7.1 Emphasise the qualitative aspect. | 7.1 den qualitativen Aspekt betonen |
Let me emphasise that again. | Ich möchte das noch einmal betonen. |
(DE) Mr President, Mr President of the Commission, Commissioner, I want to vigorously emphasise that nobody in this House underestimates the significance of the financial markets. | Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Kommissar! Nachdrücklich möchte ich unterstreichen, dass niemand in diesem Europäischen Parlament die Bedeutung der Finanzmärkte unterschätzt. |
4.10 Such a process should emphasise | 4.10 Im Mittelpunkt eines derartigen Prozesses sollten folgende Aspekte stehen |
It is important to emphasise that. | Das sollte unterstrichen werden. |
That is very important to emphasise. | Das muss unbedingt betont werden. |
9.7 Should emphasise the regional dimension more. | 9.7 soll die regionale Dimension stärker betonen |
There are two final points to emphasise. | Abschließend seien zwei Punkte besonders hervorgehoben. |
I just want to emphasise this further. | Das kann ich nur noch einmal unterstreichen. |
I should emphasise that this House is sovereign. | Ich möchte hervorheben, dass dieses Hohe Haus souverän ist. |
3.2 Emphasise the independence of the social partners. | 3.2 die Unabhängigkeit der Sozialpartner betonen. |
Actions that emphasise youth in other policy areas | Aktionen zur Hervorhebung von Jugendbelangen in anderen Politikbereichen |
I want to emphasise this at this point. | Das will ich an dieser Stelle betonen. |
That is something I should like to emphasise. | Das möchte ich betonen. |
In this connection, I will naturally emphasise aid. | In diesem Zusammenhang möchte ich natürlich die Entwicklungshilfe nennen. |
I should like, first of all, to emphasise the importance of institutional dialogue and, within institutional dialogue, once again emphasise my commitment. | Ich möchte als Erstes die Bedeutung des institutionellen Dialogs und innerhalb des institutionellen Dialogs einmal mehr mein eigenes Engagement hervorheben. |
I want to emphasise and I call on Mrs De Palacio to give us her point of view the fact that it will be civilian organisations that set up the system. | Ich unterstreiche mit allem Nachdruck und bitte die Frau Kommissarin, uns hierzu ihre Meinung zu sagen dass das System durch zivile Strukturen entwickelt werden muss. |
Long term prospects also emphasise the importance of skills. | Auch die langfristigen Prognosen heben die Bedeutung der Kompetenzen hervor. |
I must emphasise, however, that there are serious constraints. | Ich muß allerdings betonen, daß es hier sehr ernste Sachzwänge gibt. |
This is why it is good to emphasise cooperation. | Deshalb ist es richtig, auf die Zusammenarbeit zu verweisen. |
I must emphasise the importance of Mr Gawronski's report. | Ich hebe hervor, dass Herr Gawronski mit diesem Bericht eine wichtige Arbeit geleistet hat. |
I should therefore like to emphasise two important points. | Auf zwei wichtige Punkte möchte ich besonders hinweisen. |
Allow me to emphasise two things in this connection. | Ich möchte in diesem Zusammenhang noch zwei Dinge unterstreichen. |
In the report you emphasise the need for coordination. | Im Bericht betonen Sie, dass eine Koordinierung notwendig ist. |
Mr President, I would like to emphasise three points. | Auf drei Punkte möchte ich näher eingehen. |
There are four points I would like to emphasise. | Ich möchte vier Punkte hervorheben. |
(DE) I wish to emphasise at the outset that I am unreservedly in favour of Parliament working in a transparent manner and also of all its documentation being made accessible to the public. | Vorab betone ich ausdrücklich, dass ich uneingeschränkt für transparente Arbeit des Europäischen Parlaments bin und auch dafür, alle offiziellen Dokumente des EP der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. |
Examples include de Búrca (Burke), de Brún, de Barra (Barry), de Stac (Stack), de Tiúit, de Faoite (White), de Londras (Landers), de Paor (Power). | Jahrhundert begann die Vorherrschaft der in England seit 1534 von Rom gelösten anglikanischen Protestanten ( Protestant Ascendancy ). |
Vins de paille Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) | Vins de paille Κεφαλληνίας (Kefalonia), Δαφνες (Dafnès), Λήμνου (Limnos), Πατρών (Patras), Ρίου Πατρών (Rion Patras), Ρόδου (Rhodos), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Σαντορίνη (Santorini) |
Queso de Flor de Guía Queso de Media Flor de Guía Queso de Guía | Lentille verte du Puy |
It is important to emphasise the practical nature of this. | Es ist wichtig, den praktischen Aspekt dieser Entwicklungen hervorzuheben. |
Let me emphasise that state subsidies need to be approved. | Ich halte fest Staatliche Beihilfen bedürfen der Genehmigung. |
Let me emphasise that I do not share that view . | Diese Ansicht teile ich ganz entschieden nicht . |
2.1.4 Thematic debates to emphasise best practices in providing SGIs . | 2.1.4 Diskussionen zur Herausstellung bewährter Verfahren bei der Bereitstellung von DAI |
emphasise the subsidiarity principle and the competences of Member States | auf das Subsidiaritätsprinzip und die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten hinzuweisen |
I would also like to emphasise the role of Parliament. | Ich möchte auch die Rolle dieses Parlaments betonen. |
I would again emphasise the significance of the term, 'recommendation' . | Ich möchte nochmals den Wert der Empfehlung unterstreichen. |
I would also emphasise the contributions of the three rapporteurs. | Ich möchte auch die Beiträge unserer drei Berichterstatter betonen. |
I would like to emphasise the importance of that initiative. | Ich möchte auf die Bedeutung dieser Initiative verweisen. |
One point I want to emphasise is the negotiation process. | Ein Aspekt, den ich hervorheben möchte, ist der Verhandlungsprozess. |
I want very briefly to emphasise a number of points. | Lassen Sie mich ganz kurz einige Punkte dazu hervorheben. |
In this regard, I would like to emphasise three points. | In diesem Zusammenhang möchte ich drei Aspekte hervorheben. |
I would especially emphasise basic education and basic professional training. | Ich möchte in diesem Zusammenhang besonders die grundlegende Berufsausbildung und berufliche Fortbildung nennen. |
Nevertheless, I want to emphasise certain aspects that worry us. | Allerdings möchte ich auf einige Aspekte verweisen, die uns Sorge bereiten. |
In this connection, I would like to emphasise various points | Dabei möchte ich einige Punkte betonen |
Related searches : De-emphasise - Emphasise Over - Emphasise That - Emphasise With - Re-emphasise - Keen To Emphasise - Emphasise The Fact - Tend To Emphasise - Put Emphasise On - Emphasise The Point - Emphasise The Need - Emphasise The Importance - De-escalation - De Rest