Translation of "essential to know" to German language:
Dictionary English-German
Essential - translation : Essential to know - translation : Know - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We know the essential point at issue. | Wir kennen die Regelung zu diesem umstrittenen Punkt. |
It is absolutely essential to know what country the products are from. | Das Herkunftsland der Erzeugnisse muß unbedingt bekannt sein. |
For these calculations it is essential to know the latitude of the event. | B. bei der Berechnung von Transit, Sonnenbogen Progression etc. |
Combe but we do not know how essential that dairy herd is to his total livelihood. | Gautier, Berichterstatter. Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! |
That was therefore essential, and we all know that software and computer systems, too, continue to develop. | Deshalb war das wesentlich, und wir wissen alle, auch Software und Computersysteme entwickeln sich weiter. |
Private roads do exist you know. alright then, essential services like fire fighters | Es gibt auch private Straßen, weißt du. |
We know that this information is essential when forming and assessing equality legislation. | Wir wissen, dass diese Informationen bei der Ausgestaltung und Bewertung der Gesetze zur Gleichstellung unerlässlich sind. |
As we all know, pressure is essential to bring about agreement and this formula will generate such pressure. | Aus diesem Grund schlagen wir in der Akte vor, daß zunächst einmal das vitale Interesse be gründet werden muß. |
The functions of war, they wrote are essential to the survival of the social systems we know today. End quote. | Die Funktionen des Krieges , schrieben sie sind wesentlich für das Überleben der sozialen Systeme, die wir heute kennen. Zitat Ende. |
I know Commissioner Monti might have a problem with that but I think it is essential. | Ich weiß, dass das Kommissar Monti möglicherweise Kopfschmerzen bereitet, aber meines Erachtens haben wir keine Wahl. |
3.9.1 As all communication specialists know, to gain publicity and communicate, it is essential to organise appropriate activities and capitalise on planned events. | 3.9.1 Wie jeder Kommunikationsprofi weiß, muss man, um von sich reden zu machen, Events ver anstalten und geplante Ereignisse für die Kommunikation nutzen. |
Ladies and gentlemen, it therefore seems to me absolutely essential to know the present stage of the negotiations going on in the Council. | Deshalb scheint es mir wichtig, liebe Kollegen, den aktuellen Stand der Verhand |
So when I tell you that the neurologist doesn't know what the problem is, the most essential. | Ein Neurologe weiß nicht unbedingt, wo die Probleme liegen. |
Back then, we lived under a system that denied ordinary people any right whatsoever to know about even essential facts and events. | Damals lebten wir in einem System, das den normalen Bürgern Informationen zu Tatsachen und Ereignissen komplett verwehrte, auch wenn diese noch so wichtig waren. |
In view of the diversity of intellectual property rights, it is essential to know which of those rights are infringed most frequently. | Angesichts der Vielgestaltigkeit der geistigen Eigentumsrechte erweist es sich außerdem als unbedingt erforderlich, in Erfahrung zu bringen, welche Rechte am häufigsten verletzt werden. |
It is absolutely essential that companies in areas developing more slowly adopt the latest technology and know how. | Sehr wichtig ist die Einführung der modernsten Technik und des neuesten Know how bei Unternehmen in Regionen mit Entwicklungsrückstand. |
For customers who are deemed worthy of saving, it is essential for the company to know which save tactics are most likely to be successful. | Die Erhebung der Kriterien hat derart zu erfolgen, dass der sich aus der Segmentierung ergebende Nutzen größer ist als die anfallenden Kosten. |
A game changing solution presupposes substantial political will it is essential that European leaders show that they know what needs to be done. | Für eine bahnbrechende Lösung ist erheblicher politischer Wille nötig, und die europäischen Politiker müssen zeigen, dass sie wissen, was getan werden muss. |
Even if these initiatives are motivated by party rivalry, they nevertheless pose an essential question do we know how to ennoble our democracy? | Selbst wenn diese Initiativen durch Rivalitäten zwischen den Parteien motiviert sind, so werfen sie dennoch eine entscheidende Frage auf Haben wir eine Idee, wie die moralischen Grundfesten unserer Demokratien zu stärken sind? |
I know very well that this is not an easy task, but it is essential for world leaders not markets to lead reforms. | Ich weiß sehr wohl, dass dies keine leichte Aufgabe ist, aber es liegt an den politischen Führungsspitzen und nicht an den Märkten Reformen voranzutreiben. |
Water is essential to life. | Wasser ist für das Leben unverzichtbar. |
The essential guide to Bollywood . | Oktober 2002 Einzelnachweise |
They're essential to the habitat. | Sie sind essenziell für das Habitat. |
THE ESSENTIAL REQUIREMENTS RELATE TO | GRUNDLEGENDE ANFORDERUNGEN SIND |
I know that we do a great deal of good, but let us start with this very essential aspect. | Ich weiß, daß wir viele gute Dinge tun, aber wir müssen bei diesem wesentlichen Punkt ansetzen. |
3.9.1 As all communication specialists know, to gain publicity and communicate Europe, it is essential to organise appropriate activities and capitalise on events, planned or unplanned. | 3.9.1 Wie jeder Kommunikationsprofi weiß, muss man, um von sich reden zu machen, Events veranstalten und geplante oder ungeplante Ereignisse für die Kommunikation über Europa nutzen. |
There is no need to go on saying we all know it that agriculture is a fundamental and essential feature of Irish economic life. | Man braucht nicht immer wieder darauf hinzuweisen, daß die Landwirtschaft eine grundlegende Rolle im wirtschaftlichen Leben Irlands spielt denn das wissen wir alle. |
That seems to us to be essential. | Dies halten wir für wesentlich. |
Essential | Essentiell |
Failed to remove essential system package | Das Entfernen eines grundlegenden Systempakets ist gescheitert |
Travel is essential to the spirit. | Reisen ist wesentlich für den Geist. |
To the contrary leadership is essential. | Ganz im Gegenteil, Anführung ist essentiell. |
Isn't meat eating essential to health? | Ist Fleisch nicht für unsere Gesundheit absolut unentbehrlich? |
I am essential to the theatre. | Ich bin für das Theater unentbehrlich. |
Measures related to essential security interests | L 362 vom 31.12.2012, S. 1). |
As you know, we have all agreed to restrict ourselves to two to three minutes and for this reason, I shall content myself with making a few essential points. | Den Herren Pesmazuglou und Romualdi danke ich, ebenso Herrn De Goede, für das erwiesene Vertrauen und glauben sie mir wenn Kritik verpflichtet, so verpflichtet erwiesenes Vertrauen mindestens ebenso. |
The essential thing is to know whether the European Union has the instruments to implement that globalisation of rights and, above all, whether it is prepared to use them. | Die grundsätzliche Frage ist, ob die Europäische Union über die Instrumente verfügt, um diese Antwort, die Globalisierung der Menschenrechte, auf den Weg zu bringen, und vor allem, ob sie bereit ist, sie zu nutzen. |
Some categories of essential nutrients include vitamins, dietary minerals, essential fatty acids, and essential amino acids. | Mineralien, Spurenelemente, fast alle Vitamine, etliche Aminosäuren und einige mehrfach ungesättigte Fettsäuren sind für Menschen essentiell. |
This, in the Commission's view, is an essential point and I know that many Members are very attentive to this aspect of the position with regard to competition. | Wir ha ben auch die Verwendungsbereiche, es waren fünf an der Zahl, auf ein Minimum reduziert, und zwar auf die Gärungsessigherstellung und die Genußmittel. |
It is also essential to know the scope of the term professional or trade activity as referred to in Article 10(1) of Regulation (EEC) No 574 72. | Ebenfalls muss klargestellt werden, welche Bedeutung dem Wort Berufstätigkeit in Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574 72 des Rates zukommt. |
Citizenship confers rights which entitle one to various essential needs such as water, which is essential to human life. | Mit der Staatsbürgerschaft erwirbt man Rechte, durch die man Anspruch auf die Befriedigung von Grundbedürfnissen wie die Versorgung mit Wasser hat, das für das menschliche Leben unentbehrlich ist. |
Setting aside the polemics on subsidies, the essential aim is to open up the Community market, to a large and ever increasing degree, to agricultural products from third countries, and this would be the essential effect, with, as we all know, serious repercussions on European farmers. | Selbst die Fixierung der Summe, die der Rat da vorgenommen hat, ist schon unzulässig, denn er hat nicht ausdrücklich festgestellt, daß auch diese Fixierung der Summe im Verlaufe des Haushaltsverfahrens 1984 vorgenommen werden könnte, müßte oder dürfte. |
And yet we know that we are historically fitted for a role of wise and balanced part nership, which is essential to preserve the world balance. | Dieses An gebot hat die britische Premierministerin, die eine derartige Beitragskürzung für ungenügend hielt, nicht akzeptiert. |
WARNING The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing! | WARNUNG Die folgenden essentiellen Pakete werden entfernt. Dies sollte NICHT geschehen, außer Sie wissen genau, was Sie tun! |
We know that Iran has made progress with the centrifuge technology essential for producing the enriched uranium needed for nuclear weapons. | Wir wissen, dass Iran im Bereich der Zentrifugen Technologie Fortschritte gemacht hat, die für die Herstellung des für Atomwaffen erforderlichen angereicherten Urans wesentlich ist. |
Related searches : Essential To Understand - Essential To Democracy - Essential To Remember - Essential To Avoid - Essential To Consider - Essential To Continue - Essential To Ensure - Essential To Note - To Be Essential - Essential To Life - Essential To Ensuring - Essential To Maintain - To Get To Know