Translation of "endorse a candidate" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

And, with Rowhani s surprising first round victory and Khamenei s refusal to endorse either candidate both IRGC factions lost.
Und durch Rohanis überraschenden Wahlsieg im ersten Wahlgang und Chameneis Weigerung, einen der Kandidaten zu favorisieren haben beide Lager innerhalb der Revolutionsgarde eine Niederlage erlitten.
The reports before us and the speeches by Members do not draw a veil over the unresolved issues, but do endorse the candidate countries' accession.
Die vorliegenden Berichte und Reden verschweigen offene Fragen nicht, sprechen sich aber für die Aufnahme der Beitrittsstaaten aus.
Likewise, he has been unable to get Republican Vice Presidential candidate Paul Ryan to endorse his own Medicare cost control proposals.
Ebenso weigerte sich der Vizepräsidentschaftskandidaten der Republikaner, Paul Ryan, seine eigenen Vorschläge zur Medicare Kostensteuerung zu befürworten.
The candidates tough talks against Pakistan, makes it harder for Pakistani establishment too to endorse the suitable candidate in the election.
Die harten Worte der Kandidaten gegenüber Pakistan erschwert es auch dem pakistanischen Establishment, einen angemessenen Kandidaten bei dieser Wahl zu identifizieren.
can endorse.
beit zu führen.
a) Candidate countries
a) Beitrittsländer
That is a sentiment I wholeheartedly endorse.
Es müssen zweifellos auch Mittel und Wege gefunden werden, um die materielle Hilfe zu beschleunigen.
That is a point I would wholeheartedly endorse.
Andriessen, Mitglied der Kommission. (NL) Herr Präsident!
Needless to say, we endorse a Community patent.
Selbstverständlich befürworten wir ein Gemeinschaftspatent.
Endorse this check.
Unterschreiben Sie diesen Scheck auf der Rückseite.
Endorse this check.
Unterschreibe diesen Scheck auf der Rückseite!
We endorse that.
Dem können wir zustimmen.
I endorse her amendment and I endorse virtually everything she has said.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt.
Turkey is a candidate.
Die Türkei ist ein Kandidatenstaat.
It would also appear that there is scope for further involvement in the candidate countries following accession. In this connection, we endorse the view expressed in Mr Markov's report.
Natürlich muss die Bank gerade in Russland, den anderen Ländern der GUS und auf dem Balkan ihre Aktivitäten noch stärker entwickeln.
But in actuality, when you're voting for candidate A and let's say candidate A is a democrat.
Aber in der Tat, wenn ihr für Kandidat A wählt und Kandidat A ist beispielsweise ein Demokrat.
We endorse this view.
Wofür wird sie ausgegeben?
I endorse this view.
Diese Auffassung begrüße ich.
I endorse this amendment.
Ich stehe zu diesem Änderungsantrag.
I fully endorse this.
Ich schließe mich dem an.
Iceland as a candidate country
Island als Kandidatenland
Iceland as a candidate country.
Island als Kandidatenland .
In item i) the words must endorse are changed to did endorse (past tense).
In Ziffer I) müssen die Worte must endorse in did endorse (bisher) geändert werden.
As a confirmed secularist, I could not possibly endorse it.
Als überzeugter Anhänger des Laizismus kann ich mich daher diesem Gedanken nicht anschließen.
Endorse the Nuclear Test Ban
Plädoyer für den Atomteststopp
I myself endorse the latter.
Ich habe mich für die zweite Auffassung entschieden.
I strongly endorse Parliament's view.
Der Standpunkt des Parlaments hat meine volle Unterstützung.
I fully endorse its position.
Ich möchte sie ausdrücklich in ihrer Haltung bestärken.
Parliament can endorse their opinion.
Das Parlament kann sich dieser Empfehlung anschließen.
Secondly, I endorse your priorities.
Zum Zweiten Ich teile auch Ihre Schwerpunktsetzung.
If you'll endorse the check...
Wenn Sie jetzt den Scheck ausstellen würden...
Candidate
Installationskandidat
Candidate
Installationskandidat
candidate.
habil.
Our group refused to endorse a stance which is thoroughly antiparliamentary.
Daß so etwas notwendig und für den Steuerzahler von Inter esse ist, zeigen sowohl die Diskussionen über das Mandat vom 30. Mai als auch die Jahresberichte des Rechnungshofs.
I am convinced that overall, Parliament will endorse a positive outcome.
Ich bin überzeugt, dass das Europäische Parlament insgesamt ein positives Ergebnis unterschreiben wird.
We are obviously unable to endorse a directive of this nature.
Einer solchen Richtlinie können wir selbstverständlich nicht zustimmen.
I hope that a large majority will endorse the Napolitano report.
Ich wünsche, dass der Bericht Napolitano eine große Mehrheit gewinnt.
On the one hand, approval voting fails the later no harm criterion, so voting for a candidate can cause that candidate to win instead of a more preferred candidate.
Eine Wahl durch Zustimmung mit Enthaltung entspricht einer Zusammenfassung von n Wahlgängen in einen Wahlgang, wobei n die Anzahl der Kandidaten ist.
I can therefore only endorse what is more a compliment than a question.
Diese Bemerkung, die eher ein ergänzender Beitrag ist als eine Frage, kann ich nur billigen.
As a result, each voter votes for any candidate they prefer more than the leading candidate, and also vote for the leading candidate if they prefer that candidate more than the expected runner up.
Dadurch ergibt sich auch ein Nachteil dieser Variante Der Aufwand der Auszählung ist bei einer hohen Anzahl von Kandidaten höher als bei einer Zustimmungswahl ohne Enthaltung.
A candidate is described in the paper.
In The Astrophysical Journal.
Ashraf Ghani Ahmadzai, a presidential candidate, tweets
Der Präsidentschaftskandidat Ashraf Ghani Ahmadzai twittert
Mr Smith is a candidate for mayor.
Herr Smith ist ein Bürgermeisterkandidat.
Mr. Smith is a candidate for mayor.
Herr Smith ist ein Bürgermeisterkandidat.

 

Related searches : Endorse Candidate - Endorse A Draft - Endorse A Plan - Endorse A Declaration - Endorse A Proposal - Endorse A Check - Endorse A Brand - Endorse A Bill - Endorse A Project - Endorse A Report - Endorse A Strategy - Evaluate A Candidate