Translation of "employment contract between" to German language:
Dictionary English-German
Between - translation : Contract - translation : Employment - translation : Employment contract between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Employment contract | Arbeitsvertrag |
Type of employment contract | Art des Arbeitsvertrags |
5) permanent contract of employment | 5. unbefristetes Arbeitsverhältnis, |
An indefinite duration contract of employment is a contract between the employee and the employer, for which the actual duration of the contract has not been agreed in advance. | In einem unbefristeten Arbeitsvertrag zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber ist nicht vorgesehen, dass der Vertrag zu einem bestimmten Termin beendet sein soll. |
Finally, employment continues to contract rapidly. | Und schließlich sinken die Beschäftigungszahlen weiter rapide. |
The law applicable to employment contract | Auf Arbeitsverträge anwendbares Recht |
Employment the latest contract of service | Erwerbstätigkeit letzter Arbeitsvertrag |
Transitions between non employment and employment and within employment by pay level and by type of contract have been chosen as key indicators on intrinsic job quality. | Als Schlüsselindikatoren für die intrinsische Qualität der Arbeitsplätze werden die Übergänge von der Arbeitslosigkeit in ein Beschäftigungsverhältnis und die Übergänge zwischen verschiedenen Beschäftigungsverhältnissen, aufgeschlüsselt nach Einkommenshöhe und Art des Arbeitsvertrags, verwendet. |
It has a bearing on the very essence of the temporary employment contract between a user undertaking, a worker and a temporary employment business. | Vielmehr sollte der Berichterstatter dem Haus empfehlen, dage gen zu stimmen. |
Workers with more than one employment contract | Arbeitnehmer mit mehr als einem Arbeitsvertrag |
types of employment contract obtained through EURES | Arten der Arbeitsverträge, die mit Hilfe von EURES abgeschlossen wurden |
Hence, within the contract of employment it states | Hierzu heißt es in den Arbeitsverträgen |
4.3 The following are among the key features in distinguishing between taking on work (a contract of service an employment relationship) and supplying services (a contract for the supply of services a commercial contract)9 | 4.3 Von grundlegender Bedeutung bei der Unterscheidung zwischen der Annahme von Arbeit (einem Einstellungsvertrag einem Beschäftigungsverhältnis) und der Erbringung von Dienstleistungen (einem Vertrag, der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat einem Werkvertrag) sind u.a. folgende Wesensmerkmale9 |
4.3 The following are among the key features in distinguishing between taking on work (a contract of service an employment relationship) and supplying services (a contract for the supply of services a commercial contract)8 | 4.3 Von grundlegender Bedeutung bei der Unterscheidung zwischen der Annahme von Arbeit (einem Einstellungsvertrag einem Beschäftigungsverhältnis) und der Erbringung von Dienst leistungen (einem Vertrag, der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat einem Werkvertrag) sind u.a. folgende Wesensmerkmale8 |
protection of workers where their employment contract is terminated | Schutz der Arbeitnehmer bei Beendigung des Arbeitsvertrags, |
Employment contract, firm size, type of economic financial control | Arbeitsvertrag, Firmengröße, Art der wirtschaftlichen finanziellen Kontrolle |
Contract between Agriculture and Society | Vertrag zwischen Landwirtschaft und Gesellschaft |
Contract between Agriculture and Society. | Vertrag zwischen Landwirtschaft und Gesellschaft |
Thus, a sort of free gift exchange between employer and employee emerged from these experiments, not any rigid or formulaic employment contract. | Es entwickelte sich in diesen Experimenten also eine Art freiwilliger Geschenkeaustausch zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern und kein rigider oder formelhafter Arbeitsvertrag. |
In French law, a contract between a user undertaking, a temporary employment business and a worker is of a strictly temporary nature. | Ich habe nur gesagt, daß es in den verschiedenen Sprachen und in der Gesetzgebung der verschiedenen Mitgliedstaa ten unterschiedliche Auslegungen der Begriffe gibt. |
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer | (q) außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag jeden Vertrag zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher, der |
Does the person concerned have an employment contract for this training? | Hat der Genannte für diesen Ausbildungsgang einen Arbeitsvertrag? |
continuing vocational training measures geared to different types of employment contract | Weiterbildungsmaßnahmen, die auf die verschiedenen Formen von Arbeitsverträgen abgestimmt sind, |
The following information on the type of employment contract is requested | Zur Art des Arbeitsvertrags sind folgende Angaben vorzulegen |
In Poland, employment based relationship, labour based relationship and cottage industry contract are considered to be permanent employment. | In Polen sind unter fester Beschäftigung Beschäftigungsverhältnisse, sonstige Arbeitsverhältnisse und Heimarbeitsverhältnisse zu verstehen. |
The artists have obtained an employment contract from an authorised entertainment enterprise. | Schifffahrtsagentur dienstleistungen 77 |
Transport contract between Sernam and SNCF (Equipment Directorate) | Beförderungsvertrag zwischen Sernam und SNCF (Direktion Eisenbahnmaterial ), |
Transport contract between Sernam and SNCF (Infrastructure Directorate) | Beförderungsvertrag zwischen Sernam und SNCF (Direktion Infrastruktur ), |
Transport contract between Sernam and SNCF (Purchasing Directorate) | Beförderungsvertrag zwischen Sernam und SNCF (Direktion Einkauf ), |
Contract between Sernam and SNCF for diffuse transport. | Beförderungsvertrag zwischen Sernam und SNCF Verschiedenes . |
Contract between Sernam and SNCF for transporting tickets | Vertrag zwischen Sernam und SNCF über die Beförderung von Fahrscheinen, |
Article 84 of the Conditions of Employment shall not apply to such contract. | Artikel 84 der Beschäftigungsbedingungen ist auf einen solchen Vertrag nicht anwendbar. |
The researchers are in possession of an employment contract from a research body. | Die Forscher müssen einen Anstellungsvertrag einer Forschungseinrichtung besitzen. |
The researchers are in possession of an employment contract from a research body. | auf Honorar oder Vertragsbasis (z. B. Bewertung oder Verwaltung von Immobilien) |
has waived the following rights he enjoys under his contract of employment (13) | hat auf folgende Ansprüche aus dem Beschäftigungsverhältnis verzichtet (13) |
(7) Redundant workers should have equal access to the EGF independently of their type of employment contract or employment relationship. | (7) Entlassene Arbeitskräfte sollten unabhängig von der Art ihres Beschäftigungsvertrags oder verhältnisses gleichermaßen Zugang zum EGF haben. |
(iii) any other contract or transaction of a commercial, industrial, trading or professional nature, but not including a contract of employment of persons. | iii) jeden sonstigen Vertrag oder jedes sonstige Rechtsgeschäft privatwirtschaftlicher oder gewerblicher Art oder über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen, wobei Arbeitsverträge nicht eingeschlossen sind. |
Contract between Sernam and SNCF for transporting personal files | Vertrag zwischen Sernam und SNCF über die Beförderung von Dienstschreiben, |
The Commission also agrees with a provision for cases in which the contract of employment between the service provider and his employer is terminated at short notice. | Die Kommission kann auch einer Bestimmung für den Fall zustimmen, daß der Arbeitsvertrag zwischen dem Dienstleister und seinem Arbeitnehmer plötzlich gekündigt wird. |
When Rudolf did enter the institute uninvited, his employment contract was terminated without notice. | Als Rudolf das Institut dennoch ohne Erlaubnis betrat, wurde sein Arbeitsvertrag fristlos gekündigt. |
(1) the date of the de facto termination of the contract of employment, or | (1) ab dem Zeitpunkt der tatsächlichen Beendigung des Arbeitsvertrags oder |
This confirms that the rules of the host State concerning the consequences of breach of an employment contract (e.g. termination of the employment contract) could not be applied under Article 3(10) of the Directive. | Auch daran zeigt sich, dass die Rechtsvorschriften des Aufnahmestaats, die die Folgen der Nichterfüllung eines Arbeitsvertrags (z. B. der Kündigung des Arbeitsvertrags) regeln, nicht gemäß Artikel 3 Absatz 10 der Richtlinie angewandt werden können. |
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises | a) bedeutet Ursprungsvertrag den Vertrag zwischen dem Zedenten und dem Schuldner, aus dem die abgetretene Forderung entsteht |
The term Cash Value Insurance Contract means an Insurance Contract (other than an indemnity reinsurance contract between two insurance companies) that has a Cash Value. | Ein Mitgliedstaat oder die Schweiz hat die Möglichkeit, den Ausdruck BESTEHENDES KONTO auf jedes FINANZKONTO eines KONTOINHABERS ungeachtet des Zeitpunkts der Eröffnung dieses FINANZKONTOS zu erweitern, wenn |
The term Cash Value Insurance Contract means an Insurance Contract (other than an indemnity reinsurance contract between two insurance companies) that has a Cash Value. | in Form einer Rückerstattung einer aufgrund eines VERSICHERUNGSVERTRAGS (nicht jedoch eines an Kapitalanlagen gebundenen Lebens oder RENTENVERSICHERUNGSVERTRAGS) bereits gezahlten Prämie (abzüglich Versicherungsgebühren unabhängig von deren tatsächlicher Erhebung) bei Vertragsaufhebung oder kündigung, Verringerung des Risikopotenzials während der Vertragslaufzeit oder Berichtigung einer Fehlbuchung oder eines vergleichbaren Fehlers in Bezug auf die Vertragsprämie, |
Related searches : Contract Employment - Employment Contract - Contract Between - Terminate Employment Contract - Employment Contract Ends - Employment Contract Law - Indefinite Employment Contract - Limited Employment Contract - Employment Contract Expires - Temporary Employment Contract - Permanent Employment Contract - Individual Employment Contract - Employment Contract With - Contract Of Employment