Translation of "even if" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Even if they moved immediately? Even if they moved immediately? | Auch, wenn sie sofort handeln? |
However, even if | Wir fragen uns daher, ob ein |
If the truth, even if you say, | Wenn die Wahrheit, selbst wenn du sagst, |
Even if it's copyrighted? | Auch wenn es kopiergeschützt ist? |
Even if I don't, | Sogar wenn ich mich nicht kenne, |
Even if we're sinning? | Auch wenn wir sündigen? |
Even if he were... | Selbst wenn er... |
Even if it's true. | Selbst wenn es wahr ist. |
Even if it's wrong. | Selbst wenn es falsch ist. |
Even if it's makebelieve. | Selbst, wenn es nur in der Fantasie ist. |
Even if I did, even if I killed him, would I take that book? | Und wenn ich's getan hätte, warum hätte ich denn das Buch mitgenommen? |
Even if I were homeless, I would never take your money even if you offered. | Selbst wenn ich obdachlos wäre, würde ich niemals deine Hilfe annehmen! |
Even if they do not like it, even if it is uncomfortable and makes them even more unpopular c'est la vie! | Auch wenn es ihnen nicht gefällt, es ihnen unangenehm ist und sie noch viel unbeliebter macht c'est la vie! |
Even if I talk, does that mean he'll even listen? | Auf wenn ich mit ihm spreche heißt das nicht, dass er mir zuhört. |
Even if it's freezing outside! | Selbst wenn es draußen eisig ist. |
Even if it's only borrowed | Wenn auch nur geborgt |
Even if I'm not there... | Auch wenn ich nicht dabei bin... |
Even if it wrecks him? | Auch wenn es ihn kaputt macht? |
Even if it's a train. | Selbst, wenn es ein Zug ist. |
Even if I believed you... | Selbst wenn ich Euch glaubte, |
Even if I had money... | Selbst wenn ich Kohle hätte... |
Even if they shoot you. | Auch, wenn sie dich erschießen. |
Even if you never wrote it down, even if you never buried it in the backyard. | Even if you never wrote it down, even if you never buried it in the backyard. |
Or even saying he's coming, even if he doesn't. LeasingFreedomOfSpeech FreedomOfSpeechIsVisiting | Oder wir sagen einfach, er kommt, auch wenn er es nicht vor hat. LeasingFreedomOfSpeech FreedomOfSpeechIsVisiting |
If I even try to forget it, it becomes even bigger. | Sobald ich versuche es zu vergessen, wird es noch größer. |
Even if it's just for decoration. | Und wenn es nur zur Zierde ist. |
Even if he presents his excuses. | auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt. |
Even if it rains, I'll start. | Selbst wenn es regnet, werde ich anfangen. |
I wonder if that's even possible. | Ich frage mich, ob das überhaupt möglich ist. |
Masquen means 'even (if)' or 'although'. | Masquen meint eben (wenn) . |
Even if he presents his excuses. | auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt. |
Even if he presents his excuses. | auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte . |
Even if he presents his excuses. | Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt. |
Write documentation comments even if empty | Erzeugt Dokumentations Kommentare, selbst wenn diese leer sind |
It may harm them even if | Es |
It may harm them, even if | Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker. Dieses Arzneimittel wurde Ihnen persönlich verschrieben. |
It may harm them, even if | Geben Sie es nicht an Dritte weiter. |
It may harm them, even if | Es |
If EVRA remains even partly detached | Wenn EVRA sich ganz oder auch teilweise löst |
It may harm them, even if | Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Einnahme dieses Arzneimittels beginnen, auch wenn Ihnen dieses Arzneimittel bereits mehrmals verschrieben wurde. Heben Sie die Packungsbeilage auf. |
It may harm them even if | Geben Sie es nicht an Dritte weiter. |
These indicate efficacy even if modest. | Die Ergebnisse beider Studien sind sowohl für den WOMAC Arthroseindex (Reginster) als auch für den WOMAC und Lequesne Index (Pavelka) nach 3 Jahren statistisch bedeutsam, da sie auf eine, wenn auch nur moderate, Wirksamkeit schließen lassen. |
And even if you are bad | Und selbst wenn Sie schlecht sind |
Even if it has, it's nothing. | Sogar wenn welche austritt, passiert nichts. |
Even if I did, it's insane. | Auch wenn ich es tat, ist es verrückt. |
Related searches : If Even - Even If Foreseeable - Even If Should - Even If Not - Even If Only - Even If You - If Not Even - Even If This - Even If Would - Even If Such - If If - If - Broke Even