Translation of "endorse a declaration" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise Group I would not endorse the president's declaration.
Andernfalls werde die Gruppe I die Erklärung des Präsidenten nicht mittragen.
Recommends to the General Assembly that it endorse the Johannesburg Declaration on Sustainable Development as adopted by the Summit.
2. empfiehlt der Generalversammlung, sich die von dem Gipfel verabschiedete Erklärung von Johannesburg über nachhaltige Entwicklung zu eigen zu machen.
can endorse.
beit zu führen.
That is a sentiment I wholeheartedly endorse.
Es müssen zweifellos auch Mittel und Wege gefunden werden, um die materielle Hilfe zu beschleunigen.
That is a point I would wholeheartedly endorse.
Andriessen, Mitglied der Kommission. (NL) Herr Präsident!
Needless to say, we endorse a Community patent.
Selbstverständlich befürworten wir ein Gemeinschaftspatent.
Upon consideration of the above issues, Member States could agree to endorse, in principle, the establishment of a Human Rights Council in the final declaration of the September 2005 summit.
Nach Prüfung der obigen Fragen könnten die Mitgliedstaaten übereinkommen, die Einrichtung eines Menschenrechtsrates in der Schlusserklärung des Gipfels im September 2005 im Prinzip zu billigen.
Recommends to the General Assembly that it endorse the Political Declaration and Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, as adopted by the Assembly.
2. empfiehlt der Generalversammlung, sich die Politische Erklärung und den Internationalen Aktionsplan von Madrid über das Altern 2002, wie von der Versammlung verabschiedet, zu eigen zu machen.
Endorse this check.
Unterschreiben Sie diesen Scheck auf der Rückseite.
Endorse this check.
Unterschreibe diesen Scheck auf der Rückseite!
We endorse that.
Dem können wir zustimmen.
I endorse her amendment and I endorse virtually everything she has said.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt.
Declaration (a)
Fischereiaufwand (a)
We endorse this view.
Wofür wird sie ausgegeben?
I endorse this view.
Diese Auffassung begrüße ich.
I endorse this amendment.
Ich stehe zu diesem Änderungsantrag.
I fully endorse this.
Ich schließe mich dem an.
In item i) the words must endorse are changed to did endorse (past tense).
In Ziffer I) müssen die Worte must endorse in did endorse (bisher) geändert werden.
Well, we get a declaration, a self righteous and patronizing declaration.
die Ausgaben der Gemeinschaft wieder in eine Richtung zu lenken, die wir billigen.
As a confirmed secularist, I could not possibly endorse it.
Als überzeugter Anhänger des Laizismus kann ich mich daher diesem Gedanken nicht anschließen.
expected a declaration
Deklaration erwartet
Endorse the Nuclear Test Ban
Plädoyer für den Atomteststopp
I myself endorse the latter.
Ich habe mich für die zweite Auffassung entschieden.
I strongly endorse Parliament's view.
Der Standpunkt des Parlaments hat meine volle Unterstützung.
I fully endorse its position.
Ich möchte sie ausdrücklich in ihrer Haltung bestärken.
Parliament can endorse their opinion.
Das Parlament kann sich dieser Empfehlung anschließen.
Secondly, I endorse your priorities.
Zum Zweiten Ich teile auch Ihre Schwerpunktsetzung.
If you'll endorse the check...
Wenn Sie jetzt den Scheck ausstellen würden...
Recommends to the General Assembly that it endorse, during the main part of its sixty third session, the Doha Declaration on Financing for Development as adopted by the Conference.
2. empfiehlt der Generalversammlung, sich während des Hauptteils ihrer dreiundsechzigsten Tagung die von der Konferenz verabschiedete Erklärung von Doha über Entwicklungsfinanzierung zu eigen zu machen.
Our group refused to endorse a stance which is thoroughly antiparliamentary.
Daß so etwas notwendig und für den Steuerzahler von Inter esse ist, zeigen sowohl die Diskussionen über das Mandat vom 30. Mai als auch die Jahresberichte des Rechnungshofs.
I am convinced that overall, Parliament will endorse a positive outcome.
Ich bin überzeugt, dass das Europäische Parlament insgesamt ein positives Ergebnis unterschreiben wird.
We are obviously unable to endorse a directive of this nature.
Einer solchen Richtlinie können wir selbstverständlich nicht zustimmen.
I hope that a large majority will endorse the Napolitano report.
Ich wünsche, dass der Bericht Napolitano eine große Mehrheit gewinnt.
I can therefore only endorse what is more a compliment than a question.
Diese Bemerkung, die eher ein ergänzender Beitrag ist als eine Frage, kann ich nur billigen.
sign a Confidentiality Declaration
ndash eine Vertraulichkeitserklärung unterzeichnen .
Acceptance of a declaration
Annahme der Zollanmeldung
A declaration of war.
Was ist das? Die Kriegserklärung.
A declaration of war.
Eine Kriegserklärung.
I endorse the Vice President's statement.
Ich möchte mich den Worten der Vizepräsidentin Cederschiöld anschließen.
We therefore endorse the Regulation s objectives.
Wir stehen daher zu den Zielen der Verordnung.
We endorse the report, Mr President.
In Wirklichkeit gibt es keinen Geldmangel.
French Socialists fully endorse this objective.
Die französischen Sozialisten unterstützen dieses Ziel voll und ganz.
I endorse his analysis and assessment.
richt von Herrn De Pasquale.
(NL) I can endorse this point
Der Präsident. Das Wort hat Herr Beyer de Ryke.
This is something I cannot endorse.
Dem kann ich nicht zustimmen.

 

Related searches : Endorse A Draft - Endorse A Plan - Endorse A Candidate - Endorse A Proposal - Endorse A Check - Endorse A Brand - Endorse A Bill - Endorse A Project - Endorse A Report - Endorse A Strategy - Officially Endorse - Endorse Position - Endorse Cheques