Translation of "equitable basis" to German language:
Dictionary English-German
Basis - translation : Equitable - translation : Equitable basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a proposal for an equitable remuneration and the basis for calculating the remuneration | Vorschlag für eine angemessene Gebühr und Beschreibung der Berechnungsgrundlagen |
Secondly, although we are in favour of competition, it must have an equitable basis. | Zweitens bejahen wir zwar den Wettbewerb, er muss jedoch auf einer fairen Grundlage erfolgen. |
For the future we shall ensure that the system is operated on an equitable basis. | Was die Dringlichkeit dieser Angelegenheit betrifft, so habe ich in meiner ersten Antwort bereits gesagt, daß der Rat der Sozialminister diese Frage am 9. Juni behandeln wird. |
What we have to do is make sure that spirits, wine, beer, cider or whatever are taxed on an equitable basis. | Der erste ist, daß es keinen Grund dafür gibt, verschiedene Steuersätze für das gleiche Produkt innerhalb der Gemeinschaft anzuwenden, denn dies steht im Gegensatz zur Regel des freien Warenverkehrs. |
God loves the equitable. | Wahrlich, Allah liebt die Gerechten. |
God loves the equitable. | Gewiß, Allah liebt die Gerechten. |
God loves the equitable. | Allah liebt ja die Gerechten. |
Allah loveth the equitable. | Allah liebt ja die Gerechten. |
God loves the equitable. | Gott liebt die, die gerecht handeln. |
God loves the equitable. | Gott liebt ja die, die gerecht handeln. |
Allah loveth the equitable. | Gott liebt die, die gerecht handeln. |
God loves the equitable. | Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten. |
Allah loveth the equitable. | Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten. |
2.5.1 Equitable economic growth | 2.5.1 Gerechtes Wirtschaftswachstum |
It's hardly equitable, sir. | Das ist ungerecht. |
Equitable and fair treatment | Gleichbehandlung und Fairness |
Equitable distribution and deductions | Gerechte Verteilung der Einnahmen und Abzüge |
Principle of equitable access | Grundsatz des gleichberechtigten Zugangs |
Stressing that the provision of relief and assistance to African refugees by the international community should be on an equitable, non discriminatory basis, | betonend, dass die Gewährung von Soforthilfe und Unterstützung für die afrikanischen Flüchtlinge seitens der internationalen Gemeinschaft ausgewogen und ohne Diskriminierung erfolgen soll, |
Lo! Allah loveth the equitable. | Wahrlich, Allah liebt die Gerechten. |
Lo! Allah loveth the equitable. | Gewiß, Allah liebt die Gerechten. |
Lo! Allah loveth the equitable. | Gott liebt die, die gerecht handeln. |
Lo! Allah loveth the equitable. | Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten. |
System of equitable geographical distribution | System der ausgewogenen geografischen Verteilung |
(e) Equitable socio economic development | e) Ausgewogene sozioökonomische Entwicklung |
Fair and equitable benefit sharing | Ausgewogene und gerechte Aufteilung der Vorteile |
Stressing that the provision of relief and assistance to African refugees by the international community should be on an equitable and non discriminatory basis, | betonend, dass die Gewährung von Soforthilfe und Unterstützung für die afrikanischen Flüchtlinge seitens der internationalen Gemeinschaft ausgewogen und ohne Diskriminierung erfolgen soll, |
ECSC stipulates that the quotas shall be determined on an equitable basis, that is to say after a careful assessment of the particular circumstances. | Es ist in der Tat bestürzend, daß wir innerhalb von 7 Jahren 250 000 Arbeitsplätze in diesem Bereich verloren haben. |
And they produce more equitable societies. | Und sie schaffen gerechter Gesellschaften. |
Allah loves those who are equitable. | Wahrlich, Allah liebt die Gerechten. |
Measures to improve equitable geographical distribution | Maßnahmen zur Verbesserung der ausgewogenen geografischen Verteilung |
Measures to improve equitable geographical distribution | Maßnahmen zur Herbeiführung einer ausgewogeneren geografischen Verteilung |
2.5.1 Equitable economic growth and development | 2.5.1 Gerechte Wirtschaftsentwicklung und gerechtes Wirtschaftswachstum |
This is of course not equitable. | Doch man sollte daran denken, daß dies seine Zeit braucht. |
That is only just and equitable. | Das ist nur recht und billig. |
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing. | Und der Haß gegen eine Gruppe soll euch nicht (dazu) verleiten, anders als gerecht zu handeln. Seid gerecht, das ist der Gottesfurcht näher. |
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable. | Fügt sie sich, so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht. Wahrlich, Allah liebt die Gerechten. |
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing. | Und der Haß, den ihr gegen (bestimmte) Leute hegt, soll euch ja nicht dazu bringen, daß ihr nicht gerecht handelt. Handelt gerecht. |
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable. | Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. Allah liebt ja die Gerechten. |
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing. | Und der Haß gegen bestimmte Leute soll euch nicht dazu verleiten, nicht gerecht zu sein. Seid gerecht, das entspricht eher der Gottesfurcht. |
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable. | Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. Gott liebt die, die gerecht handeln. |
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing. | Und die Abneigung einer Gemeinschaft gegenüber darf euch nicht dazu veranlassen, ungerecht zu sein. Seid gerecht, dies ist näher zur Taqwa, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable. | Und wenn sie dann zurückkehrte, dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit, und seid gerecht! Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten. |
Also decides that the intergovernmental preparatory committee will have a bureau consisting of five representatives of Member States elected on the basis of equitable geographical representation | 10. beschließt außerdem, dass das Präsidium des zwischenstaatlichen Vorbereitungsausschusses aus fünf Vertretern der Mitgliedstaaten bestehen wird, die auf der Grundlage einer ausgewogenen geografischen Vertretung gewählt werden |
Further decides that the intergovernmental preparatory committee shall have a bureau consisting of ten representatives of Member States elected on the basis of equitable geographical representation | 4. beschließt ferner, dass das Präsidium des zwischenstaatlichen Vorbereitungsausschusses aus zehn Vertretern der Mitgliedstaaten bestehen wird, die auf der Grundlage einer ausgewogenen geografischen Vertretung ausgewählt werden |
Related searches : Equitable Right - Equitable Adjustment - Equitable Principles - Equitable Manner - Equitable Growth - Equitable Assignment - Equitable Solution - Equitable Treatment - Equitable Title - Equitable Remuneration - Equitable Jurisdiction - Equitable Duty - Equitable Consideration