Translation of "evidence produced" to German language:


  Dictionary English-German

Evidence - translation : Evidence produced - translation : Produced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, no evidence was produced to substantiate this claim.
Allerdings wurden keine Beweise zur Untermauerung dieser Behauptung vorgelegt.
It makes no difference to me whether the evidence has to be produced within 24 or 30 months, but the evidence must be produced.
Ob das in 24 oder in 30 Monaten nachgewiesen wird, ist mir egal, es muss nachgewiesen werden.
52 produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.
Laborstudien mit Imidacloprid oder Moxidectin in Ratten und Kaninchen ergaben keinen Hinweis auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische Wirkungen.
Studies in laboratory animals have not produced any evidence of teratogenicity.
Laborversuche an Versuchstieren ergaben keine Hinweise auf eine teratogene Wirkung.
A two year mouse carcinogenicity study produced no evidence of carcinogenicity by capecitabine.
Eine Karzinogenitätsstudie über zwei Jahre an der Maus ergab keinen Hinweis auf eine Karzinogenität von Capecitabin.
Laboratory studies in mice have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.
Laborstudien bei der Maus haben keine Hinweise auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische Wirkungen ergeben.
No evidence was however produced in support of these arguments, nor were the arguments developed.
Für diese Behauptungen wurden jedoch weder Beweise noch ausführliche Argumente übermittelt.
Nor was any evidence produced of agreement on a common multiplier which the alternative method presupposes.
Daß wir nicht weiter gegangen sind, liegt an dem geschlossenen Kompromiß, aber auch daran, daß Mißbrauch und Betrug vorgebeugt werden soll.
The bleeding school produced some flaky evidence to show that this had happened in a few instances.
Die Schröpfungsbefürworter legten hierzu ein paar unsolide Nachweise vor, um zu zeigen, dass dies in einigen Fällen so passiert sei.
Laboratory studies in rats and rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.
Studien bei Labortieren (Ratte, Kaninchen) haben keine Hinweise auf teratogene, fötotoxische oder maternotoxische Effekte ergeben.
Based on laboratory animal data, gamithromycin has not produced any evidence of selective developmental or reproductive effects.
Untersuchungen von Gamithromycin an Labortieren haben keine Anhaltspunkte für einen gezielten Effekt auf die Entwicklung oder Reproduktionsleistung erbracht.
These hearings produced evidence which will be extremely useful for the Commission's future work in this area.
Die Ergebnisse dieser Anhörungen werden für die künftige Arbeit der Kommission auf diesem Gebiet sehr hilfreich sein.
taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced.
Taxikosten nach vorheriger Genehmigung des Direktors und gegen Vorlage von Belegen.
taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced
Taxikosten nach vorheriger Genehmigung des Direktors und gegen Vorlage von Belegen.
The late 1990's produced evidence that low dynamism was associated with weak economic performance, particularly low prosperity.
Die späten 1990er Jahre haben den Beleg erbracht, dass eine geringe Dynamik mit einer schwachen wirtschaftlichen Leistung verbunden ist, insbesondere einem geringen Wohlstand.
Laboratory studies in rats and rabbits have not produced any evidence of a teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effect.
Laboruntersuchungen an Ratten und Kaninchen ergaben keine Hinweise auf teratogene, fetotoxische oder maternotoxische Wirkungen.
3.5 To date, the Commission has never produced any evidence that its predictions in this area have materialised.
3.5 Die Kommission hat bislang noch nie den Beweis erbracht, dass sich ihre bisherigen derartigen Prognosen bewahrheitet haben.
3.7 To date, the Commission has never produced any evidence that its predictions in this area have materialised.
3.7 Die Kommission hat bislang noch nie den Beweis erbracht, dass sich ihre derartigen Prognosen bewahrheitet haben.
That is an old English saying, it is a comic song, and some of the evidence that is produced
Das ist eine alte englische Redensart, es ist ein lustiges Lied und einige Aussagen zu diesem Thema fallen in die Kategorie der lustigen Songs.
No evidence was ever produced for such a link and in the end there was only the staff dispute.
Diese Belege für eine solche Verbindung sind niemals gegeben worden, und am Schluss blieb nur der Personalkonflikt.
Once again, China provides clear evidence of these patterns, with almost 60 of Chinese exports being produced by foreign corporations.
Wieder einmal zeigt China eindeutige Anzeichen für dieses Muster, denn nahezu 60 der chinesischen Exporte werden von ausländischen Unternehmen produziert.
Laboratory studies with metaflumizone in rats and or rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.
In Laborversuchen mit Metaflumizon bei Ratten und oder Kaninchen wurden keine Hinweise auf teratotoxische, fetotoxische oder maternal toxische Effekte gefunden.
Laboratory studies with metaflumizone in rats and or rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.
In Laborversuchen mit Metaflumizon bei Ratten und oder Kaninchen wurden keine Hinweise auf teratotoxische, fetotoxische oder maternal toxische Effekte auf.
Firstly, Canada is prepared to apply the Washington Agreement to any species of seal provided the necessary evidence is produced.
All diese Gründe, Herr Präsident aber das erste, formale Argument ist natürlich das wichtigste , sprechen dafür, diese Angelegenheit nicht zu behandeln.
Even if there is not transnational law enforcement the development of transnational standards seems to be important. What was acceptable as evidence in one place was not accepted as evidence somewhere else without supporting evidence to show that the machine that produced the evidence was in good working order.
Die Strafnorm entspricht und darauf sind wir besonders stolz, den Zielsetzungen des Übereinkommens der Europäischen Gemeinschaft über den Schutz ihrer finanziellen Interessen hinsichtlich der Fassung des Tatbestandes des Betrugs.
The evaluation of the existing hotlines produced evidence that the majority of them are offering a useful, relevant, and effective service.
Aus der Bewertung der bestehenden Meldestellen ging hervor, dass die Mehrheit dieser Stellen einen nützlichen, sinnvollen und wirksamen Dienst leistet.
I must say that I have asked time after time for evidence to be produced of infringements of the voluntary arrangements.
Ich sehe das als das Einverständnis des Parlaments mit der Politik der Kommission und der Entscheidung über die zur Fi nanzierung dieser Politik erforderlichen Mittel an.
The Commission will then consider appropriate action to be taken in the light of the scientific evidence produced by these activities.
Ausgehend von den dabei gewonnenen wissenschaftlichen Erkenntnissen wird die Kommission dann prüfen, welche Maßnahmen gegebenenfalls zu ergreifen sind.
Recently another Member State produced a list of incidents linked to the consumption of such products, but without any substantiating evidence.
Kürzlich legte ein weiterer Mitgliedstaat eine Liste von Fällen vor, die eine Verbindung zum Konsum derartiger Produkte aufweisen, ohne jedoch handfeste Beweise vorweisen zu können.
The empirical study of happiness has produced evidence that the satisfaction from buying objects is short lived and depends on continued repetition.
Empirische Studien über das Glücklichsein belegen, dass die Zufriedenheit, die wir aus dem Kauf von Objekten ziehen, kurzlebig und auf ständige Wiederholung angewiesen ist.
9.1 The Committee has considered the author's case in the light of all the submissions and documentary evidence produced by the parties.
9.1 Der Ausschuss hat den Fall des Beschwerdeführers im Lichte aller von den Parteien vorgelegten Schriftsätze und Urkundenbeweise geprüft.
Laboratory studies with either imidacloprid or moxidectin in rats and rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects.
Laborstudien mit Imidacloprid oder Moxidectin in Ratten und Kaninchen ergaben keinen Hinweis auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische Wirkungen.
According to scientific evidence, recovery from damage to these habitats produced by fishing gear is either impossible or very difficult and slow.
Wissenschaftliche Studien belegen, dass diese Lebensräume sich von Schädigungen durch Fanggeräte, wenn überhaupt, nur mit großen Schwierigkeiten und sehr langsam erholen.
If there is evidence and there is serious evidence and there is considered evidence then, with great res pect, I think it is the duty of those who are putting the ' case for banning to produce that evidence, not merely to say that they disagree, in rather blanket terms, with the evidence which has been produced on the other side.
Wenn Beweise vorliegen und wir haben ernstliche Beweise und überprüfte Beweise , dann bin ich bei allem Respekt der Auffassung, daß jeder, der sich für ein Verbot einsetzt, die Pflicht hat, seine Beweise auf den Tisch zu legen und nicht einfach nur ganz allgemein zu sagen, er sei mit den Beweisen, die von der anderen Seite beigebracht wurden, nicht einverstanden.
Evidence produced in these exhumations is being organized into indictments, prepared by the non governmental Center for Human Rights and Legal Action (CALDH).
Die bei diesen Exhumierungen sichergestellten Beweise sollen in Anklageschriften aufgenommen werden, die die Nichtregierungsorganisation ,,Zentrum für die gerichtliche Durchsetzung von Menschenrechten (CALDH) vorbereitet.
After several weeks of legal argument, the defence, which I have to say was extremely competent, produced a Spanish lawyer who gave evidence
Der bleibt dem nationalen Recht nach wie vor überlassen, und daher st es
The most important villages are Iphofen, Rödelsee and Castell History There is evidence that wine has been produced in Franconia for over 1000 years.
Die bedeutendsten Ortschaften sind Iphofen (wichtigste Lage Iphöfer Julius Echter Berg), Rödelsee (Rödelseer Küchenmeister) und Castell (Casteller Schlossberg).
Driving and using machines Clinical studies have produced no evidence of impaired attention, alertness and driving capabilities after taking Zyrtec at the recommended dose.
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen In klinischen Studien führte Zyrtec in der empfohlenen Dosis zu keinen Zeichen einer Beeinträchtigung von Aufmerksamkeit, Wachsamkeit und Fahrtüchtigkeit.
Human rights groups suggested the charge was invented, because the police had dropped the case for lack of evidence when it was first investigated 12 years ago, and neither witnesses nor new evidence were produced in court.
Menschenrechtsgruppen geben zu bedenken, der Vorwurf sei in Wirklichkeit ein Vorwand, da die Polizei die Ermittlungen wegen fehlender Beweise einstellte, als der Fall vor 12 Jahren zum ersten Mal untersucht wurde. Dieses Mal konnten dem Gericht weder Zeugen noch neue Beweismittel präsentiert werden.
Most forensic evidence, including genetic evidence, is scientific evidence.
Auch die Handwerkskammern betreiben eine bundeseinheitliche Sachverständigen Datenbank.
If no evidence of such weapons is produced, then both Bush and Blair deserve to be finished politically, no matter what else happens in Iraq.
Sollte es für Massenvernichtungswaffen in großem Stil keine Beweise geben, dann hätten es Bush und Blair verdient, politisch erledigt zu sein und zwar unabhängig davon, was sonst noch im Irak geschieht.
Pegaptanib produced no maternal toxicity and no evidence of teratogenicity or foetal mortality in mice at intravenous doses of 1 to 40 mg kg day.
Nach intravenöser Verabreichung von 1 bis 40 mg kg Tag Pegaptanib wurde bei Mäusen keine maternale Toxizität und kein Hinweis auf Teratogenität bzw. fötale Mortalität festgestellt.
Whilst studies in rats and mice have not produced any evidence of teratogenic effect, the safety in pregnant and lactating sows has not been established.
Obwohl Studien an Ratten und Mäusen keine Hinweise auf eine teratogene Wirkung ergaben, ist die Unbedenklichkeit des Tierarzneimittels während Trächtigkeit und Laktation in Schweinen nicht erwiesen.
We now have evidence that methane is in the atmosphere of Mars, a gas that, on Earth, is biogenic in origin, produced by living systems.
Wir haben jetzt Belege dass es in der Marsatmosphäre Methan gibt, ein Gas das, auf der Erde, biogener Herkunft ist, also von Lebewesen produziert wird.
Evidence is being produced to members of my group that on the French market alone there are numbers of apples on sale below grade 2.
Nach Ziffer 32 soll gemäß dem von Herrn Ansquer im Namen des Haushaltsausschusses eingereichten Änderungsantrag Nr. 30 folgende neue Ziffer eingefügt werden

 

Related searches : Produced As Evidence - Produced With - Produced Water - Were Produced - Being Produced - Newly Produced - Has Produced - Ethically Produced - Industrially Produced - Socially Produced - Currently Produced - Produced Hereunder - Produced Via