Translation of "experience changes" to German language:


  Dictionary English-German

Changes - translation : Experience - translation : Experience changes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remember, experience changes the brain.
Denken Sie daran Erfahrung verändert das Gehirn.
Usually you will not experience any symptoms when these changes occur.
Gewöhnlich sind diese Veränderungen mit keinerlei Krankheitszeichen verbunden.
Experience changes the brain, and our epidemic of depression it's driven by an even greater epidemic of unhealthy experience.
Erfahrung verändert das Gehirn. Unsere Depressions Epidemie wird durch eine noch größere Epidemie hervorgerufen ungesunde Erfahrungen.
Integrating this experience into the psychotherapeutic process might facilitate subsequent behavioral changes.
Die Integration dieser Erfahrung in den psychotherapeutischen Prozess könnte spätere Verhaltensänderungen erleichtern.
experience hitherto has shown, however, that such changes are slow in coming.
Alle bisherigen Erfahrungen haben jedoch gezeigt, daß sich diese Veränderungen sehr langsam vollziehen.
Customers could experience some changes when domestic payment instruments are replaced by SEPA payment instruments .
Es könnten sich einige Änderungen für sie ergeben , wenn die inländischen Zahlungsinstrumente durch SEPA Zahlungsinstrumente ersetzt werden .
And we can therefore visualize a space of possible changes in the experience of these beings.
Wir können deshalb einen Raum möglicher Veränderungen im Erleben dieser Wesen darstellen.
And it makes the US vulnerable to changes in financial market sentiment, as the European experience has shown.
Und sie machen die USA empfänglich für Stimmungsschwankungen der Finanzmärkte, wie das europäische Beispiel gezeigt hat.
In view of this experience and the risks involved, the Commission intends to ensure more attentive follow up in the sectors likely to experience significant changes in the short term.
Angesichts dieser Erfahrung und der damit verbundenen Risiken plant die Kommission ein intensiveres Follow up für jene Sektoren, in denen in naher Zukunft mit signifikanten Veränderungen zu rechnen ist.
Member States shall review these contingency plans as appropriate, particularly in the light of changes in the organisation of the competent authority and of experience, including experience gained from simulation exercises.
Die Mitgliedstaaten überarbeiten diese Notfallpläne im Bedarfsfall, insbesondere bei organisatorischen Änderungen in der zuständigen Behörde und anhand von Erkenntnissen, die unter anderem aus Simulationsübungen gewonnen wurden.
The second article describes the initial experience with recent changes to the Eurosystem 's operational framework for monetary policy implementation .
Der zweite beschreibt erste Erfahrungen mit den jüngsten Änderungen am Handlungsrahmen des Eurosystems für die Durchführung der Geldpolitik .
Main sequence stars in this region experience only small changes in magnitude and so this variation is difficult to detect.
Hauptreihensterne in dieser Region erfahren jedoch nur kleine Änderungen in der Helligkeit und sind demzufolge schwierig zu entdecken.
On stopping treatment, your original sleeplessness may return and you may experience symptoms such as mood changes, anxiety, and restlessness.
Wenn die Behandlung beendet wird, kann Ihre ursprüngliche Schlaflosigkeit wiederkehren, und Sie können Erscheinungen wie Stimmungsschwankungen, Angstzustände und Unruhe erfahren.
Technological and organizational changes may render an employee's skills obsolete and dramatically depreciate the value attached to previously accumulated work experience.
Technologische und organisatorische Veränderungen können dazu führen, dass die Kenntnisse und Fertigkeiten eines Arbeitnehmers obsolet werden und dass die Arbeitserfahrung, die er in seinem Leben angesammelt hat, drastisch an Wert verliert.
A number of changes need to be made to that Regulation in view of experience gathered and in view of recent developments.
Aufgrund der gesammelten Erfahrungen und der jüngsten Entwicklungen sind verschiedene Änderungen an der Verordnung nötig.
The time has come to make changes in this field on the basis of experience gained with the 2000 2004 Action Plan.
Auf der Grundlage der im Rahmen des Aktionsplans 2000 2004 gewonnenen Erkenntnisse sind in diesem Bereich nunmehr Neuerungen erforderlich.
Further changes are likely in 1993 when the framework of the structural funds will be revised in the light oí experience. ience.
hat durch die Vorlage von Änderungsvorschlägen zu den genannten Verordnungen ein aktive Rolle gespielt und die Aufstockung der Strukturfonds energisch unterstützt, die es als Minimalforderung betrachtet, wenn die benachteiligten Regionen im Rahmen des Binnenmarkts von 1993 nicht weiter an Boden verlieren sollen.
Firstly, we have had experience with the existing directive and secondly, we need to take account of the changes in the Treaties.
Erstens hat man Erfahrungen mit der bestehenden Richtlinie gemacht, zweitens muß man die Änderungen in den Verträgen beachten.
In the light of the radical structural changes expected in the CEEC, rural areas there are already beginning to experience major development problems.
Angesichts der dort zu erwartenden tiefgreifenden Strukturveränderungen zeichnen sich bereits heute große Entwicklungsprobleme für die ländlichen Gebiete ab.
In the light of experience acquired, the Presidents of the two institutions may propose that additions or changes be made to this Annex.
Die Präsidenten der beiden Organe können im Lichte der gesammelten Erfahrungen die Ergänzung oder Änderung dieses Anhangs vorschlagen.
Now for an intelligent being like our fly, this policy is not written in stone but rather changes as the animal learns from experience.
Für ein intelligentes Wesen wie unsere Fliege, ist diese Regel nicht in Stein gemeißelt, sondern verändert sich, während das Tier durch Erfahrung lernt.
Actuarial gains and losses can arise from experience adjustments ( where actual outcomes are different from the actuarial assumptions previously made ) and changes in actuarial assumptions .
Der Barwert der leistungsorientierten Verpflichtung wird jährlich von unabhängigen Aktuaren auf Basis der Anwartschaftsbarwertmethode berechnet , d. h. durch Abzinsung der geschätzten künftigen Leistungen mit den Zinssätzen erstklassiger Euro Unternehmensanleihen mit gleicher Fälligkeit .
In the postmarketing experience, visual adverse reactions have also been reported, most of which refer to transient visual blurring or other changes of visual acuity.
In den Erfahrungen nach Markteinführung wurde auch über Nebenwirkungen am Auge berichtet.
26) Taking into account past experience, are there targeted changes to securities ownership rules that could contribute to more integrated capital markets within the EU?
26) Gibt es angesichts der bisherigen Erfahrungen gezielte Änderungen an den Regelungen für Eigentumsrechte an Wertpapieren, die zu enger integrierten Kapitalmärkten in der EU beitragen könnten?
Experience shows that often several years pass before the Commission and Council recognize the merits of the proposals and changes suggested by the European Parliament.
Der Rat kann sich nun diesen Abänderungen mit qualifizierter Mehrheit anschließen will er jedoch seine vorher in dem
And patience, experience and experience, hope
Geduld aber bringt Erfahrung Erfahrung aber bringt Hoffnung
Samora said that I do not know if somebody ambitious changes, but my own experience shows not, they change tactics, but do not eliminate the ambition.
Samora sagte auch ich weiß nicht, ob ein ambitionierter Mensch sich ändert, meine Erfahrung zeigt, dass dem nicht so ist. Er ändert die Taktik, aber er wendet sich nicht von seinen Ambitionen ab.
These persons often experience more difficulties adapting to technological and organizational changes than younger workers, in particular when considering the increasingly widespread use of information technologies.
Sie sehen sich bei der Anpassung an technologische und organisatorische Veränderungen häufig größeren Schwierigkeiten als ihre jüngeren Kollegen gegenüber, insbesondere angesichts der zunehmend breiten Nutzung von Informationstechnologien.
Now, it all hinges on the single most important thing that I've ever learned as a clinical neuroscientist, and here it is experience changes the brain.
Das liegt an der wichtigsten Tatsache, die ich als klinischer Neurowissenschaftler gelernt habe Erfahrung verändert das Gehirn.
In terms of adjustments to the programming documents, the experience gained in 2000 and 2001 made it possible to make further changes to the programme complements.
Angesichts der 2000 und 2001 gewonnenen Erfahrungen wurden die Ergänzungen zur Programmplanung nachträglich angepasst.
Experience.
Erfahrung.
Experience.
Das ist meine Erfahrung.
And to experience wonder is to experience awe.
Und wenn man sich Fragen stellt, erfährt man Ehrfurcht.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Für die Mädchen ist es schwierig Erfahrung in langjähriger Erfahrung.
Uncommonly some patients experience changes at the application site (discharge, inflammation, swelling, scabbing, skin breakdown, blisters, dermatitis) or irritability, feeling sick, dry mouth, flu like symptoms and tiredness.
Gelegentlich bemerken manche Patienten Veränderungen am Applikationsort (Wundsekret, Entzündung, Schwellung, Schorfbildung, Hautzerstörung, Blasen, Dermatitis) oder Reizbarkeit, Übelkeit, trockener Mund, grippeähnliche Symptome und Müdigkeit.
However, the lessons learnt from the experience of OCCAR6 (which handles actual project management, including the key question of contract law) should be studied before changes are made.
Allerdings sollten aus der Erfahrung der OCCAR6 (die effektiv auch das Projektmanagement, mit Vertragsrecht als Kernfrage, übernimmt) Lehren gezogen werden, bevor Veränderungen eingeleitet werden.
Experience shows us that violence creates more violence and that when political changes are carried out in this way, it leads to new forms of oppression and injustice.
Die Erfahrung lehrt uns, dass Gewalt Gegengewalt hervorruft und dass die politischen Veränderungen, wenn sie auf diesem Wege vollzogen werden, neue Formen von Unterdrückung und Unrecht hervorrufen.
Changes
Änderungen
Changes
ÄnderungenNAME OF TRANSLATORS
Changes
Wechsel
Changes
Umstiege The pricing of a journey
Changes
Änderungen
The more it changes, the faster it changes.
Je mehr es sich ändert, desto schneller ändert es sich.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Weisheit benötigt Erfahrung und nicht irgendwelche Erfahrung.
Actually, my experience is, if somebody I work with and I succeed in this enterprise of actually, between us, finding the right words for what's going on, everything changes.
Eigentlich, meine Erfahrung heiβt, wenn ich und jemand, mit wem ich arbeite, Erfolg damit haben, die richtige Wörter zu finden, für das, was passiert, dann verändert sich alles. Alles wechselt.

 

Related searches : Experience Some Changes - Experience These Changes - Reflect Changes - Mood Changes - Changes From - Possible Changes - Changes For - These Changes - Tracking Changes - Future Changes - Marginal Changes - Request Changes