Translation of "equitable duty" to German language:


  Dictionary English-German

Duty - translation : Equitable - translation : Equitable duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

God loves the equitable.
Wahrlich, Allah liebt die Gerechten.
God loves the equitable.
Gewiß, Allah liebt die Gerechten.
God loves the equitable.
Allah liebt ja die Gerechten.
Allah loveth the equitable.
Allah liebt ja die Gerechten.
God loves the equitable.
Gott liebt die, die gerecht handeln.
God loves the equitable.
Gott liebt ja die, die gerecht handeln.
Allah loveth the equitable.
Gott liebt die, die gerecht handeln.
God loves the equitable.
Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten.
Allah loveth the equitable.
Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten.
2.5.1 Equitable economic growth
2.5.1 Gerechtes Wirtschaftswachstum
It's hardly equitable, sir.
Das ist ungerecht.
Equitable and fair treatment
Gleichbehandlung und Fairness
Equitable distribution and deductions
Gerechte Verteilung der Einnahmen und Abzüge
Principle of equitable access
Grundsatz des gleichberechtigten Zugangs
Lo! Allah loveth the equitable.
Wahrlich, Allah liebt die Gerechten.
Lo! Allah loveth the equitable.
Gewiß, Allah liebt die Gerechten.
Lo! Allah loveth the equitable.
Gott liebt die, die gerecht handeln.
Lo! Allah loveth the equitable.
Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten.
System of equitable geographical distribution
System der ausgewogenen geografischen Verteilung
(e) Equitable socio economic development
e) Ausgewogene sozioökonomische Entwicklung
Fair and equitable benefit sharing
Ausgewogene und gerechte Aufteilung der Vorteile
And they produce more equitable societies.
Und sie schaffen gerechter Gesellschaften.
Allah loves those who are equitable.
Wahrlich, Allah liebt die Gerechten.
Measures to improve equitable geographical distribution
Maßnahmen zur Verbesserung der ausgewogenen geografischen Verteilung
Measures to improve equitable geographical distribution
Maßnahmen zur Herbeiführung einer ausgewogeneren geografischen Verteilung
2.5.1 Equitable economic growth and development
2.5.1 Gerechte Wirtschaftsentwicklung und gerechtes Wirtschaftswachstum
This is of course not equitable.
Doch man sollte daran denken, daß dies seine Zeit braucht.
That is only just and equitable.
Das ist nur recht und billig.
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing.
Und der Haß gegen eine Gruppe soll euch nicht (dazu) verleiten, anders als gerecht zu handeln. Seid gerecht, das ist der Gottesfurcht näher.
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable.
Fügt sie sich, so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht. Wahrlich, Allah liebt die Gerechten.
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing.
Und der Haß, den ihr gegen (bestimmte) Leute hegt, soll euch ja nicht dazu bringen, daß ihr nicht gerecht handelt. Handelt gerecht.
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable.
Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. Allah liebt ja die Gerechten.
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing.
Und der Haß gegen bestimmte Leute soll euch nicht dazu verleiten, nicht gerecht zu sein. Seid gerecht, das entspricht eher der Gottesfurcht.
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable.
Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. Gott liebt die, die gerecht handeln.
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing.
Und die Abneigung einer Gemeinschaft gegenüber darf euch nicht dazu veranlassen, ungerecht zu sein. Seid gerecht, dies ist näher zur Taqwa, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
And if it does revert, make peace between them with justice, and be equitable for Allah loves the equitable.
Und wenn sie dann zurückkehrte, dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit, und seid gerecht! Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten.
CNN reported it neither equitable nor free.
CNN bezeichnete sie als weder gerecht noch frei .
What is a fair and equitable burden?
Wie sieht denn nun eine faire und angemessene Lastenteilung aus?
Verily! Allah loves those who are equitable.
Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. Allah liebt ja die Gerechten.
Surely Allah loves those who are equitable.
Gewiß, Allah liebt die Gerechten.
Verily! Allah loves those who are equitable.
Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. Gott liebt die, die gerecht handeln.
Surely Allah loves those who are equitable.
Gott liebt ja die, die gerecht handeln.
Verily! Allah loves those who are equitable.
Und wenn sie dann zurückkehrte, dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit, und seid gerecht! Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten.
Surely Allah loves those who are equitable.
Gewiß, ALLAH liebt die Gerechten.
Globalization should be fully inclusive and equitable.
Die Globalisierung sollte alle einschließen und ausgewogen sein.

 

Related searches : Equitable Right - Equitable Adjustment - Equitable Principles - Equitable Manner - Equitable Growth - Equitable Assignment - Equitable Solution - Equitable Treatment - Equitable Basis - Equitable Title - Equitable Remuneration - Equitable Jurisdiction - Equitable Consideration